Великий магистр Цинь и его ученик наконец покинули парк в хорошем настроении. Как они могли этого не сделать? Ангельский гамбит был успешно выполнен, и его хозяин мог продемонстрировать свои ходы всему миру и похвастаться ими перед другими гроссмейстерами!
Однако настроение Цинь Куна не улучшилось, потому что он наконец увидел чистый путь для своих новых ходов в шахматах. Скорее, он не мог отвлечься от маленького мальчика, который помог ему завершить Ангельский Гамбит.
Кто могли быть родителями этого мальчика? Они научили его играть в шахматы и воспитали в нем умение.
Обычно дети его возраста более склонны играть в подвижные игры дома или в простые детские игры в парке. Но не похоже, чтобы маленький мальчик хотел играть с другими детьми в парке. Напротив, то, как загорелись его глаза после того, как он научил его передвигать шахматные фигуры по шахматной доске, стало совершенно очевидно, что игра в шахматы была для него гораздо интереснее, чем игровая площадка.
Любого, кто проходил мимо парка, в конечном итоге привлекали красивые черты лица маленького мальчика, поэтому Великий Магистр Цинь уже заметил присутствие маленького мальчика даже издалека. Просто его красивая внешность была единственным, что выделяло маленького мальчика среди других детей.
Таким образом, когда маленький мальчик стоял в пагоде и думал о том, какими должны быть его следующие действия, Великий магистр Цинь не мог перестать чувствовать себя шокированным.
Обучение маленького ребенка было одной из вещей, которых он не ожидал. Однако то, что маленький мальчик выполнил Ангельский Гамбит за него, того, кто создал серию ходов и не смог ее закончить после нескольких лет раздумий, было неожиданностью и чудом!
«Хан Че, можешь ли ты спросить в сообществе, кем был тот маленький мальчик только что?» Великий Магистр Цинь приказал ему с новым вдохновением.
Хань Чэ был ошарашен приказом своего учителя и спросил: «Учитель, почему вам вдруг захотелось узнать об этом маленьком мальчике? Вы думаете взять его в ученики?»
Мысли Грандмастера Циня вернулись к тому, как маленький мальчик учил его с такой же яростностью, как и к своим движениям. Честно говоря, расчетливые идеи маленького мальчика были гораздо более смертоносными, чем у многих старых мастеров в стране, и обучение его, возможно, не было первым, что хотел сделать Великий магистр Цинь. Он хотел воспитать ребенка и сделать из него мастера шахмат, против которого все боялись бы играть.
«Просто делай, как я говорю», — сказал Великий магистр Цинь.
Хан Че: «Но, хозяин, это сообщество слишком строгое. Я не думаю, что будет легко узнать личность этого мальчика».
Гроссмейстер тоже знал это. Но он не хотел сдаваться и сказал: «Твой брат живет в этом поселке, верно? Почему бы тебе не попросить его о помощи?»
Хань Чэ был мгновенно шокирован этим и инстинктивно отказался: «Нет! Мой старший брат слишком страшен, мастер. Однажды он победил меня, потому что я не хотел работать в семейной компании и стал шахматистом. Если я пойду к нему теперь он может меня снова избить».
Великий Магистр Цинь уже принял решение: «Какой из них ты хочешь? Ты хочешь уйти в отставку со мной в этом году, или ты хочешь пойти к своему брату и попросить его о помощи?»
Что это за тиран? Вы хотите дать мне раннюю смерть, хозяин?
Хань Чэ не смог высказать свои истинные мысли и сказал: «Учитель, ради вас я могу сделать все, только не заставляйте меня уходить на пенсию вместе с вами!»
Если бы он ушел в отставку в этом году вместе со своим учителем, люди могли бы думать о нем как о мученике и лучшем ученике Великого магистра Цинь. Но Хань Чэ не хотел отказываться от роли единственного старшего ученика этого старика. Слава и честь быть учеником этого человека и продолжить его наследие остались бы в его руках, если бы он ушел на пенсию сейчас, не превратились ли бы вся его тяжелая работа и его решение отказаться от семейной компании впустую?
Хан Че не хотел, чтобы его усилия пошли насмарку, и надел доспехи, чтобы встретиться с братом.
…
Ран Сюэй не знала, что случилось с ее сыном. Однако она не могла не скучать по Маленькому Жанжану и позвонила ему по видеозвонку.
«Мама!» Маленький Жанжан радостно закричал, увидев лицо матери.
Ран Сюэй почувствовала, что у нее болит зуб от переизбытка сладости, и сказала: «Детка, мама так скучает по тебе! Ты скучаешь по маме?»
Маленький Жанжан кивнул головой, как курица, клюющая кукурузу: «Эн~ Я тоже скучаю по тебе! Но мамочка, а где АЮ?»
Ран Сюэй посмотрела перед собой, и звук воды в душе не прекратился, поэтому она сказала: «Папа пошел принять душ. Он поищет тебя, как только закончит. Ты закончила со своими книгами?»
В прошлый раз Ран Сюэй купила ему много книг для чтения. Поняв интересы своего сына, она не стала покупать ему базовые учебные материалы, а вместо этого купила множество продвинутых образовательных книг, чтобы он мог бросить вызов самому себе.
Как и ожидалось, лицо маленького Жанжана просветлело, и он с радостью поделился тем, что узнал за предыдущие дни. Спустя долгое время Сун Ю Хань вышел из душа, обернув вокруг талии только банное полотенце, и увидел, как Ран Сюэйи разговаривала по видеосвязи с их сыном.
Обновлено от n(0)/v𝒆/lbIn/.(co/m
Сун Ю Хан подошел прямо к ним и, не удосуживаясь вытереть волосы другим полотенцем, сел рядом с ней.
Он посмотрел на телефон, увидел на экране увеличенное лицо своего сына и сказал: «Тебе было весело играть в парке? Я слышал от твоего брата Юна, что ты убежал куда-то еще, не сказав ему».
Сон Юн Хан никуда не пошел, не узнав, как поживает их сын. За ним всегда будет кто-то, кто будет следить и защищать его, даже если вокруг него нет опасности.
Маленький Жанжан выглядел так, будто проглотил что-то кислое и все отрицал: «Я этого не делал! Это брат Юн убежал куда-то, чтобы ответить на звонки! А’Ю, брат Юн такой злой. Он украл мою еду раньше!»
Ран Сюэй: «…»
Сон Ю Хан: «…»
Го Юнь, какающий в унитазе: «…Маленький предатель!»
Переехав в деревню, Маленький Жанжан приобрел еще одно умение. Он стал разговорчивым по натуре и много болтал. Это была совершенно противоположная версия его самого, когда он не хотел, чтобы кто-то, кто ему не нравился, приближался к нему, и не хотел много говорить.
Ран Сюэйи очень беспокоилась о нем, но после того, как семья из трех человек снова встретилась, раздражительность маленького Чжанжаня по отношению к другим людям, казалось, прошла. Теперь он может терпеть присутствие других и много говорить.
Хорошо, что в прошлый раз она поговорила с сыном. Маленький Жанжан любил держать все в себе и развил в себе личность, которая, сколько бы он ни страдал, он будет молчать об этом и никогда никому не рассказывать. Естественно, если бы его мать спросила об этом, он бы ей рассказал.
Но он так хорошо притворялся, что все в порядке, что Ран Сюэи озадачивалась тем, как он мог так хорошо действовать.
Теперь Ран Сюэй поняла, откуда Маленький Жаньжан унаследовал способность страдать молча и притворяться, что вообще ничего не чувствует. Характеристики Сун Ю Хана, похоже, были переданы их сыну.
Ран Сюэйи наблюдала, как отец и сын продолжали радостно рассказывать о том, как прошли их дни. Она ничего не сказала, но в глазах ее мелькнула тень незаметного облегчения и заботы.
Двое мужчин в ее жизни прошли через многое и держались от мира. Но посмотрите, они оба, кажется, во многом понимали друг друга.
Ран Сюэй расслабилась и откинулась на спинку стула, как будто ей не о чем беспокоиться.
Сун Ю Хань проверил домашнее задание Маленького Чжанжана, чтобы увидеть, какие новые знания он усвоил, пока их не было. На удивление, Маленький Жанжан его не разочаровал. Он обнаружил, что Маленький Жанжан познал довольно много новых знаний и стал маленьким гением.
После стольких разговоров Маленький Жанжан все еще не хотел вешать трубку и надулся: «Мама, почему я должен оставаться здесь с братом Юном? Я тоже хочу пойти туда, где мама и А’Ю!»
Ран Сюэй почувствовала тепло во всем теле и беспомощно ответила: «Мама и папа работают. Но я попрошу брата Юна отвезти тебя сюда через несколько дней. Можешь подождать еще немного до этого дня, детка?»
К сожалению, даже если бы Маленького Чжанжана привезли в деревню, ни у Ран Сюэйи, ни у Сун Ю Хана не было бы времени побыть с ним из-за количества сцен, которые им пришлось снимать. Но через несколько дней сцен станет не так много, и у них будет время провести их со своим сыном.
К счастью, есть вилла, где они могут остановиться на некоторое время.
Маленький Жанжан был слегка разочарован, но все равно радостно кивнул: «Хорошо! Я скажу брату Юну, чтобы он собрал мои вещи и книги».
Ран Сюэйи улыбнулась: «Хорошо. Теперь тебе пора пойти и поспать».
Маленький Жанжан настоял на том, чтобы не спать, и захотел еще немного с ними поговорить. Но маленький мальчик по натуре все еще был ребенком и в конце концов не смог перестать засыпать.
Ран Сюэйи беспомощно посмотрела на спящего сына.
Сун Ю Хана позабавило то, как Маленький Жанжан спал так крепко, что даже слюни стекали по его подбородку.
«Такой очаровательный. Жаль, что я не могу ущипнуть его за щеки».