Глава 121.4: Щедрая рука

Старая госпожа Солнце тоже не из тех, на кого можно смотреть свысока.

Обдумав важные моменты, Ли Хун Юань также временно выжидал, спокойно ожидая дальнейших дел.

Старая госпожа Сунь вернулась в поместье и вернулась в свой собственный двор, прямо приказав слугам, что, кроме Сунь И Линя, она больше ни с кем не будет встречаться.

[1]

Для Ли Хун И это был первый раз, когда его бабушка по материнской линии встретила холодный прием, и он более или менее чувствовал себя несколько раздраженным. Но думать о том, что даже его императорская мать ничего не может сделать с бабушкой по материнской линии, что он может сделать?

Ли Хун И, однако, ни разу не подумал о том, что он на самом деле никогда не был близок со старой госпожой Сунь, всегда держа вид императорского принца. В этом случае Старая Госпожа Сунь, естественно, тоже просто почитала его как представителя императорской семьи. Если бы он мог быть как нормальный внук, даже если бы она была холодна к императрице, она все равно была бы теплой к нему. В конце концов, он был ее единственным внешним внуком, неужели она не любила бы его?

(Прим.: было сказано только, что у Сунь Старой Госпожи есть две дочери, Императрица и Чэн Цзюнь-ванфэй. А у Чэн Цзюнь-ванфэй нет сына, только Ли Жу Юй.)

Но теперь, когда он обнаружил, что от нее есть польза, он просто так бросился вперед, за что он ее принял? Так что, естественно, не вините ее за то, что она делает вытянутое лицо.

Вот почему эти чувства действительно были обоюдоострыми.

Не имея возможности встретиться с человеком, они, естественно, могли думать только о других путях.

Таким образом, когда Сунь И Линь вернулся из дворца, его заблокировала кучка людей. У всех было одно и то же намерение — ваша бабушка сейчас ждет вас.

Сунь И Линь может быть писцом внутреннего двора, но в то время его не было в имперском кабинете. Таким образом, когда он узнал, что его величество непосредственно разыскивает его бабушка, он тоже немало удивился. Вернее, он ни разу не подумал, что у его бабушки окажется такая щедрая рука.

Сунь И Линь также приблизительно понимал, каковы были текущие обстоятельства. Вернее, он может временно спрятаться от него, но можно спрятаться на мгновение, но нельзя спрятаться на всю жизнь. Более того, если он будет колебаться хоть в малейшей степени, Сунь И Бин, вероятно, навесит на него ярлык нерадивости. Поскольку они уже приняли решение следовать за ним к бабушке, у него не было возможности отступить.

Сунь И Линь просто согласился с их пожеланиями, даже не переодевшись, а просто направился прямо во двор своей бабушки.

Неужели слуги, охраняющие двор, пропустят Сунь И Линя только одного и не впустят остальных? Никого из этих людей обидеть не удавалось. Раньше они все дрожали, блокируя людей снаружи, но теперь они ни в малейшей степени не осмеливались.

Оправдание старой госпожи Солнца, что она отмахнулась от них, заключалось в том, что она отдыхала, и на самом деле она действительно отдыхала.

[2]

Очень хорошо, он явно хотел, чтобы все они были заблокированы снаружи, даже без встречи с Сунь И Линем.

«Бесполезно, мама, ответить бабушке, что этот внук понимает и уйдет первым». Сказав это, Сунь И Линь решительно ушел.

Остальные, естественно, не хотели уходить вот так, особенно Сунь И Бин. Если бы он смог заручиться поддержкой своей бабушки, то захватить контроль над поместьем герцога Дин было бы практически так же просто, как повернуть руку. Успокоив свое сердце, он бросился прямо во внутреннюю комнату. Все слуги не смогли его заблокировать.

«Бабушка, этот внук здесь, чтобы………ах…» Вслед за этим послышался звук чего-то разбивающегося о землю.

Прежде чем Сунь И Бин успел договорить, он увидел, как что-то пролетело, точно ударив его по лбу, из которого неуклонно вытекала свежая кровь.

«Проваливай…» Даже если и была кровь, Старая Госпожа Солнце все равно ничуть не тронута.

Сунь И Бин не смел поверить. Даже если бабушка в прошлом его не очень любила, то все же не до отвращения, не говоря уже о том, чтобы прямо в него чем-то швырнуть? Но, не дожидаясь, пока он снова заговорит, Старая Госпожа Солнце схватила что-то еще и бросила.

Сунь И Бин в панике выбежал, едва не столкнувшись с людьми, которые услышали его голос и ворвались внутрь.

Все увидели его лоб, полный крови, и не осмелились идти дальше, быстро позвав доктора поместья.

Сунь И Линь нашла герцогиню Дин и объяснила ей ситуацию.

Герцогиня Дин поморщилась. В конце концов, она была женщиной из дальнего поместья. Если оставить в стороне дела, которые касались ее самой, дела дворца, она, естественно, не узнала бы об этом быстро, и даже если бы в их доме собралась кучка людей, в присутствии герцога Дин, в ней не было бы никакой необходимости. делать что-либо. Более того, подобные вещи были очень распространены. Таким образом, пока Сунь И Линь не сказала ей, она совершенно не знала о том, что произошло.

[3]

Сунь И Линь хоть и был невероятно талантлив и умен, но по отношению к мыслям женщин он действительно был совершенно невежественным. Напротив, он уже слышал о том, что свекровь и невестка являются врагами, такого рода замечание и раньше, и, как сын, чем больше человек восхищается и склоняется к своей жене, тем несчастнее будет мать. Увидев выражение лица своей матери, он не мог не нахмурить брови: «Мама, ты действительно так не любишь третью мисс семьи Луо?»

Из-за слов Сунь И Линя герцогиня Дин чуть не упала в гневе. Этот сопляк думал только о том человеке, просто совершенно не считаясь с чувствами собственной матери: «Да она мне все равно не нравится, ты не собираешься жениться?»

«Мама, перестань, бабушка уже искала его величество».

Герцогиня Дин тяжело вздымалась, ее грудь непрерывно вздымалась и опускалась. Хех, вы только посмотрите, вы только посмотрите, это был именно тот хороший сын, которого она кропотливо воспитывала в течение десяти с лишним лет, но она не могла сравниться с посторонним, которого он видел всего несколько раз. Все до одного просто чертовски неблагодарны. «Теряться!»

«Мама……..» У Сунь И Линь очень сильно болела голова. Первоначально счастливое дело, должно ли оно стать таким?

Герцогиня Дин холодно фыркнула: «Что, боишься, что я могу испортить твое хорошее дело? Не волнуйся, твоя бабушка говорила лично, даже если бы у меня было десять мужеств, я бы все равно не посмел ослушаться ее.

Сунь И Линь чувствовала себя опустошенной внутри. Он просто не понимал, какой может быть конфликт между невесткой и свекровью, почему так должно быть? «Тогда один только побеспокоит маму. У меня еще есть кое-какие дела, которыми нужно заняться, так что я сначала попрощаюсь.

Увидев удаляющуюся спину Сунь И Линь, герцогиня Дин была одновременно сердита и убита горем, чувствуя себя обиженной.

[1] В основном китайские родственники делятся на внешних (внешних) родственников и «внутренних» родственников в зависимости от того, носит ли этот родственник вашу фамилию или нет.

[2] Практика, при которой сваху отправляют в семью, чтобы он благосклонно отзывался о ком-то, по сути заставляя сваху «продать» спичку.

[3] Чжоули — невестка, а точнее жена брата мужа.