Глава 361. Маленький Жанжан шагает в мир маленькими шагами

Ран Сюэйи не могла сдержать слезы, навернувшиеся на глаза. Три года назад она думала, что она единственная, кому приходится тяжело и страдает. Но она не думала, что Сун Ю Хану пришлось слишком тяжело.

Когда она болела и испытывала боли во время беременности, он наблюдал за ней. И как бы ему ни хотелось сделать шаг вперед и поддержать ее, просто находясь рядом с ней, он не мог этого сделать из-за вещей и людей, с которыми у него появились враги.

К счастью, все недоразумения и скрытые события, произошедшие в их жизни за эти три года разлуки, были раскрыты прежде, чем успели укорениться в их сердцах.

Маленький Жанжан, которому стало скучно, вдруг поднял голову и посмотрел вперед, в сторону фонтана через балкон, у которого они находились. Рядом с фонтаном играла молодая девушка вместе с еще двумя девочками.

«Мама, можно мне там поиграть?»

Ран Сюэй услышала, как Маленький Жанжан позвал ее, и взглянула на него. Она увидела, как он указал пальцем на фонтан, и быстро сказала: «Конечно, можешь!»

В то же время Сон Ю Хан сказал: «Нет, ты не можешь».

Ран Сюэй повернулась к нему и подняла бровь, прося объяснений.

Сун Ю Хань тоже не стал откладывать объяснение и сказал ей: «Ночью холодно. Если он промокнет, Чжанжану будет легко заболеть».

«Но это первый раз, когда он будет играть с другими детьми своего возраста. Жанжану будет очень скучно сопровождать нас всю вечеринку». Ран Сюэй пыталась убедить его, хотя и знала, что он прав.

«Я знаю, что ты волнуешься, но это первый раз, когда наш Жанжан просит поиграть с другими детьми. Просто отпусти его, ладно? Муженек…» — продолжила Ран Сюэйи и с милостью набросилась на него.

Маленький Чжанжан тоже смотрел на отца своими большими светло-карими глазами, молча выражая свое желание Сун Ю Ханю.

Атакованный двумя очаровательными лицами, Сун Ю Хань, известный как Воплощение Дьявола, тоже не смог устоять.

Вздохнув, он уступил их желанию и сказал: «Хорошо, Жанжан может пойти и поиграть с ними. Но помни, если ты вернешься с простудой, ты не сможешь когда-нибудь снова играть, хорошо?»

Ран Сюэйи была слегка расстроена его переговорным тоном, но, поскольку Сун Юй Хань уже дала разрешение Маленькому Чжанжаню играть, она не сказала ничего против. Ведь для них по-прежнему самым важным было здоровье сына.

Маленький Жанжан быстро побежал к фонтану, где играли другие дети. Из-за своей очаровательной и красивой внешности он привлек внимание нескольких людей, и они не могли не похвалить его.

«Эй, не правда ли, этот мальчик слишком красив? Могу поспорить, что его родители тоже красавицы», — похвалил один из гостей.

«Кто мог быть родителями этого мальчика? Интересно, сможем ли мы соединить нашу дочь с их сыном». Другой амбициозно прокомментировал: «Наши внуки будут выглядеть просто великолепно, если объединятся в пары».

Сбоку г-н Ван Линкай, который случайно услышал это, повернулся в том направлении как раз вовремя, чтобы увидеть, как Сун Ю Хань смотрит на него.

В этом случае г-н Ван Линькай понял, чего хотел молодой мастер. Помахав охраннику, чтобы тот подошел к нему, г-н Ван Линькай приказал: «Присмотрите за этим мальчиком, убедитесь, что он в безопасности до конца вечеринки. Если вы это сделаете, я дам вам премию».

Охранник с радостью выполнил его приказ и подошел к фонтану, но не стал приближаться к детям слишком близко, опасаясь, что его грозная высокая фигура спугнет их.

Маленький Жанжан сделал первый шаг к расширению собственного мира, играя с детьми. Этого было достаточно, чтобы Ран Сюэй гордился им. Однако она, похоже, забыла что-то очень важное.

Ран Сюэйи посмотрела на детей возле фонтана и поняла, почему она почувствовала, что что-то не так… Это потому, что все дети, игравшие возле фонтана, были девочками.

«Это… это нормально?»

Сун Ю Хань взяла ее за руку и тоже посмотрела на Маленького Чжанжана: «Что?»

«Может быть, я слишком сильно волнуюсь, но не слишком ли рано ему общаться с девушками? Что произойдет, если он превратится в бабника, когда подрастет?» Ран Сюэй выразила свою обеспокоенность. Она, естественно, не хотела, чтобы их сын стал похитителем сердец.

Сун Ю Хан нашла ее обеспокоенное выражение лица милым. Он обнял ее за талию, встал позади нее и поцеловал в шею, прошептав: «Мы оба дали ему гены, которые сделали его слишком красивым. Но я уверен, что он не превратится в подонка. Пусть он наслаждается этим». .»

«Говорит человек, который изначально не хотел отпускать его играть», — парировала она.

Сон Ю Хан: «…»

В это время дедушка Ран получил сообщение Ран Сюэйи, сообщающее ему, где они находятся. Он избавился от окружавших его стариков и встал перед входом на балкон.

Увидев перед собой зрелище, где две фигуры страстно обнимали друг друга, дедушка Ран задумался, не зашел ли он не в то место.

Но на руках этого человека его внучка.

Ран Сюэй и Сун Ю Хань не знали, что за ними наблюдают сзади. Они счастливо смеялись, наслаждаясь теплыми объятиями друг друга под лунным светом и холодной лаской ветра. Сцена на балконе напоминала картину, написанную экспертом.

В конце концов, Дедушка не захотел нарушать такую ​​красивую сцену и попятился, закрыв вход на балкон, чтобы изолировать их от посторонних глаз.

Хотя ему не удалось увидеть лицо человека, который женился на Ран Сюэи, он доверял тому, что услышал и увидел только что.

Настоящие звуки смеха и проявление любви между ними невозможно было подделать.

И этого было достаточно для дедушки Рана; Видеть счастливую внучку было самым большим подарком, который он мог получить за эти десятилетия разочарований.

Он просто хотел лучшего для Ран Сюэй. Не имело значения, каково было его мнение.