Глава 223. Женщина, о которой они все беспокоились

Ран Сюэйи не хотела заставлять старика ждать и сразу ответила на звонок.

Вскоре с другой стороны телефона послышался ровный и пожилой голос Старого Патриарха Сонга.

«Привет, Сяо Сюэй?»

Ран Сюэйи улыбнулась его милому тону и ответила: «Дедушка Сун…»

Старый Патриарх Сун наполнился теплотой, когда услышал, как она называет его «дедушкой», но эта радость прервалась, когда он хрипло закашлялся.

Услышав хрипящий звук, Ран Сюэй выпрямилась и взглянула на свой телефон, прежде чем спросить: «Дедушка Сун, с тобой все в порядке?»

Старому Патриарху Сун потребовалось несколько секунд, чтобы стабилизировать дыхание, и вытер физиологические слезы, выступившие из уголков его глаз. Старый дворецкий с его стороны обеспокоенно посмотрел на него и хотел забрать телефон, чтобы помочь старому патриарху.

Однако, прежде чем он даже шагнул вперед, Старый Патриарх Сун махнул рукой и наконец сказал: «Это ничего… Это просто моя старая болезнь возвращается ко мне».

Ран Сюэй нахмурилась.

Она никогда ничего не слышала о болезни Старого Патриарха Сонга. Нет, честно говоря, у любого была бы такая же реакция.

Все знали, что Старый Патриарх Сун был здоровым стариком, у которого была собственная медицинская бригада, следящая за его здоровьем и благополучием. До сих пор не было никаких новостей о том, что он болен или у него какое-либо заболевание. Так откуда же взялась эта «старая болезнь»?

Ран Сюэй не получила прямого ответа, так как Старый Патриарх Сун решил сменить тему. «Я слышал, что мой вонючий внук сейчас уехал из страны. Это в самый раз… Мне скучно, и рядом со мной никого нет. Сяо Сюэй приедет и будет сопровождать меня завтра?»

У Ран Сюэи не хватило духу отказать ему, и она согласилась.

Поскольку было уже очень поздно, она не могла доехать на машине до поместья семьи Сун.

На следующий день Ран Сюэй прибыл в огромное семейное поместье как раз вовремя, когда Старый Патриарх Сун вышел из своей комнаты, чтобы позавтракать.

Увидев, как Ран Сюэй выходит из машины, дворецкий Чен лично вышел на улицу, чтобы поприветствовать ее, и провел ее в поместье.

«Доброе утро, мисс Ран».

Это был второй раз, когда Батлер Чен видел Ран Сюэи, но, тем не менее, молодая женщина перед ним была такой же красивой и изящной, как и в первый раз, когда они встретились.

Ран Сюэйи улыбнулась ему: «Доброе утро, дядя Чен».

«Старый мастер Сун в настоящее время находится в саду вместе с другими молодыми мастерами и молодыми госпожами поместья. Пожалуйста, следуйте за мной туда, где они находятся».

Когда она услышала их, она удивилась, прежде чем сказать: «Нет, все в порядке… Я могу подождать, пока дедушка Сун начнет учиться».

Хотя это была семья Сун Ю Хана, Ран Сюэйи не была готова встретиться с ними лицом к лицу прямо сейчас. Тем более, что сейчас у нее было особое состояние.

Однако, по уговорам Дворецкого Чена, Ран Сюэй могла только последовать за ним и пойти в сад.

Остальные члены семьи Сун не знали, что в поместье пришел гость. Они были очень расслаблены и улыбались друг другу, но за их улыбками скрывались зловещие мысли.

Несмотря на то, что их называют «семьей» и у них одна кровь в теле, члены семьи Сун на самом деле не относились друг к другу так, как настоящая семья. Они относятся друг к другу как к соперникам, стоящим на поле боя и стремящимся к победе, которую каждый хотел получить. Конечно, одержать победу и победить их всех означало лишь то, что они смогут править всем, чем владела семья Сун.

«Дедушка, это немного странно от тебя. Почему ты вышел в сад позавтракать?» — спросила Дженис Сонг, внучка старого мастера Сонга, отпивая из стакана холодный апельсиновый сок.

«Правильно… Дедушка много времени проводил в кабинете. Почему тебе вдруг захотелось есть на улице? К тому же, когда я вышел на улицу, на столе стояли только две тарелки и стаканы. Ты кого-то ждешь? » Сун Юнгруй с любопытством добавил. Он первым вошел в сад и увидел сидящего в саду дедушку.

Услышав это, Сун Жуань, Цао Хуэйлин и Дженис Сун повернули головы и посмотрели на старого мастера Сун. Все в их семье знали, что Старый Мастер Сун избегал встреч с другими членами семьи, потому что всякий раз, когда они встречались с ним, они всегда в конечном итоге говорили о разделе акций или пытались заслужить его расположение, чтобы получить больше. доли в их наследстве.

Хотя Старый Мастер Сун уже думал о том, какую часть своего богатства он поделит между детьми и внуками, он все еще не мог понять, почему они так спешили, им не терпелось забрать у него все еще до его смерти. .

Поэтому старый мастер Сун так старался избегать встреч со своими детьми и внуками, призывая только тех, кто открыто не желал, чтобы он умер рано и забрал его богатство. Такие как Сун Шэньци, Се Чи и Сун Ю Хань. Эти трое никогда не интересовались этими темами и никогда не проявляли желания отобрать у него акции.

Но сегодня эти волки, одетые в овечьи шкуры, сидели с ним в саду.

«Правильно, я пригласил кое-кого присоединиться ко мне сегодня. Я жду ее прибытия, пока мы говорим», — сказал Старый Мастер Сун.

Цао Хуэйлин выглядела удивленной, но не выразила своего любопытства и сказала: «Кстати, тесть, когда мы сможем пригласить девушку, которая приглянулась Сяо Ханю? Прошло несколько недель с тех пор, как мы встретили ее и Сяо Ханя, и все еще не привел ее домой, чтобы познакомить с семьей».

«Не нужно.»

— внезапно сказал дедушка Сун.

Глаза Цао Хуэйлина вспыхнули, прежде чем свет мгновенно исчез. — Почему? Она обидела тестя? Ты поэтому не хочешь, чтобы она приходила?

«Нет… но в этом нет необходимости».

Губы Цао Хуэйлина дернулись, почти показывая улыбку восторга.

Позиция старого мастера Сун была решительной, и с первого взгляда любой мог сказать, что никто не может изменить свое мнение. Намерением Цао Хуэйлин, когда она упомянула Ран Сюэйи, женщину, которая нравилась Сун Ю Ханю, было увидеть его отношение к ней. Однако, видя, как он себя ведет, Цао Хуэйлин наконец смогла расслабиться и забыть о своих тревогах.

Последние несколько ночей она не могла спать спокойно, беспокоясь, что старый мастер Сун проявит благосклонное мнение о Ран Сюэи. Цао Хуэйлин не хотел, чтобы это произошло, поскольку Сун Юй Хань уже забрал у них сердце Старого Мастера Сун. Что, если Ран Сюэй тоже станет тем, кого он очень любит? Что будет с ней, невесткой, которой многие завидовали?VịSit no(v)3lb/!n(.)c𝒐m для новых 𝒏ov𝒆l𝒔

Более того, чего Цао Хуэйлин никогда не хотел в этой жизни, так это увидеть, как Сун Ю Хань вообще выйдет замуж!

Если бы он женился и у него родились дети, кто знает, смогут ли они получить большую долю богатства Старого Мастера Сун?

Цао Хуэйлин никогда не могла этого допустить… Она сделает все, чтобы этого не произошло.

Конечно, она была не единственной, кто так думал… Остальные члены семьи Сун, которые всегда были против Сун Ю Хана, тоже думали об этом.

К счастью, старому мастеру Сун, похоже, не нравилась женщина, которая так нравилась Сун Ю Ханю. Его пренебрежительное отношение только что было доказательством этого.

Однако Цао Хуэйлин и другие не знали, что смысл его слов Старого Мастера Сун заключался в том, что им на самом деле не было необходимости звать Ран Сюэйи в поместье…

Ведь он уже пригласил ее приехать в поместье. В конце концов они встретятся с ней сегодня.

Когда Цао Хуэйлин и остальные уже собирались вздохнуть с облегчением, они увидели идущего к ним дворецкого Чэня.

Позади него стояла красивая женщина с прямой осанкой и изящной осанкой.

Это была Ран Сюэй.

Женщина, о которой они все беспокоились.

Ядовитая Лилия хочет что-то сказать: Дун-дун-дун! Громят барабаны, наступает хаос. Сюжет будет продолжать усложняться, и возникнут новые проблемы.

Пс. Не волнуйтесь, наши голубки выдержат все испытания.