Глава 102.4: Хун Юань демонстрирует свои навыки верховой езды, предупреждение Цзин Ваня

Разве она не знала, что снаружи было оживленно? Разве она не знала, какие волны вызвал Цзин Ван? Она знала. Эти две чертовы старые ведьмы уходили по очереди, а затем возвращались, чтобы живо рассказать друг другу то, что они слышали из уст слуг Великого Старейшины Принцессы Манора. А на самом деле, как это было не только ей слышать.

Например, как Ло Цзин Ван была такой-то и такой-то впечатляющей, такой-то и такой-то умной, такой-то и такой-то симпатичной, а также как она предоставила возможности десяти молодым джентльменам, и сколько людей было ей благодарно, и сколько людей хотели, чтобы она вышла замуж. вернуться женой, невесткой или внучкой. Все самые известные барышни столицы были ею основательно подавлены. Как это не то, о чем однажды подумал Ло Цзин Ин. Она неоднократно представляла себя снова и снова стоящей на самом высоком месте, пользующейся высоким мнением знатных особ, получающей все престижные семейные стремления молодых господ и заботливо лелеемой ими. Она мечтала о том, чтобы вызывать восхищение и зависть всех других знатных барышень, а между тем каждая могла только заискивать перед ней, завоевывать ее благосклонность и льстить ей, и одно ее слово может решить славу или позор другого, жизнь или смерть. Она очень весело смеялась, очень-очень весело, но после пробуждения от этого одинокого дворика ей хотелось сойти с ума.

Она усердно училась, изучала много-много вещей, и шаг за шагом, мало-помалу, через несколько лет это, наконец, позволило ей получить немного славы в столице. Даже если она не хотела признавать, этот кусочек ее репутации на самом деле был всего лишь средним низшим слоем. Этот самый элитный круг столицы, она даже не могла дойти до порога. А Ло Цзин Ван? Кто-то, кто ничего не знал, просто шлюха, которая любила играть с грязью и выращивать цветы, менее чем через месяц после приезда в столицу подружилась с человеком, с которым она потратила все свои усилия, чтобы подружиться невозможно. Но этот человек очень скоро испортил ей внешний вид, ха, понимаете, Ло Цзин Ван был просто проклятием. Она была так счастлива, и, кроме того, потому что очень скоро она сможет войти в поместье Жуй Циньван, она была еще более счастлива. Но это хорошее настроение длилось недолго. Ей не только не удалось заговорить против Ло Цзин Ваня, но вместо этого она даже погрузилась глубоко в грязь. И эта шлюха, приложив всего лишь немного усилий, воспарила в небеса, совершив то, что другие не смогли сделать за несколько лет или даже за всю жизнь……….

И именно она дала Ло Цзин Вану такую ​​возможность; все это ей дано!

Эта слава явно должна была принадлежать ей, ей!

Ло Цзин Ин закричала на Цзин Ван своим приглушенным голосом, ее глаза покраснели от крови, как дикое животное, которое вот-вот потеряет разум.

Такой ее вид действительно поразил даже ее собственных служанок и кормилиц, прячущихся снаружи. Почему их мисс стала похожа на злого духа?

Цзин Ван просто смотрел очень спокойно. Должен сказать, как только этот человек начинает сходить с ума, его уже нельзя назвать человеком.

Ло Цзин Ин, такой человек, если она действительно не проснется сама по себе, иначе никакое лекарство не сможет ее спасти.

В любом случае Цзин Ван никогда не собирался ничего с ней делать. Естественно, была бабушка, которая заботилась о ней. Если бы она что-то делала сама, то могла бы даже запачкать свои руки. Прямо сейчас было достаточно просто немного спровоцировать ее, а также, вернувшись, сказать Хуань Иняну из третьей ветви, что у барабана Дэн Вэнь есть кто-то, кто охраняет его, и не может быть просто ударен любым, кто захочет ударить по нему. Если ее третий дядя действительно разводится со своей женой, даже если она не может стать основной женой, она все равно может позволить третьему заднему двору никогда не иметь другую женщину-хозяйку, не так ли?

«Четвертая мисс сейчас не очень хорошо себя чувствует, позаботьтесь о ней. В Поместье Великой Старейшины Принцессы много знатных особ, никого не обижайте».

«Да, третья мисс, не волнуйтесь, мы обязательно хорошо понаблюдаем за четвертой мисс».

Цзин Ван кивнул, а затем посмотрел на Ло Цзин Иня: «Если бы молодая женщина вышла с репутацией психически ненормальной, какие последствия, по вашему мнению, будут? Поэтому, Ло Цзин Ин, проснись немного, не делай глупостей. Цзин Ван протянул руку и вытащил ткань изо рта Ло Цзин Ин.

Если барышня сойдет с ума, то у семьи будут основания посадить ее на всю жизнь. Даже если бы она выглядела как нормальный человек в обычные дни, все равно никто бы не пришел с предложением руки и сердца. Кто бы не беспокоился о том, чтобы выйти замуж за сумасшедшего, который может сойти с ума в любой момент. Прикусив кончик языка до крови, Ло Цзин Ин, наконец, смогла сдержать свой горький гнев. Увидев, как Цзин Ван выходит за дверь, она стиснула зубы и тихо выругалась: «Ло Цзин Ван, сука, ты заслуживаешь ужасной смерти, ты заслуживаешь ужасной смерти————»

Ее слова, как дуновение ветерка, легко пронеслись мимо ушей Цзин Ваня. И через какое-то время не оставит после себя ни единого следа.

Цзин Ван стоял за дверью, глядя на троих, которые обслуживали Ло Цзин Иня: «Вы трое не позаботились о своем хозяине и будете понижены в должности до чернорабочих. Вернувшись, иди сам во внешний двор, чтобы убрать и подмести».

Те, кто мог стать личными слугами, естественно, не были идиотами, которые не понимали, что было сказано. Хотя на первый взгляд это понижало их, но на самом деле Цзин Ван вместо этого спасал их. Если Цзин Ван не накажет их, то после возвращения, согласно личности Лю-ши, даже если они не будут забиты розгой до смерти, их все равно продадут напрямую. Трое поспешно опустились на колени: «Этот слуга готов принять наказание».

Цзин Ван спасла их из искренности, но в глазах Ло Цзин Ин она просто притворялась хорошим человеком и даже покорила окружающих. Затем Цзин Ван просто четко скажет ей в лицо, я именно это и сделал, что ты хочешь сделать? Если вы хотите ругаться, то просто ругайтесь, кроме того, что вы можете выругаться несколькими словами, что еще вы можете сделать?

Во всяком случае, пока у этих троих есть хоть капля ума, не дожидаясь, пока ее третья тетушка успеет освободить руки, они уже устремятся на внешний двор. Таким образом, когда у Лю-ши появляется свободное время, она все равно может только беспомощно смотреть. В конце концов, она не была ни главой заднего двора, ни невесткой, отвечавшей за поместье. В лучшем случае она может управлять только людьми и делами своего двора. В другие места она не могла вмешиваться.

Выйдя из ворот гостевого двора, Цзин Ван увидела Сунь И Цзя, ожидающую ее там, и улыбнулась: «Почему старшая сестра Цзя здесь?»

— Разве я не жду тебя здесь? Закончили заботиться о вещах? Она небрежно заглянула внутрь.

«Нет ничего, о чем нужно заботиться, просто сказал несколько слов».

Сунь И Цзя уже была свидетелем силы «несколько слов» младшей сестры Ван. В обычные дни это, естественно, было хорошо, но при особых обстоятельствах людям, на которых она нацелилась, она могла только сказать им: удачи!

Во время официального пира женские места, естественно, находились во внутреннем дворе, а мужские — во внешнем.

Так что гостевые дворы для гостей женского пола естественно находились и во внутреннем дворе. Это место, естественно, тоже было недалеко.

Кстати говоря, этот банкет нельзя было начать просто так. Вот почему небольшое опоздание на самом деле не имело большого значения. Двое счастливо болтали на ходу.

После этого Цзин Вана снова перехватили на полпути.

Люди, которые перехватили, хотя одна была незнакомой служанкой, другая была слугой Ло Пэй Шаня.

«Третья мисс, старый господин просит вас выйти во внешний двор».

— Ты уверен, что дедушка ищет меня? Не то чтобы Цзин Ван что-то подозревала, скорее, дедушка не стал бы искать ее во время еды.

Этот мальчик-слуга улыбнулся: «Как и ожидалось, его нельзя удержать от третьей мисс. На самом деле это старейшина Цзян и Цзян-фума».

Хорошо, понял Цзин Ван, эти двое не могут больше ждать. Что бы это ни было, она понимала.

— Хорошо, тогда пошли. А как насчет твоей старшей сестры Джии, ты хочешь пойти со мной?»

«Не надо, в твоем присутствии меня только «забудут», я не пойду».

— Хорошо, тогда садись на банкет, моя будущая невестка. Цзин Ван с улыбкой ответил.

Сунь И Цзя была одновременно смущена и сердита, сердито желая ущипнуть ее: «Этот твой рот действительно не может проиграть вообще».

Цзин Ван увернулась от ее когтей, а затем ушла, не оборачиваясь.

Чтобы не наткнуться на других, Цзин Ваня сразу же отвели в кабинет Цзян-фумы.

Что ж, люди, ожидающие внутри, кроме ее собственного дедушки, были больше, чем те двое, о которых упомянул мальчик-слуга. Помимо сэра Диу, там был также глава кабинета министров Руан Жуй Чжун. Говоря об этом, министр кабинета министров Цзян, поскольку кто-то в его семье был связан браком с кем-то из фракции Жуй Циньваня, он молчаливо считался членом фракции Руи Циньвана, но на самом деле он сам был также довольно нейтрален. Помимо вопросов собственной работы, он не слишком любил вмешиваться в чужие дела. Когда ему нечего было делать, он просто играл на цине, исследовал партитуру циня, выпивал со старыми друзьями, а иногда даже в выходные выносил свою птичью клетку на прогулку. Вот почему, можно сказать, собрались здесь люди, в том числе и неофициальный пост Цзян-фума,

T/N: Пришло время узнать больше о том, за чем вы пришли, о стариках, дерущихся из-за цветов. Главы о сообществе любителей цветов всегда мои любимые.