Глава 551. Драгоценное время.

Глава 551. Драгоценное время.

ВНИМАНИЕ: Упоминание и изображение насилия.

Мужчина был привязан к стулу и опустил голову. Мокрые волосы прилипли к лицу, на лице были даже видны синяки и порезы. Несмотря на то, что в комнату, где его держали, вошли несколько человек, мужчина не ответил. «Разбуди его.» Эндрю приказал одному из троих мужчин, наблюдавших за пленником, двинуться вперед с ведром, наполненным водой, и бросить его в человека, находящегося без сознания. «Хаа!!!… Кашель! Кашель!» Мужчина мгновенно проснулся, почувствовав холод от воды, а также вздрогнул от боли, исходившей от многочисленных порезов на его теле. Вдохнув и выдохнув, как рыба, только что выпрыгнувшая на берег, мужчина наконец поднял голову и увидел, что перед ним несколько мужчин. Его тело тут же сжалось от страха, и он хотел отступить, но из-за веревок, обвязанных вокруг его конечностей и туловища, он мог только извиваться и поворачиваться, как червь, запертый в трубке. Увидев это, Сун Ю Хань повернулся к Эндрю и спросил: «Разве он еще не усвоил урок?» Эндрю понял, что означают слова Сун Ю Хана. Один его взгляд, и человек, бросивший ведро с водой, схватил пленника за спину, пока тот не повел себя послушно. 𝑅прочитайте последние главы на сайте n/𝒐v(e)lbi𝒏(.)co/m

Сун Ю Хан не стал расспрашивать Эндрю, нашел ли он того человека. Эндрю был не из тех, кто допускает ошибку новичка. Кроме…

Если бы этот человек действительно ничего не знал, действительно ли он смотрел бы на Сун Ю Хана со страхом в глазах?

Конечно, это также могло быть потому, что они так сильно избили его, что он боялся увидеть, как несколько мужчин вошли в комнату, в которой его держали. Возможно, он боялся, что они нападут на него и в конце концов убьют его.

Однако мужчина не отреагировал, пока не увидел Сун Ю Хана. Точнее, он начал вздрагивать и пугаться, когда увидел свое лицо. Сун Ю Хана, личность которого большую часть времени не раскрывалась публично, обычный человек, такой как этот человек, особенно тот, кто происходил из скромного происхождения, не должен был узнать его. Таким образом, Сун Ю Хан знал, что они взяли нужного человека, просто наблюдая за этими моментами. Пройдя вперед, пока он не оказался в метре от мужчины, Сун Ю Хань томно сказал: «Я всегда считал свое время более ценным. Так что давайте не будем тратить время попусту». Его глаза поймали испуганный взгляд мужчины, и Сон Ю Хан продолжил: «Расскажи мне все, что ты знаешь об этом твоем выступлении». ***

Поначалу Андрей беспокоился, что от этого человека они ничего не получат. Ведь задержав его в этой комнате и подвергнув физическим пыткам, мужчина даже не сломался и держал рот на замке. Только когда Эндрю получил больше улик от своих людей, он раскрыл их мужчине, который, наконец, отреагировал, подтвердив то, что они собрали до сих пор. Однако теперь, когда Сун Ю Хан прямо сказал этому человеку раскрыть свои секреты, Эндрю был готов терпеть еще большую физическую боль, пока он не сломается, просто чтобы его босс мог получить ответы, которые он хотел. Но глядя на человека, чьи уста постоянно выдавали его секреты, Эндрю знал, что ему не нужно ничего делать. Как и ожидалось, одного лишь появления Сун Ю Хана было достаточно, чтобы заставить этого человека сдаться. Это произошло не потому, что глаза и лицо Сун Ю Хана выглядели крайне невыносимо, как будто демон вышел из трещин земли. Скорее, это произошло потому, что этот человек знал личность Сун Ю Хана и знал, что неповиновение ему приведет только к мучительной и долгой смерти. «Я знаю только, что мы… мы устроили засаду на виллу дона Алехандро. Затем мы убьем всех, кому удастся сбежать». Мужчина тяжело сглотнул, но в горле у него пересохло, поэтому он мог только болезненно съежиться, продолжая: «Тогда у нас новое… новое задание». Эндрю и остальные мужчины напряглись. Эта новая задача была для них новой, потому что мужчина никогда не открывал о ней рта.

Мужчина колебался. Голова ругала его, предупреждая не рассказывать этому человеку то, что он знает. «Продолжай», — сказал Сун Ю Хан. Его легкий и непринужденный тон создавал у них иллюзию, что они не заставляют кого-то рассказывать им свои самые глубокие и темные секреты. Словно зачарованный, нет, вынужденный говорить, следующие слова, сошедшие с губ мужчины, стали красноречивыми и быстрыми.

«Мы получили новое задание. Оно заключалось в том, чтобы преследовать и поймать женщину по имени Алина». Мужчина наконец раскрыл правду о том, что Эндрю и остальным придется потратить несколько дней, чтобы вырвать это из его уст.

Однако Сун Ю Хань был недоволен именно этим. Он уже знал всю подноготную событий, произошедших пять дней назад. Ему хотелось узнать что-то более существенное, более полную информацию. Наклонившись немного вперед, Сун Ю Хан сказал тихим голосом: «Ты знаешь, это не то, чего я хочу. Кто приказал тебе и остальным? Где это произошло? Сколько они тебе дали, и где сейчас Алина?» ? Эти вопросы до сих пор остаются без ответа». «Самое главное, где твоя база?»

Тело мужчины сильно тряслось. Он был похож на лист, который вот-вот упадет от сильного ветра. По правде говоря, он все еще хотел избежать того, чтобы сказать этому человеку настоящую правду. В конце концов, Сун Ю Хан или этот демон… оба мужчины не простили бы его и не оставили бы в живых. Но по сравнению с Сун Ю Ханом, этот демон все еще имел для него что-то важное. Итак, мужчина все еще хотел сохранить то, что знал, при себе. Это была его вина, что мгновенное повышение его эго и гордости заставило его безрассудно выстрелить в рот. Теперь он оказался в такой ситуации, из которой он не может убежать.

Почувствовав, что этот человек не хочет говорить правду, Сун Ю Хань тоже не стал его принуждать. Подняв руку, Сун Ю Хань холодно сказал своим подчиненным: «Идите к нему в дом, обыщите его, заберите все, что находится внутри. Выследите людей, с которыми он близок, и приведите их всех сюда».

На его губах появилась ухмылка. «Я уверен, что они будут рады вас видеть и присоединиться к вам здесь».