Глава 153. Встреча со старым мастером Сонг (1)

Ран Сюэй пришлось несколько раз моргнуть, прежде чем она смогла понять, что он только что сказал. Дело не в том, что она не могла понять язык, на котором он говорил в данный момент, а в том, что Сун Ю Хан использовал слово «любовник» по отношению к своему дедушке. Это слово могло иметь несколько значений, но в конце концов люди, которые его услышат, догадаются, что Сун Ю Хан думал о ней как о человеке, которого он любит.

Даже если Ран Сюэй знала, что они уже женаты, другие этого не знали. Таким образом, услышав это слово, исходящее из его уст, люди были бы весьма шокированы и сбиты с толку.

Это было правдой, поскольку сегодня вечером они «предположительно» впервые официально встретились друг с другом. А для других людей они были по сути незнакомцами, которые только что встретились.

Несмотря на то, что Ран Сюэй была ошеломлена тем, как все закончилось, и тем, что он только что сказал ей, она не злилась и не раздражалась из-за того, что он это сказал.

Напротив, Ран Сюэй почувствовала тепло во всем своем сердце и душе, когда подумала, что он называет ее человеком, которого любит, на глазах у других.

Сун Ю Хан ждала, пока она полностью усвоит информацию. Чтобы успокоить ее, на случай, если она из-за этого рассердится, он схватил небольшие щипцы для еды сбоку и взял несколько кусочков еды, которые принес к их столу, прежде чем осторожно положить их ей на тарелку.

После некоторого молчания Ран Сюэй приподняла уголки губ и сказала: «Этого недостаточно, чтобы подкупить меня».

Сон Ю Хан: «Это не взятка. Это я кормлю свою дорогую жену».

Он сделал паузу.

Затем он уставился на нее.

Сон Ю Хан добавил: «Я подкуплю тебя другим способом».

Ран Сюэйи была слегка отвлечена его словами. Каким-то образом то, как он это выразил, было наводящим на размышления, и это заставило ее подумать о чем-то очень неприличном.

Она была взволнована тем, что ее мысли стали чрезвычайно рискованными только из-за его слов.

Отбросив в сторону неподобающие сцены, которые разыгрывались у нее в голове, Ран Сюэй отвела взгляд и молча осмотрелась вокруг. На самом деле больше никто не пытался взглянуть в их сторону, и казалось, что они рассматривали их (rx и syh) как фон. Она почувствовала облегчение от их попыток игнорировать их, хотя все еще было несколько человек, которые не могли с собой поделать и бросили на них несколько украдкой взглядов.

Час спустя.

Вечеринка уже достигла своего апогея, и все больше и больше людей выходили вперед, чтобы поприветствовать Старого Мастера Сун. Некоторые из них несли несколько коробок, которые мальчик-носильщик оставил для них у входа, а некоторые держали в руках небольшие подарочные упаковки.

Пришло время подарить Песню Старого Мастера.

Ран Сюэйи опустила взгляд и посмотрела на свои пустые руки. Из-за своей поспешности после получения пригласительного билета и уведомления от дедушки в самую последнюю минуту она забыла спросить дедушку о подарке, который они собирались подарить Старому Мастеру Песни.

«О чем ты думаешь?» Сун Ю Хан наклонился к ней немного ближе, увидев, как она так глубоко задумалась, сидя на своем месте.

Ран Сюэй покачала головой, прежде чем мягко ответить: «Я забыла принести подарок твоего дедушки. Мне, наверное, придется пойти и позвонить дедушке и спросить его об этом».

Сказав это, она уже потянулась к сумочке, чтобы схватить телефон и позвонить дедушке, когда почувствовала его руку поверх своей, мешающую ей вынуть телефон из сумочки.

Она вопросительно взглянула на него и услышала, как он сказал: «Не нужно звонить дедушке. Ты можешь воспользоваться подарком, который мы купили в торговом центре ранее».

Ран Сюэи сразу же отказала ему: «Нет, я не могу этого сделать. Что бы сказал твой дедушка, если бы он спросил тебя о твоем подарке? На самом деле нет необходимости отказываться от того, что мы купили для меня ранее. Я могу просто сказать дедушке, чтобы он отправил мне товар». его подарок твоему дедушке или отдай его ему при следующей встрече».

Она действительно не считала правильным взять с собой в торговом центре кольцо, которое они купили ранее. Она снова отказала Сун Ю Хану, но тот был еще более непреклонен, чем она, и даже пытался лавировать в этой ситуации.

Сун Ю Хань возразил: «В следующий раз, когда наши дедушки встретятся, это будет время поговорить о помолвке и помолвке. Возможно, в это время они даже поговорят о нашей свадьбе».

Ран Сюэй: «…»

Когда она подумала об этом, из-за того, что Сун Ю Хань уронил слово «любовник» в слове «Старый Мастер Сун», вероятность того, что это произойдет, была очень высока. Обновленные главы 𝒐n n𝒐velbin(.)com

Старый мастер Ран и старый мастер Сун были традиционными людьми, которые считали, что лучше ковать железо, пока оно горячо. И, учитывая мысли ее деда, он наверняка согласился бы, если бы семья Сун вышла вперед и попросила ее руки для брака после того, что случилось с ее предыдущей помолвкой с Ян Байхуа.

Конечно, он бы спросил ее мнение по этому поводу, но у Ран Сюэй была одна проблема. Она также не могла найти в себе силы отказать семье Сун или Сун Ю Ханю, если они придут просить ее руки и сердца.

«Просто возьми это. Не волнуйся обо мне», — сказал Сун Ю Хан, сжимая ее руку. «В любом случае, я думаю, что мой дедушка даже не заметил бы этого, если бы я не принес ему подарок».

Он не лгал ей.

От начала до конца очереди людей, вручавших свои подарки Старому Мастеру Сун, губы старика растянулись в яркой и веселой улыбке, запятнав строгий и профессорский образ, который все о нем думали. быть все эти годы.

Прямо сейчас у Старого Мастера Сун была вся голова, единственное, чего не хватало, это ракеты за его спиной, и он будет летать через вселенную от своей радости.

Он даже не взглянул на полученные подарки, не говоря уже о том, чтобы вспомнить, что Сун Ю Хан до сих пор ему ничего не подарил.