Откуда, черт возьми, взялся этот младший брат? Разве он не был привязан к тому большому мужчине, который выглядел как старый добрый военный солдат? Дарен Ван внутренне ворчал, глядя на Маленького Жанжана.
Он на секунду успокоил свое сердце, прежде чем поставить тарелку на ближайший стол и сказать: «Малыш, твои мама и папа там».
Это значит, оставь меня с едой!
Маленький Жанжан, очевидно, не уловил его смысла и ответил: «Я знаю. Я не слепой, поэтому вижу, как они там стоят».
Хм… очень умно…
Дарен Ван дал себе пощечину. Нет, не хвалите его! Вам нужно прогнать его, иначе эта секретарша снова начнет на него пристально смотреть! Кроме того, он не хотел видеть конец линии глаз Сун Ю Хана, который он тонко направлял на него.
Сун Ю Хан, возможно, был очень хитрым, хм, неясным в этом вопросе, но Дарен Ван был сверхчувствителен к действиям людей больше, чем кто-либо другой. Итак, было совершенно очевидно, что Сун Ю Хан насторожился, как злобный кот, который присматривает за своим котенком и смотрит, осмелится ли кто-нибудь прикоснуться к его сыну, чтобы он мог замахнуться на него когтями.
Несмотря на то, что эта сцена была слишком комичной, Дарен Ван совсем не хотел ее переживать! Он все еще хотел сохранить свою жизнь, и он все еще хотел сохранить свое мужское достоинство, а не убегать, поджав хвост между ног.
Слегка кашляя, Дарен Ван сказал: «Тогда почему ты не идешь туда? Они могут тебя искать».
Маленький Жанжан нахмурился: «Но я хочу остаться здесь с тобой…»
Прежде чем маленький мальчик успел закончить предложение, чья-то рука внезапно зажала ему рот, заставляя его проглотить последнее слово, которое он хотел сказать.
Маленькому Жанжану не нравилось, когда его трогали люди, которых он не считал частью своей семьи. Незнакомцам, друзьям и всем остальным не разрешается прикасаться к нему. Это один из его принципов и правил номер один.
Вот почему, когда Дарен Ван прикоснулся к нему, Маленький Жанжан вздрогнул и посмотрел на него. Но тогда первоначального отвращения, которое он должен был почувствовать, не произошло. Ощущения, будто по его коже ползают какие-то пауки, не ощущалось. Что происходит?
Его мама сказала ему, что он такой, потому что он еще молод и хорошо держаться подальше от незнакомцев, которые могут причинить ему вред. Она также отвезла его к врачу, но ему не рассказали о том, что было сказано между Ран Сюэи и врачом. Но Маленький Жанжан не принял близко к сердцу свое состояние. В любом случае, так было лучше.
От руки, прикрывавшей его рот, даже исходил ароматный запах молока…
Маленький Жанжан был крайне растерян и не знал, как реагировать.
В этот момент Дарен Ван испугался еще больше, осознав, что он только что сделал. Глядя на свою руку, закрывающую губы маленького мальчика, он задавался вопросом, сможет ли он еще выбраться из этого места, не порезав руку.
На самом деле его воображение было слишком творческим. Никто не стал бы отрезать ему руки, но Дарену Вану нравилось представлять себе худшую ситуацию из-за его профессии режиссера и сценариста. Как сценарист, он научился продумывать разные пути, по которым пойдет созданный им персонаж, включая худшие возможные сценарии.
Таким образом, это заставляло его ужасно бояться общаться с другими людьми за пределами его круга общения или, в данном случае, с друзьями по общежитию и соседями по комнате.
Дарен Ван быстро отдернул руку, как будто он был ошпарен, и обеспокоенно взглянул на мальчика, который выглядел немного ошеломленным.
Он осторожно шагнул вперед и спросил: «Маленький брат… с тобой все в порядке? Я ведь не причинил тебе вреда, верно?»
Маленький Жанжан сначала хотел притвориться, что плачет, а потом спросить, почему рука друга Брата Павлина так хорошо пахнет. Но прежде чем он смог привести свое тело в действие, друг брата Пикока фактически избил его.
Он действительно прослезился перед ним, будучи ребенком.
Дарен Ван был слишком напуган, чтобы даже заботиться о своем нынешнем имидже. Оказавшись в окружении множества неизвестных людей в незнакомом месте и возможно оказавшись в неблагоприятном и несчастном состоянии, Дарен Ван был слишком жалок.
Маленький Жанжан никогда не встречал человека, который мог бы так легко заплакать. Он, ребенок, даже не плакал, а этот здоровяк плакал?
Новые главы романов публикуются на сайте no/vel(/bin(.)co/m.
Он смотрел, как плачет его мама и плачут другие актеры на экране телевизора, чтобы Маленький Жанжан знал, что было правдой, а что нет. В этот момент он мог сказать, что слезы большого человека были настоящими…
«Что тут происходит?»
В это время Ран Сюэй заметила движение с их стороны и подошла проверить.
Несмотря на то, что она позволяла своему сому бродить повсюду, она никогда не сводила с него глаз, поэтому Ран Сюэй быстро заметила, что что-то не так.
Сун Ю Хан тоже подошел к ним, беспокоясь о своем сыне.
Дарен Ван был так напуган, что не знал, куда делось его красноречие, когда Маленький Жанжан открыл рот, чтобы заговорить.
Маленький Жанжан: «Мама, он вдруг заплакал. Мне кажется, еда, которую он ел, слишком острая».
Когда он разговаривал с большим человеком, он все еще ел еду, прежде чем поставить ее на стол. «Наверное, еда заставила его плакать», — подумал про себя Маленький Жанжан.
Ран Сюэй взглянула на тарелку, стоявшую рядом с Дарен Ваном, и увидела, что там, похоже, нет никакой острой еды. Так откуда, черт возьми, взялась эта острота, доводившая его до слез?
Дарен Ван поспешно махнул ей рукой, подавая какие-то сигналы. Другие, возможно, не знали, но как человек, работавший с режиссерами, которые постоянно использовали жесты и язык, Ран Сюэй знала, что ее сын ошибался.
Чувствуя себя немного неловко, Ран Сюэй сказала: «Муженек, можешь взять Чжанжана и принести мне тарелку торта?»
Сон Ю Хан посмотрел на нее, а затем поджал губы вверх и сказал: «Хорошо, любимая. Скоро вернусь».
Он забрал сына и ушел просто так.
Когда они были примерно в нескольких шагах от Ран Сюэи и оказались вне пределов слышимости, Маленький Чжанжан поцарапал ногтями шею отца, заставив Сун Ю Хана косо посмотреть на него сверху вниз.
Маленький Жанжан моргнул и прошептал отцу: «А’Ю, кажется, я нашел нового младшего братика».
Сон Ю Хан: «…Разве это не должен быть старший брат?»
А когда мы с твоей матерью родили еще одного сына? Сун Ю Хан не знал, смеяться ему или плакать над мыслями своего сына.
Маленький Жанжан поспешно покачал головой и сказал: «Какой старший брат? Он такой плаксивый. Он заплакал раньше, чем я успел, так что он определенно младший брат».
Сон Ю Хан: «…»