Глава 105. Коварное желание Ян Байхуа.

К тому времени, когда Ян Байхуа был отправлен в больницу с помощью Ран Юэ, синяк и отек его глаз увеличился. Медсестра, впервые увидевшая его, чуть не подпрыгнула от испуга. К счастью, она справилась со своим шоком, послушно выполнила свою работу и подлатала его.

«Обязательно прикладывайте пакет со льдом к опухшему месту в течение семи дней. Ни в коем случае не делайте ничего, что может вызвать раздражение левого глаза, и не допускайте, чтобы что-либо попадало на него», — сказал врач, который был рядом с ним. медсестра после проверки глаз Ян Байхуа. «Вернитесь сюда через семь дней, чтобы пройти еще один осмотр».

Ран Юэ серьезно кивнул и спросил доктора, который собирался уйти: «Он все еще будет видеть после этого?»

Доктор кивнул. «Да, синяки и отеки такого типа очень распространены. Однако я советую твоему парню избегать ударов гантелью».

Сказав эти слова, врач, не сказав больше ни слова, ушел, пытаясь осмотреть других пациентов больницы.

Ран Юэ вздохнула, закрыв дверь VIP-зала.

«Гантели?! Неужели этот доктор предположил, что меня ударила гантелью? Это работа той дешевой женщины!» Ян Байхуа был в ярости, потому что даже врач не поверил ему, когда он сказал, что женщина ударила его, посмотрев на него странным взглядом, как будто он говорил чепуху.

Ран Юэ не знала, что на это ответить. Поначалу она тоже не поверила его словам. Ведь его глаз действительно выглядел так, будто в него за один взгляд ударили бейсбольной битой или гантелью. Никто бы не поверил, что такая хрупкая женщина, как Ран Сюэи, могла применить такую ​​силу и мощь, чтобы его глаза в конце концов выглядели так.

Но, тем не менее, на этот раз Ран Юэ не стала его опровергать. Она подошла к тумбочке и взяла кувшин с водой. Она налила воду в чистый стакан, стоявший рядом с кувшином, и протянула ему.

— Успокойся. Доктор уже сказал, что ты выздоровеешь и глаз после этого не ослепнет.

Ян Байхуа посмотрел на нее другим глазом и наконец успокоился. Он взял стакан с водой из ее рук. В тот момент, когда его пальцы коснулись ее собственных, мысли, которых у него не должно было быть в голове, всплыли на поверхность.

Эти гибкие и мягкие руки были слишком привлекательны. Ему хотелось подержать это еще немного. Однако прежде чем Ян Байхуа смог взять ее за руку, Ран Юэ уже отпустила стакан. А поскольку Ян Байхуа не была сосредоточена на том, чтобы держать стакан, и не прилагала никаких усилий, в тот момент, когда она отпустила его, сила гравитации потянула стакан на пол.

Громкий грохот стекла, разбившегося об пол, и звук плеска воды эхом разнесся по VIP-палате больницы.

Вскоре Ран Юэ впала в панику и немного закричала. Она была напугана до смерти этим звуком.

«Извини, я не держал его как следует». Ян Байхуа извинился.

Ран Юэ нахмурилась, но не смогла показать свое раздражение вздохом.

Увидев, как он пытается подобрать осколки с земли, Ран Юэ толкнул его в плечо и позволил сесть на больничную койку. Она предложила сделать это для него.

В конце концов Ран Юэ опустилась на колени рядом с кроватью и собрала осколки стекла.

Однако никто не знает, знала ли она, что это произойдет, или она действовала намеренно, или, возможно, она совершенно не обращала на это внимания, но в тот момент, когда она встала на колени возле кровати, воротник ее платья распахнулся, и мягкая и белые холмики, которые должны были быть спрятаны под ее платьем, разлились.

Даже имея только один глаз, Ян Байхуа без труда смог рассмотреть. Он только сожалел, что его другой глаз не мог видеть из-за опухшей кожи, и он не мог насладиться таким соблазнительным моментом обоими глазами.

Но даже имея всего один глаз, Ян Байхуа наслаждался видом такой красивой и молодой женщины, как Ран Юэ, стоящей перед ним на коленях и заботившейся о нем. Конечно, немного лучше его день сделало то, на что сейчас смотрел его глаз.

Ран Юэ молча собрала осколки стекла. После того, что Ян Байхуа показалось вечностью, а на самом деле всего две минуты, она наконец встала и выбросила осколки в мусорное ведро внутри комнаты.

Глядя на часы на стене, Ран Юэ извинилась. «Я возвращаюсь для фотосессии для журнала. Тебе следует позвонить Сун Цяню, чтобы он приехал сюда и позаботился о тебе».

Однако Ян Байхуа покачал головой и ответил: «Сун Цянь не может выходить. Мой отец велел мне пока никому не показывать ее».

Ран Юэ была удивлена. Она не знала об этом деле. Разве семья Ян не была очень открыта для своих отношений? Что заставило их внезапно сделать шаг и спрятать любовницу, чего они никогда не делали в прошлом?

«Что случилось?» — спросил Ран Юэ.

Ян Байхуа не знал, что сказать. Дело не в том, что он не мог сказать ей правду о том, что Сун Цянь беременна… Ему было так легко сообщить об этом своей семье. Но он не мог просто открыть рот и сказать это Ран Юэ.

Как ни странно, он не хотел, чтобы женщина перед ним узнала, что он уже ждет будущего ребенка от своей возлюбленной.

И вот Ян Байхуа сказал ей полусолгать, чтобы не сказать правду: «Мой отец не хотел, чтобы ее пока видели со мной. Поэтому они приказали ей покинуть мою сторону и остаться где-нибудь в другом месте. .Посетите n𝒐velbin(.)c𝒐m, чтобы узнать о новых обновлениях.

Пока Ян Байхуа произносил эти слова, он смотрел на Ран Юэ и наблюдал за ее реакцией.

И, что удивительно, он получил то, что хотел, потому что в тот момент, когда он закончил говорить, глаза Ран Юэ, казалось, замерцали.

Затем, как будто он был вдохновлен и воодушевлен этим исследованием, Ян Байхуа смело и бесстыдно сказал: «Мои глаза все еще немного болят. Ран Юэ… ты не можешь остаться здесь со мной еще немного?»

Через час дверь в VIP-зал, где находился Ян Байхуа, открылась.

Ран Юэ оглядела коридор и увидела, что мимо проходит не так уж и много людей. Поправив прическу и платье, она вышла из больничной палаты. Однажды она заглянула в комнату, где на кровати молча и мирно спал мужчина, укрывшись под одеялом.

Показав в глазах слабый намек на удовлетворение и счастье, Ран Юэ наконец закрыла дверь. Каблуки ее стучали по полу, но никто не заметил, что с ее походкой что-то не так.

К тому времени, когда она наконец вышла из больницы, машина ее менеджера уже была перед ней.

«Почему ты в больнице? Ты плохо себя чувствуешь?» — обеспокоенно спросил менеджер Чжан. Когда он получил от нее сообщение о том, что она в больнице, он, не теряя времени, приехал сюда.

Ран Юэ лишь улыбнулась и сказала: «Нет… У меня есть друг, который пострадал, поэтому я поехал с ним в больницу».

Менеджер Чжан вздохнул с облегчением. Пока это не имело никакого отношения к его художнику, его это не волновало. «Приятно это знать. Но ты должен был сказать мне раньше. Теперь мне нужно поговорить с фотографом и организатором мероприятий, чтобы перенести график».

Затем он остановился и странно посмотрел на нее. — Что это вообще у тебя на шее? Ты где-нибудь поцарапался?

Руки Ран Юэ быстро полетели к ее шее и вздрогнули, когда она почувствовала легкую боль. На шее у нее действительно была царапина. Должно быть, это было в то время, когда Ян Байхуа…

Менеджер Чжан, похоже, не заметил странного света в глазах своего артиста. Однако он повернулся к водителю и спросил: «Господин водитель, вы мыли машину перед тем, как ее использовать?»

Мистер Водитель: «Да… Ты всегда жалуешься, что ее не чистят раньше, поэтому я всегда иду на мойку, прежде чем забрать тебя».

«Тогда почему эта машина пахнет кальмаром?» — воскликнул менеджер Чжан и пристально посмотрел на водителя.

Водитель пожал плечами. Он понюхал воздух и нахмурился. Действительно был неприятный запах. Но он только что помыл машину сегодня рано утром, и с тех пор… запаха действительно не было. Так почему же сейчас появился рыбный запах?

«Может, заедем на мойку?» На этот раз водитель не стал спорить с менеджером Чжаном, поскольку он тоже почувствовал рыбный запах.

Менеджер Чжан на секунду задумался, прежде чем покачать головой: «Сначала отвезите нас к месту назначения, прежде чем отправлять эту машину на мойку. Я не могу терять ни минуты, чтобы эта съемка для журнала обернулась катастрофой». Он повернулся к Ран Юэ и сказал: «Ран Юэ, тебе тоже следует подготовиться к фотосессии позже».

Автору есть что сказать: Что-то тут подозрительно пахнет…. Хм…