Глава 267: «Потому что ты для меня никто»

Пережив такое поражение и будучи настолько униженным, что он даже мог видеть, как вокруг него хихикают люди в масках, принц Франциско снова пришел в ярость. Он сделал шаг вперед, чтобы последовать за Ран Сюэй на улицу, но как только он двинулся к тому пути, по которому она пошла, кто-то встал перед ним, преградив ему путь.

Он злобно посмотрел на него. «О чем думает граф? Ты пытаешься меня остановить?»

Сун Ю Хань небрежно сказал: «В этом замке кто сможет помешать принцу делать то, что он хочет?»

— Тогда почему бы тебе не отступить?

Сон Ю Хан покачал головой и с сожалением сказал: «Мои ноги сильно пострадали от предыдущего танца. С тех пор они онемели, поэтому я не могу ими пошевелить в данный момент».

Это была полуправда и полуложь.

Это правда, что его ноги болели после того, как на него наступили во время танца. Ран Сюэй, возможно, плохо танцевала, или она намеренно время от времени наступала на него. Тем не менее ее отвращение и неприязнь к нему были совершенно очевидны.

Очевидно, все это произошло из-за того, что он для нее «чужой человек». Иначе, если бы он был ее мужем, она бы не поступила с ним так.

Тем не менее, Сун Ю Хан не могла позволить Франциско найти ее, если бы она действительно ушла заниматься своими делами.

Неизвестно, поверил ли ему принц или нет, но после того, как он увидел эту пару глаз за маской, план принца Франциско по поиску Ран Сюэи был отложен. Он не мог просто так что-то сделать против графа.

«Пока она может принадлежать тебе, Эрл. Но рано или поздно она будет у меня», — заявил он, прежде чем с раздражением обернуться.

Сун Ю Хан смотрел на спину принца с улыбкой, которая не была улыбкой.

«Этот день наступит только в том случае, если мир сгорит и умрет».

Выйдя из душного зала, Ран Сюэй бросилась на набережную, где располагалась рядом с боковым залом. Там никого не было, а слева от набережной находился сад. С ночным ветерком часть головокружительного запаха духов и косметики из зала быстро исчезла, и осталось только успокаивающее ощущение.

Прислонившись к перилам, она вздохнула.

К счастью, принц не был вуайеристом, иначе все могло бы закончиться иначе.

Однако у Ран Сюэйи начинала болеть голова каждый раз, когда она думала о других способах избежать принца. В конце концов, это замок, здесь особо не от чего прятаться, и по сравнению с ним она не знала там многих мест.

Кроме того, там тоже был этот «мужчина». Граф был более странным человеком, чем принц. Принц Франциско был человеком, которого она могла понять. Он простой человек, который любит мужчин и женщин до тех пор, пока они обладают красотой, как и любой другой человек. Однако граф был загадочным человеком. Его симпатии и антипатии были неизвестны миру, он был даже реже, чем найти кость динозавра у себя на заднем дворе.

«Это место, где можно закончить свои «дела»?»

Внезапно позади нее раздался глубокий, низкий и мужской голос.

С каких пор?!

Когда он пришел и встал за ее спиной?

Расширив глаза от легкого удивления, Ран Сюэйи сказала: «Ты следишь за мной?»

«Нет. Но раз уж мы направляемся в одно и то же место, думаю, почему бы не пойти туда с тобой?» Его тон был слишком веселым и ленивым, как будто его слова не были достаточно смущающими.

Сдерживая желание закатить на него глаза, она спокойно ответила: «Кого ты обманываешь?»

Мужчина наклонил голову, как будто не мог понять, что она говорит.

«Ты уже знал, что место, куда ты направляешься, не здесь. Тем не менее, ты все равно следовал за мной», — сказал Ран Сюэйи как ни в чем не бывало.

Мужчина до сих пор не ответил, но Ран Сюэй еще не закончила.

Она указала на дерево и добавила: «Но если ты действительно не следишь за мной, то там есть дерево».

Сон Ю Хан: «…?»

Ах, она велела ему пойти и заняться своими делами рядом с деревом, как собака. И снова она превзошла его ожидания.

«Ты действительно хочешь, чтобы я сделал то же самое с деревом?»

«Почему нет?» Ран Сюэйи не заметила, как он переключился с формального разговора с ней на неформальный. «Мать-Земля обязательно поблагодарит вас за ваш вклад в спасение мира».

По отношению к другим мужчинам, которые не были ее мужем, Ран Сюэи не нужно было проявлять ни доброту, ни сердечность. Так было всегда, даже когда она была на съемочной площадке. Ко всем актерам, которые пытались сблизиться с ней, она относилась холодно.

Сун Ю Хан также знает об этом из ежедневных отчетов специального помощника Го.

«Вы тоже почувствуете благодарность, если я это сделаю?» Сун Ю Хан заставил уголки рта опуститься. Он так сильно улыбался, что это немного отражалось в его голосе.

Ран Сюэй поймала это. Она обернулась и посмотрела на него: «Зачем мне это? Ты для меня ничего не делаешь, занимаясь своими делами. Так почему же я должна чувствовать себя благодарной?»

Сун Ю Хан пожал плечами: «Потому что ты для меня никто».

Слегка нахмурившись, томные глаза Ран Сюэйи наблюдали за маской, закрывающей его лицо. Ни черта этого человека не было видно. Только его глаза сейчас казались черными бриллиантами, и она могла сказать, что он весело дразнил ее.

Каким-то образом это заставило ее вспомнить Сун Ю Хана, который иногда показывал свою зверскую сторону.

Скучая по мужчине, которого она не встречала последние три года, Ран Сюэй почувствовала, как ее сердце слегка содрогнулось.

«Извини, но у меня нет времени играть с тобой. Я устала и теперь уйду в свою комнату», — сказала Ран Сюэи, поворачиваясь в сторону, чтобы не наткнуться на него.

Увидев, как она уходит, глаза Сун Ю Хана расширились.

«Так заинтересовался ею, что ты даже последовал за ней сюда?»

— игриво спросил внезапно появившийся принц Адриенн.

Сун Ю Хан повернулся к нему, его глубокие глаза смотрели на него несколько секунд. Принц Адриенн почувствовал, как воздух вокруг них стал холоднее, и понял, что переступил черту.

Он быстро извинился, но также искренне посоветовал: «Таких девушек, как она, мало, но вы также должны подумать о том, что принесет вам пользу. Мы, мужчины, можем получить все, что захотим, в любое время, когда захотим… но возможность стать сильнее и могущественнее может быть только однажды случится, надеюсь, ты хорошенько подумаешь».

«Что вы пытаетесь сказать?» Сун Ю Хань мягко улыбнулся, но в нем не было ничего нежного.

«Вы уже должны были слышать о слухах о моей сестре», — сказал принц Адриенн, неловко переступая на другую ногу. «Мой отец, вероятно, позвонит вам, чтобы поговорить о предложении руки и сердца, сопоставляя вас с моей сестрой. По моему мнению, не отвергайте его. Это хорошая возможность для вас стать более могущественным. Королевская семья может поддержать вас что-либо.»

Хотя принцесса Лидия была избалованным ребенком, она все равно была красива, и ее фигура не имела себе равных в замке. Даже те маленькие актрисы, которые выглядели красиво, могли выступать лишь ее фоном. Для Адриенны выйти замуж за члена королевской семьи и за свою сестру было все равно, что купить 1 вещь и получить еще одну в подарок.

Принц Адриенна догадалась, что граф хочет занять еще более высокую должность, поскольку он впервые предложил королю в качестве награды идею получения официальной должности. Следовательно, он не побоялся сказать все это.

В любом случае, он просто знал, что граф не отклонит это предложение.

К сожалению, следующие слова Сун Ю Хана ошеломили его. Следите за текущими романами на n/o/(v)/3l/b((in).(co/m)

Он усмехнулся несколько секунд, прежде чем холодно сказал: «Только потому, что я думаю о тебе немного лучше, чем о твоем глупом брате, ты думаешь, что можешь просто сказать то, что думаешь?»

Принц Адриенн потерял дар речи и мог только смотреть на него, пока Сун Ю Хан прижимал его к стене.

Принц Адриенн, наконец, не смог отступить назад, когда его спина ударилась о стену. Он посмотрел на высокого мужчину перед ним и сглотнул. «Я говорю это только потому, что знаю, что позже ты скажешь мне спасибо…»

«Тогда ты тоже скажешь спасибо, когда тебя похоронят на шесть футов под землей?» Сун Ю Хан смотрел на него так, будто смотрел на прыгающего дурака. «Не ты первый и последний, кто говорит, что лучше для меня… Но знай хотя бы это. Те, кто думают, что знают, что лучше для меня… Все они боятся меня больше, чем сам черт. Так что следи за собой, мой глупый принц, потому что я всегда наблюдаю».

-СТУД!

Теряя силы в ногах, принц упал на землю, словно марионетка с перерезанными нитями.

Сун Ю Хань смотрел, как он упал, прежде чем достать из нагрудного кармана носовой платок и вытереть им руку.

Прежде чем выйти с променада, платок мягко приземлился на голову принца.

Тихо цокнув, уходя, Сун Ю Хань задался вопросом, почему все хотят стать для него свахой?