Сун Ю Хан смотрел на дуэта, играющего в шахматы, с улыбками на губах. Если бы он не знал лучше, он бы подумал, что вместо того, чтобы быть кровным родственником Старого Мастера Сун, именно Ран Сюэй явно была его родственницей и была его настоящей внучкой.
Не только он так думал, поскольку Дворецкий Чен был поражен сценой, развернувшейся перед ним, и ему потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. Не поймите его неправильно, он и сам знал, что любую шокирующую ситуацию может принять спокойно и с равнодушным выражением лица, а также считал, что ничто и никогда не сможет его шокировать. Но он только что проснулся, потому что не только был особенно потрясен, но и потерял дар речи от увиденного.
Дворецкий Чен служил семье Сун с детства и, естественно, после того, как он принял должность главного дворецкого от своего отца, он начал подчиняться старому мастеру Сун, который в то время недавно был повышен из молодого мастера до Глава семьи.
По сути, он стал партнером по учебе Сун Ичэня и его правой руки, и до сих пор занимает эту должность в доме.
Излишне говорить, что Дворецкий Чен знал Старого Мастера Сун лучше, чем кто-либо другой, и в глубине души знал, что Старый Мастер Сун никогда никому так ярко не улыбался. Даже когда он впервые услышал о рождении его правнука Се Чи, он не улыбнулся так счастливо.
Следовательно, он был этим исключительно поражен.
Тем не менее, он все еще был дворецким, который служил десятилетиями и знал, что не может показывать свою глупую реакцию другим, поэтому его стоическое и роботизированное выражение лица все еще было там.
Но что было для него еще более удивительным, так это то, что старый мастер Сун сразу же открылся этой молодой женщине. Несмотря на то, что молодой мастер Хан вернул ее внутрь, при общении друг с другом все равно следует сохранять некоторую сдержанность. Тем не менее, старый мастер Сун открыто разговаривал с молодой женщиной и даже играл в шахматы.
Независимо от того, о чем думал Батлер Чен, он не озвучивал их вслух и не показывал этого внешне на своем лице.
Это была молодая леди, которая нравилась молодому господину Хану, и ему действительно не было необходимости задаваться этим вопросом.
Кроме того, старому мастеру Сонгу она, похоже, тоже нравилась.
После того, как напитки и закуски были поставлены на другой пустой стол рядом со стульями, на которых сидели Ран Сюэй и Старый Мастер, Сун Юй Хань скользнула в комнату и встала позади своего стула, нависая над ней. Его тень случайно упала на ее фигуру, словно обнимая ее.
Старый мастер Сун проигнорировал собственничество своего внука и помахал дворецкому Чену, чтобы тот подал им чай. Когда все закончили делать глоток и успокоились, старый мастер Сун снова поманил дворецкого Чена и сказал несколько слов.
Вскоре после этого Дворецкий Чен кивнул и повернулся, чтобы войти через другую дверь в комнату. Дверь не вывела его наружу, а привела в другую комнату с высокотехнологичной системой замков.
Ран Сюэй не знала, что старый мастер Сун велел сделать дворецкому Чену, и ей также не было любопытно, поскольку она была очарована игрой, которая предстояла ей. Игра продолжается уже несколько минут, и никто не знает, кто из них победит.
Видя, как она серьезно думает о том, каким будет ее следующий шаг, старый мастер Сун не мог не похвалить ее: «Сяо Сюэ действительно хороша! Я поражена, что вы умеете это играть!»
Ран Сюэй улыбнулась в ответ и ответила: «Спасибо, дедушка Сун. Я научился играть в шахматы благодаря своему дедушке. Обычно мы играем до полуночи и не остановимся, пока один из нас не проиграет».
Интерес старого мастера Сун внезапно возрос, и он сказал: «О, кажется, Сяо Сюэ такая хорошая внучка. Ты даже сопровождаешь своего дедушку играть… в отличие от моих сыновей и внуков. Все, что они знают, это жаловаться, когда я тащу их». сыграть со мной партию в шахматы!»
Ран Сюэй: «…»
Ну, она не могла этого понять, но могла себе это представить. У старого мастера Сун было несколько сыновей и внуков. Если она не ошибалась, у него также есть один или два правнука, и хотя, когда люди услышали это, они подумали, что семья Сун жила беззаботной и оживленной жизнью, похоже, что молодые поколения семьи избегали Старого. Владелец.
Каким-то образом в ее памяти появился пожилой мужчина, преследующий своих сыновей и внуков, неся шахматную доску и умоляя их сыграть с ним.
Ей хотелось рассмеяться, но, чтобы не попрать достоинство Старого Мастера Сун, у нее не хватило духу сделать это. В итоге она прикрыла это, притворившись, что делает глоток из своей чашки.
Успокоившись, Ран Сюэй спросила: «Тогда он тоже жалуется?»
«Он», о котором она спрашивала, был не кем иным, как мужчиной, стоящим за ее стулом, и ее мужем.
Услышав ее, глаза Старого Мастера Сун загорелись, и он строго кивнул головой, как петух, клюющий рис на пол.
Он собирался бросить Ран Сюи какие-то бессмысленные слова, например, сказать ей, что Сун Ю Хань всегда будет проигрывать ему, однако некий кто-то оказался быстрее, обыграв Старого Мастера Сун в его игре.
Сон Ю Хан: «Все наоборот».
Ран Сюэйи смотрела между ними. «Противоположный?»
Сун Ю Хань кивнула и похлопала себя по голове, сказав: «После проигрыша мне почти сто раз, дедушка больше не приглашает меня сыграть в шахматы».
Голос его был очень ровным и спокойным, но в нем слышался злорадный тон, как будто он на что-то жаловался.
Старый мастер Сун пристально посмотрел на Сун Ю Хана.
Он не был виноват в том, что каждый раз, когда он играл с Сун Ю Ханом, его гордость и достоинство были растоптаны им.
Мало того, их игра не была простой игрой между дедушкой и внуком, в их играх всегда были ставки, и каждый раз Сун Ю Хан многого просил от него.
Вспоминая последний раз, когда они играли, и ему пришлось отдать Сун Ю Хану право собственности на участок земли где-то в стране, потому что он проиграл, сердце старого мастера Сун не могло не плакать и болеть.
Секунду спустя из нее вышел дворецкий Чен, исчезнувший за этой дверью, с деревянной коробкой в руке. Он не забыл запереть дверь, прежде чем подойти к группе, и передал деревянный ящик Старому Мастеру Сонгу.
Старый мастер Сун взял коробку и сказал Ран Сюэи: «Ну, Сяо Сюэ, возьми ее».
Ран Сюэй напряглась и подсознательно подняла голову, чтобы посмотреть на Сун Ю Хана, который кивнул, как будто это не было серьезным вопросом. Он не знал, что произошло и что было сказано в комнате, когда они ушли, но по действиям Ран Сюэи и его деда он мог догадаться, что все решено.
Таким образом, он не помешал ей забрать шкатулку у дедушки. Однако он не смог скрыть легкое удивление в глазах, увидев коробку. Посетите n𝒐velbin(.)c𝒐m, чтобы увидеть 𝒏ew 𝒏ovels.
Ран Сюэйи взяла его и тщательно взвесила в руках. Он не был тяжелым, но все же имел некоторый вес. Ей не могло не быть любопытно узнать, что же находится внутри коробки.
«Спасибо, дедушка Сонг». Ран Сюэй не забыла поблагодарить его.
Но Старый Мастер Сун покачал головой и сказал: «Это я должен сказать вам спасибо. Я не ожидал, что этот день когда-нибудь наступит, и не приготовил для вас подходящий подарок на встречу. Возможно, вам это не понравится. внутри коробки, но для меня это имеет большое значение. И я не забуду принести тебе еще один подарок, когда ты в следующий раз приедешь в гости».
…
Ночь уже заканчивалась, и гости вечеринки тоже направились к двери, чтобы вернуться в свои дома.
Когда гостей осталось всего несколько, Ран Сюэй и Сун Ю Хан тоже вышли на улицу.
Никто не знал, сделал ли Старый Мастер Сун это намеренно или он сделал это, чтобы помочь им в их ситуации. Он любезно попросил Сун Ю Хань отвезти Ран Сюэй обратно в ее дом на глазах у всех.
Ран Сюэй молча поблагодарила старика, поскольку таким образом никто не заподозрит подозрений, если она и Сун Юй. Вместо этого они подумали бы, что, вернув ее, Сон Ю Ха уехал и вернулся в свою квартиру.
Однако все же находились люди, которые сомневались и не могли удержаться от взгляда на медленно исчезающую за горизонтом машину.
Цао Хуэйлин пристально посмотрела на машину и закусила губу, прежде чем достать телефон, чтобы позвонить своим людям.
Как только звонок соединился, она пугающе приказала им: «Расследуйте кого-нибудь для меня».