Через некоторое время очередь желающих пройти вперед и вручить ему свои подарки уменьшилась. Лишь немногие из них остались, чтобы поговорить со старым мастером Суном, но все они оставались недолго, опасаясь, что старый мастер будет раздражен их присутствием.
Легко было понять, кто хотел заслужить расположение семьи Сун. Те, кто выступил раньше и был очень решительным, даже отчаявшимся, — это те, кто пришел на вечеринку не только с целью поздравить и отпраздновать день рождения Песни Старого Мастера.
У всех были раболепные улыбки и жесты, похожие на вассалов, неистово восхваляющих своих королей.
Ран Сюэй также заметила, что эти люди были магнатами по всей стране, что еще раз доказало ей, что семья Сун действительно могущественна и могущественна.
Однако некоторые все еще оставались за своим столом и не двигались с места, пока остальные не очистили территорию. Не было необходимости упоминать о них, поскольку они были очевидны с первого взгляда: они были членами четырех великих семей страны. И, как и она, они тоже смотрели эту сцену, как будто смотрят представление в цирке.
Когда остался всего один или два человека, Сун Ю Хан наконец встал. Ран Сюэй пришлось вытянуть шею, чтобы посмотреть на него, поскольку он был очень высоким. Его фигура также была очень различима, и как только он сделал шаг, все не могли удержаться и повернули головы в его сторону.
Как обычно, Сун Ю Хань проигнорировал их горячие взгляды и опустил глаза, чтобы посмотреть на Ран Сюэи. Его персиковые глаза были очень глубокими и темными. Оно идеально и ясно отражало ее образ в его глазах, и казалось, что она была единственной, кого он мог видеть в этом мире.
«А не ___ ли нам?»
Его голос был очень глубоким и мелодичным для ее ушей, и без каких-либо усилий заставил ее кровь нагреться и согреть ее тело.
Скрывая румянец, Ран Сюэй кивнула ему и взяла его протянутую руку. В тот момент, когда их руки переплелись, она почувствовала, как его пальцы медленно скользнули и крепко сжали ее руку.
Ран Сюэй теперь очень нервничала. Его жест был больше, чем просто знаком, и он не боялся ничьих взглядов, когда притягивал ее к семье Сун.
В отличие от нее, которая пыталась сохранить их отношения в секрете по своим корыстным требованиям и причинам.
Подумав об этом, Ран Сюэй поняла, что она была слишком эгоцентрична и забыла спросить о его настоящих мыслях по поводу идеи сохранить их брак в секрете.
Если она это помнила, они оба пришли к этому решению исключительно из-за ее недавней ситуации и событий, вызванных предательством ее семьи и манипуляциями семьи Ян, которые почти разрушили всю ее жизнь.
В то время она встретила Сун Ю Хана вскоре после пробуждения с ее стороны и согласилась на его предложение выйти замуж. С другой стороны, они также согласились держать свой брак в тайне и дождаться подходящего момента, чтобы объявить о своих отношениях.
Затем она узнала, что Сун Ю Хан подошел к ней из-за несчастного случая в клинике, прежде чем он признался, что в конце концов влюбился в нее.
Они оба были еще на самой ранней стадии своего брака, и Ран Сюэй пережила предательство со стороны своих близких, она не могла просто сразу влюбиться в кого-то еще и полностью доверять им.
Следовательно, это заставило ее скрывать все.
Но она не ожидала, что Сун Ю Хань был обаятельным, честным и нежным человеком, что ее сердце, уже разорванное и израненное другими, уже было его добровольной пленницей.
Глядя на высокого и красивого мужчину, которого она называла «мужем», Ран Сюэи поняла, насколько она эгоистична и насколько несправедливо было со стороны Сун Ю Хань скрывать их отношения.
Теперь в ее ушах звучал мучительный вопрос.
Было ли сейчас подходящее время, чтобы сказать всем правду?
У Ран Сюэйи не было времени проверить и получить ответ, потому что Сун Юй Хан окликнула ее и с тревогой посмотрела на нее.
Должно быть, она слишком глубоко задумалась, что совершенно забыла о своем окружении и не слышала того, что он ей говорил.
«Извини, я просто нервничаю», — извинилась она и улыбнулась ему. «Что вы сказали?»
Сун Ю Хан был ошеломлен ее яркой улыбкой и сделал короткую паузу. Внешне выражение его лица не изменилось, но сердце его екнуло, когда он увидел ее улыбку, заставившую его сжать руку в ладонях.
После долгих усилий успокоить бьющееся сердце Сун Ю Хан наконец сказал: «Я просто спросил, не хочешь ли ты пойти со мной внутрь? Кажется, мой дедушка хочет поговорить с тобой».
Ран Сюэй заметила, что старого мастера Сун больше нет на своем месте. Оказалось, что пока она думала, старик вернулся внутрь и покинул большой зал. Она не знала, что было сказано между Сун Ю Ханом и его дедушкой, но действительно казалось, что ей придется пойти глубже в особняк, чтобы передать подарок Старому Мастеру Сун. Проверьте новые главы 𝒏ovel на nov𝒆lbin(.)com.
У Ран Сюэй не хватило духу отказать ему, и она кивнула в знак согласия. Поскольку она уже планировала встретиться со Старым Мастером Сун от имени своих бабушки и дедушки, не имеет значения, каким образом она встретится с ним. Либо публично, как другие, либо приватно.
Когда они вошли в особняк, ее нервы были натянуты, и она стала нервничать еще больше. Это чувство… Каждому мужу и жене, которые навещают своих родственников, оно должно быть знакомо, верно?
Это будет первый раз, когда она официально встретится с дедушкой мужчины, за которого вышла замуж.
Давление ощущалось на ее плечах и груди.
Несмотря на это, Ран Сюэй смело последовала за Сун Ю Ханем, чтобы встретиться со старым мастером Сун.