Цзин Ван насмешливо подергала уголок рта. Неважно, что между ней и Сунь И Линем ничего не произошло, даже если бы что-то и произошло, чей-то гнев был бы направлен на Сунь И Линя, а также на тех, кто за ним стоит. Как бы ужасно он ни творил, он все равно не повредит ей ни единого волоска.
Такое абсолютное доверие, казавшееся в глазах Сунь И Линя ни на что не способным разорвать, тем не менее, было очень пронзительным для глаз, исключительно ненавистным, порождающим импульс желания уничтожить. Почему это не может принадлежать только ему? Рука, приземлившаяся на голову Цзин Ван, скользнула по ее волосам к шее, слегка напрягая силы.
Выражение лица Цзин Вана становилось все более холодным, и он без малейшего страха смотрел прямо в глаза Сунь И Линь. На шрам на его лице, который снова извивался и расширялся, она также полностью проигнорировала.
Сунь И Линь внезапно отпустил его, спрятав голову и тяжело дыша. Когда снова поднял голову, шрам на лице снова немного расширился, но корчиться перестало. Кроме этого больше ничего не было. — Ван Ван, прости, я не хочу причинять тебе боль, правда не хочу, не вини меня, не вини меня………..
Цзин Ван не сказал ни слова.
[1]
Когда Цзин Ван слезла с кареты, в небе можно было увидеть лишь небольшое мерцание. Что касается участков под деревьями, то можно было разглядеть лишь смутную тень. Рядом горело несколько факелов, но все они были не очень яркими.
Основываясь исключительно на таком окружении, Цзин Ван не смог определить их приблизительное местоположение. Однако, независимо от того, был ли это климат или грубо подсчитанное общее пройденное расстояние, все смогли определить, что они определенно все еще находились в пределах границ Ци Юаня и, кроме того, все еще далеко от Южной Ци. Это не соответствовало ее первоначальным прогнозам. Таким образом, она все больше убеждалась, что эти люди нацелены непосредственно на Ли Хун Юаня.
Цзин Ван изначально думал, что они собираются переночевать здесь, просто не подумал, что немного отдохнув, они просто продолжили свой путь. Однако они отказались от конной повозки, по-видимому, планируя путешествовать верхом или пешком.
Навыки верховой езды Цзин Вана в настоящее время улучшились, так что даже на неровных тропах, пока лошадь не пришпоривалась и не галопировала, проблем не было. Таким образом, она отвергла намерение Сунь И Линя нести ее. Однако ее желудку скоро исполнится пять месяцев. Помимо вступления в зиму, ее одежда была довольно толстой. Поэтому, садясь на лошадь, Цзин Ван слегка нахмурила брови.
Хэй Мэй несла на спине большой багаж, который был почти в два раза меньше ее размера, беспокойно стоя рядом с лошадью, подняв голову: «Ванфэй, как насчет того, чтобы позволить этому слуге взять тебя?»
Цзин Ван покачала головой: «Нет необходимости, все в порядке».
Цзин Ван плавно погладила ее по низу живота, думая про себя: «Детка, потерпи пока». Как только это дело будет решено, вы сможете успокоиться. Две руки Цзин Ван схватили поводья, ее глаза и выражение лица были холодными. Ее мысли внутри, естественно, были не только такими. Она прикинула, что кончится, наверное, не только этим делом, но и делами в столице. Кстати говоря, в этот период времени, если бы в столице не разразилась буря, Цзин Ван даже начал бы сомневаться в их IQ. На самом деле, по ее мнению, эти два дела просто дополняли друг друга.
Хэй Мэй беспокоилась о Цзин Ване, не желая покидать Цзин Ваня, несмотря ни на что. Полагаясь на свое крепкое тело и боевые искусства, она настояла на том, чтобы лично тянуть лошадь Цзин Ваня. Во время этого путешествия Хей Мэй не стала меньше издеваться над собой, но довольно много всего она уладила простым и грубым способом. В любом случае, она просто рассчитывала на то, что эти люди ничего не сделают Ванфэю, поэтому не сдерживалась ни на йоту. Впоследствии, когда она была окружена несколькими людьми, она продолжала драться как сумасшедшая, явно придерживаясь позиции «если они действительно хотят что-то с ней сделать, то она обязательно утащит нескольких вниз, чтобы смягчить падение». Ближе к концу эти люди могли относиться к ней только холодно, и в то же время им даже нужно было остерегаться ее от «кражи» Цзин Ван————Очевидно, в их глазах,
В настоящее время цель была в пределах видимости, даже имея лошадь, поэтому, естественно, они больше не могут позволить этой паре господин-слуга находиться в одном месте. Таким образом, на мгновение обе стороны оказались в тупике.
— Хватит, быстро выходи. Для всех вас, если произойдет еще один несчастный случай, вы можете просто извиниться за обиду».
Возможно, они были возмущены внутри, но Сунь И Линь более или менее все еще пользовался авторитетом среди этих людей.
ТН: все
Таким образом, Хэй Мэй вел лошадь посередине, а остальные, либо верхом, либо пешком, окружали все четыре стороны. В общем и целом, он был настроен так, чтобы не позволить ни одной комнатной мухе прилететь. Цзин Ван принял это, но отказался комментировать, совершенно не принимая всерьез.
По пути они продвигались большей частью беговым шагом, хотя чем больше бежали, тем больше сбивались с дороги. Даже если все вокруг было заполнено факелами, все равно нельзя было определить направление.
Таким образом они ехали больше двух часов, и по пути еще и постоянно поворачивали налево и направо………..
Если так будет продолжаться, Цзин Ван действительно не сможет выдержать: «Стой, больше не двигайся».
Когда прозвучал ее голос, Хей Мэй тут же просто натянул поводья. Можно сказать, что она строго соблюдает свои слова.
Но как другие могли быть готовы. На мгновение одно за другим прозвучали всевозможные неприятные слова. Цзин Ван просто не воспринял это всерьез, взяв Хэй Мэй за руку, и прямо спешился с лошади. Мнения этих людей никогда не были в ее поле зрения.
В эти дни она также могла сказать, на первый взгляд, хотя казалось, что это подавляла Сунь И Линь, но на самом деле была еще одна причина, по которой эти люди не осмеливались прикасаться к ней. А что касается того, это было просто ясно и легко увидеть ———— она по-прежнему имела огромную ценность. А со стороны мужа, очевидно, у этих людей ничего не вышло.
Цзин Ван не отдавала заносчивых приказов, но если ей хотелось отдохнуть, то она тоже делала это совершенно справедливо.
Вскоре после этого Хей Мэй быстро нашла место в стороне, быстро привела себя в порядок, а затем расстегнула большой багаж на спине. Оказывается, внутри все было толстое и теплое, и это раскладывалось для использования Цзин Ванем. Мало того, она еще быстро вошла в лес, а вскоре просто собрала огромную кучу сухих веток и сухой травы, разожгла костер.
Она даже достала некоторые приборы самостоятельно, сначала вскипятив горячую воду для Цзин Ваня, чтобы согреть желудок и тело.
Можно видеть, что способности Хэй Мэй в выживании в дикой природе были просто огромными.
Даже если в глуши, потому что о ней хорошо заботились, Цзин Ван очень быстро поправилась, выглядя несколько сонной.
А за это время Хэй Мэй уже использовала имеющиеся в лесу вещи, чтобы построить простенькую хижину для Цзин Вана.
Цзин Ван внутренне вздохнул. Ее служанка может стать экспертом по выживанию в дикой природе.
Другим не так повезло. Просто кучка грубых мужчин, так что их способность позаботиться о себе была весьма ограничена. Уметь пить простую воду и иметь что-то над головой было уже неплохо. Первоначально, во второй половине ночи они действительно могли хорошо отдохнуть, но, к сожалению, из-за того, что Цзинь Ванфэй помешал им, теперь ничего не было. Таким образом, эта обида, естественно, была еще тяжелее.
Тем не менее, Хей Мэй только нахмурилась и посмотрела в ответ, охраняя снаружи, как женщина-якша с холодным лицом, в значительной степени придерживаясь позиции «кто бы ни осмелился подойти, она просто будет сражаться с ними до смерти».
А с другой стороны, в горной котловине, стояло простое крестьянское жилище, примерно три дома, но все ярко освещенные. Цзинь Циньван, Ли Хун Юань, был в одном из них, небрежно сидел с закрытыми глазами, казался холодным и бесстрастным, все его тело было пронизано холодом, исходящим от костей. И два человека рядом с ним, стоящие на страже, как дверные боги, даже их дыхание было очень медленным.
[2]
Ли Хун Юань открыл глаза. Однако оно было темным, как бездна, совершенно бездонным, но в нем не было ни малейшей нежности, которая естественным образом раскрывалась бы, услышав о Цзин Ване.
[1] Эта строка отсылает к идиоме «теплое и нежное гнездышко — могила героя». Первоначальное использование и значение этой идиомы на самом деле означает описание женской красоты и мягкости, заставляющих мужчин предаваться до такой степени, что они забывают о своих стремлениях и остроте. Хотя автор использует другую интерпретацию, означающую комфортную и теплую обстановку, но ничто не мешает вам интерпретировать это как Цзин Ван, называющий LHY мягкой и нежной красотой. Многие идиомы в целом относительно гибки в использовании.
Идиома 温柔乡 (теплое и нежное гнездо) также является идиомой сама по себе. Оно взято из исторического анекдота о Чжао Фей Янь, одной из четырех великих красавиц древнего Китая, хотя по иронии судьбы эта идиома не использовалась для ее описания. Она была из династии Хань, императрицей императора Хань Чэн. История, из которой происходит эта идиома, о том, как Чжао Фей Янь рекомендовала императору свою младшую сестру, Чжао Хэ Дэ. Она описала свою младшую сестру как женщину, чья красота способна даже превзойти ее, поэтому император приказал привести ее во дворец. Император был полностью очарован встречей с Чжао Хэ Дэ и переспал с ней той ночью. Впоследствии он очень привязался к ее телу, описывая его как «теплое и нежное гнездышко», потому что ее тело было таким мягким. Так и появилась эта идиоматика. Самое смешное, что в конце концов он также умер в постели Чжао Хэ Дэ. Его смерть также довольно загадочна, потому что он был еще сильным и здоровым, а накануне чувствовал себя совершенно нормально. Ему было всего 45 лет, когда он умер от внезапного инсульта. Из-за этого Чжао Хэ Дэ была вынуждена покончить жизнь самоубийством, а Чжао Фей Янь стала вдовствующей императрицей.
Предыстория Чжао Фей Яня тоже достаточно интересна, и я хотел написать о ней отдельно. Когда она родилась, ее родители не хотели ее воспитывать, поэтому бросили ее, но, увидев, что она не умерла через три дня, забрали ее обратно на воспитание. Впоследствии, в статусе скромной дочери семьи, она поступила в поместье принцессы Ян А в качестве певицы и изучала песни и танцы. Поскольку ее танец был похож на полет ласточки, она получила имя Фэй Янь (飞燕 «летающая ласточка»). Это также было в поместье принцессы Ян А, где она встретила императора. Она была очень благосклонна к императору, который даже пожаловал ее отцу титул маркиза Чэн Ян, только чтобы он мог позволить ей стать императрицей. Хотя это было после того, как Чжао Фэй Ян победил первоначальную императрицу Сюй. Старшая сестра императрицы Сюй была обнаружена с помощью колдовства, чтобы проклясть беременных супругов императорского гарема, поэтому Чжао Фэй Янь воспользовался возможностью, чтобы обвинить императрицу Сюй и ее людей в попытке проклясть женщин внутреннего дворца. Вдовствующая императрица была очень возмущена этой новостью, и после расследования императрица Сюй была упразднена. Вы должны понимать, что у императора Чэн Хань не было ни одного ребенка, дожившего до взрослого возраста, так что в то время это было очень серьезно. На самом деле ему наследовал его племянник, поскольку у него никогда не было собственного наследника. Сестры Чжао даже предложили этого племянника императору, потому что бабушка племянника, вдовствующая императрица Фу, подкупила их большим количеством золота. (Обратите внимание, что матерью императора Чэн Хань была вдовствующая императрица Ван.) поэтому Чжао Фэй Янь воспользовался возможностью, чтобы обвинить императрицу Сюй и ее людей в попытке проклясть женщин внутреннего дворца. Вдовствующая императрица была очень возмущена этой новостью, и после расследования императрица Сюй была упразднена. Вы должны понимать, что у императора Чэн Хань не было ни одного ребенка, дожившего до взрослого возраста, так что в то время это было очень серьезно. На самом деле ему наследовал его племянник, поскольку у него никогда не было собственного наследника. Сестры Чжао даже предложили этого племянника императору, потому что бабушка племянника, вдовствующая императрица Фу, подкупила их большим количеством золота. (Обратите внимание, что матерью императора Чэн Хань была вдовствующая императрица Ван.) поэтому Чжао Фэй Янь воспользовался возможностью, чтобы обвинить императрицу Сюй и ее людей в попытке проклясть женщин внутреннего дворца. Вдовствующая императрица была очень возмущена этой новостью, и после расследования императрица Сюй была упразднена. Вы должны понимать, что у императора Чэн Хань не было ни одного ребенка, дожившего до взрослого возраста, так что в то время это было очень серьезно. На самом деле ему наследовал его племянник, поскольку у него никогда не было собственного наследника. Сестры Чжао даже предложили этого племянника императору, потому что бабушка племянника, вдовствующая императрица Фу, подкупила их большим количеством золота. (Обратите внимание, что матерью императора Чэн Хань была вдовствующая императрица Ван.) Императрица Сюй была упразднена. Вы должны понимать, что у императора Чэн Хань не было ни одного ребенка, дожившего до взрослого возраста, так что в то время это было очень серьезно. На самом деле ему наследовал его племянник, поскольку у него никогда не было собственного наследника. Сестры Чжао даже предложили этого племянника императору, потому что бабушка племянника, вдовствующая императрица Фу, подкупила их большим количеством золота. (Обратите внимание, что матерью императора Чэн Хань была вдовствующая императрица Ван.) Императрица Сюй была упразднена. Вы должны понимать, что у императора Чэн Хань не было ни одного ребенка, дожившего до взрослого возраста, так что в то время это было очень серьезно. На самом деле ему наследовал его племянник, поскольку у него никогда не было собственного наследника. Сестры Чжао даже предложили этого племянника императору, потому что бабушка племянника, вдовствующая императрица Фу, подкупила их большим количеством золота. (Обратите внимание, что матерью императора Чэн Хань была вдовствующая императрица Ван.) Вдовствующая императрица Фу подкупила их большим количеством золота. (Обратите внимание, что матерью императора Чэн Хань была вдовствующая императрица Ван.) Вдовствующая императрица Фу подкупила их большим количеством золота. (Обратите внимание, что матерью императора Чэн Хань была вдовствующая императрица Ван.)
После того, как императрица Сюй была упразднена, император хотел позволить Чжао Фэй Янь стать императрицей, но вдовствующая императрица пренебрегла ее низким происхождением, поэтому император пожаловал ее отцу маркиз. Хотя император очень благоволил сестрам Чжао, они так и не забеременели. Согласно неофициальной биографии Чжао Фей Янь, она и ее сестра принимали лекарство для подтяжки мышц, чтобы сохранить свою красоту, из-за чего они не могли забеременеть. После смерти императора Чэн Хань его племянник Динтао Ван, Лю Синь, унаследовал трон как император Хань Ай, и, чтобы поблагодарить Чжао Фэй Янь за помощь ему в становлении наследным принцем, он почтил ее как вдовствующую императрицу. Однако у нее не было хорошего конца, в основном из-за ее плохих отношений с матерью императора Хань Чэн, вдовствующей императрицей Ван Чжэн Цзюнь (позже вдовствующая великая императрица) и стоящим за ней кланом Ван. Когда император Хань Ай внезапно умер, клан Ван снова пришел к власти. Затем великая вдовствующая императрица Ван Чжэн Цзюнь издала указ о сокращении Чжао Фэй Янь и императрицы императора Хань Ай Фу до простолюдинов и отправила их в императорские гробницы для охраны. В тот день они оба покончили жизнь самоубийством.
Прошло некоторое время с тех пор, как я написал очень длинный TN, в основном из моей истории, хотя до сих пор было нечего расширять. Иногда я нахожу сюжеты многих сюжетов очень необычными, но на самом деле история еще более безумна, чем многие сюжеты. Многие исторические тропы действительно рождаются из реальной истории. И в реальной истории также есть много письменных материалов.
[2] Древнее измерение расстояния, 1 ли = прибл. 500м