Глава 131: Разбор

Женитьба Луо Цзин Цяна хоть и была куда менее оживленной, чем когда женился Ло Цзин Бо, но то, что требовалось, не было недостатка ни в одном. Даже со стороны жениха, когда они вчера получили приданое, все были очень удивлены, главным образом потому, что оно оказалось гораздо более щедрым, чем они ожидали.

Прямо вздохнув, что семья Луо, как и ожидалось, была щедрой семьей, что даже шу-дочь рожденного шу была оценена так высоко.

Откуда им было знать, что это было полностью из-за того, что Лю-ши потерпела неудачу в заговоре против матери Цзин Ваня и, таким образом, нанесла ущерб ее богатству, дав Ло Цзин Цян тридцатипроцентное увеличение приданого. Однако именно из-за этого дополнительного приданого сторона жениха узнала о заботе семьи Луо о своей молодой мисс. Кроме того, за день до женитьбы Луо Цзин Цяна Луо Пей Шаня повысили до должности главного министра по назначениям, так что статус Луо Цзин Цяна также резко повысился. В конце концов, министерство назначений имело высшие полномочия среди шести министерств. В отношении чиновников четвертого ранга и ниже Министерство по назначениям имеет прямые полномочия по назначению и увольнению. Забравшись на такую ​​зятьевую семью,

[1]

[2]

Ло Цзин Цян с радостью сел в свадебный седан. Что касается ее биологической матери, Хуа Инян, из-за того, что она взяла на себя преступление ради жены ди, ее также можно считать держащейся за ручку жены ди. Она сможет мирно охранять свой небольшой участок в углу третьей ветки и больше не будет терпеть преднамеренных мучений. Спокойно прожить вторую половину ее жизни не будет проблемой. Также можно считать, что она наконец-то основательно вырвалась из злых лап ди-жены, и в будущем ей есть на что надеяться.

После целого дня напряженной работы было решено еще одно важное событие. Если не произойдет никаких несчастий, семья Луо какое-то время после этого будет относительно мирной. Однако Ло Пэй Шань, вероятно, будет очень занят. Не только в Министерстве назначений, но и дома, к нему все равно будет приходить много людей, чтобы нанести ему визит. По крайней мере, люди из фракции Руи Циньвана будут неоднократно приходить в гости.

Все говорят, что только без несчастий был бы мир, но при наличии некоего живого Энма, наблюдающего со стороны, как могло бы не быть несчастий? Если когда-нибудь тот самый человек, о котором он так долго думал, не будет, наконец, возвращен в его гнездо и заключен в его объятия, только тогда, вероятно, все будет по-настоящему мирно.

Ночью, когда все пошли отдать дань уважения старой госпоже Луо, она приказала всем остальным уйти, оставив только Луо Цзин Ин и ее родителей.

Ло Жун Пин и Лю-ши не знали, что происходит, и все еще были в некотором замешательстве, только один Ло Цзин Ин очень нервничал внутри.

Как только Луо Ронг Пин хотела спросить, две мамы рядом со Старой Мадам Ло внезапно вышли вперед: «Четвертая мисс, пожалуйста, пройдите с этой служанкой во внутреннюю комнату».

Ло Цзин Ин неосознанно попятилась, потянув уголок рта: «Не знаю, что нужно маме?» Однако этот взгляд бессознательно смотрел на старую госпожу Луо. Старая госпожа Луо, которая тихо сидела там, не имела ни малейшего тепла в глазах. Сердце Ло Цзин Ина не могло не биться.

— Зачем ты тратишь на нее время? Луо Старая Госпожа очень холодно говорила.

Поскольку старая мадам Луо сказала это так, кто еще будет вежлив с ней (LJY). Каждая из двух мам схватила ее за руку и потащила во внутреннюю комнату.

— Что ты делаешь, отпусти меня. Ло Цзин Ин боролась, но все было напрасно. «Отец мать…………..»

Родители Ло Цзин Ин просто не знали, что именно произошло, желая открыть рты, чтобы что-то сказать, но вместо этого они были встречены кинжальным взглядом Старой Госпожи Ло. Пара могла только проглотить свои слова.

Лю-ши, независимо от того, насколько глубоки ее мысли были в интригах, и независимо от того, насколько обычно она будет вести себя по отношению к старой госпоже Луо, она, тем не менее, обладала глубоко укоренившимся страхом. Этот страх был не только у невестки перед лицом свекрови. По отношению к своим невесткам старая госпожа Луо никогда не обращалась с ними плохо. Это было исключительно из-за абсолютного подавления Старой Госпожи Луо по отношению к ней в некоторых аспектах. Если оставить в стороне ее осанку и развитие, в определенные моменты она, казалось, могла видеть ее насквозь с первого взгляда. Перед ней это было все равно, что раздеться догола, и не за что было спрятаться.

Что касается Ло Ронг Пина, то его родная мать отказывалась мирно доживать свои дни, недовольная своим местом, и постоянно искала неприятностей, в результате чего Ло Пей Шань не знала, куда ее бросила. Поэтому, когда ему было несколько лет, его просто отдали на воспитание старой госпоже Луо. Поскольку в то время он также больше не считался маленьким, в дополнение к тому, что он весь день слушал чепуху своей биологической матери, он внутри ненавидел старую мадам Луо. И что за человек была Луо Старая Госпожа? Поскольку ты уже ненавидишь ее, как хорошо ты можешь еще надеяться, что она будет относиться к тебе? Давать тебе есть досыта и давать тебе теплую одежду, чтобы потом, когда ты достиг этого возраста, достаточно было пригласить учителя для тебя. Именно так вырос Ло Ронг Пин, и он тоже странным образом начал бояться Ло Старой Госпожи внутри. Перед старой госпожой Луо,

Вскоре после того, как Ло Цзин Ин увезли, ее снова вернули.

И возвращенная Ло Цзин Ин выглядела так, как будто ее подвергли жестоким пыткам. Волосы у нее были растрепаны, одежда свободна, и вся ее фигура казалась освященной внутри, сидящей прямо на полу.

Увидев ее такой, старая госпожа Луо была очень недовольна: «И что?»

«Отвечая старой мадам, четвертая мисс уже потеряла девственность, а на ее теле все еще есть отметины».

Эти слова для Лю-ши были почти как гром среди ясного неба, и Ло Ронг Пин тоже был в шоке.

— Скажи, кто этот человек? Луо Старая Госпожа не злилась, просто отстранялась.

Ло Цзин Ин безучастно сидел на земле, не говоря ни слова.

Старая госпожа Луо была невозмутима: «Кто-нибудь, идите в комнату Ло Цзин Ин и обыщите, посмотрите, нет ли там чего-нибудь особенного. Также люди, служащие в ее дворе, все связаны. Приведите ее маму и первоклассных служанок.

«Не смей идти, не смей идти…………» Ло Цзин Ин внезапно сошла с ума, желая помешать мамам уйти.

С такой ее реакцией, сказать, что в ее комнате нет никаких скелетов, никто бы не поверил.

Лю-ши в это время просто ненавидела, что она не может задушить ее до смерти. Из-за того, что произошло в прошлый раз в Поместье Великой Старейшины Принцессы, она уже была очень разочарована в ней, планируя какое-то время относиться к ней холодно. Тем не менее, в результате, когда она не обращала на это внимания, этот непослушный мальчишка на самом деле, на самом деле…………..Лю-ши почувствовала, как все потемнело перед ее глазами, и чуть не потеряла сознание.

И Ло Ронг Пин просто пошел вперед и ударил Луо Цзин Иня ногой. Его планы! Его мечта стать тестем Императора! Как сломанное добро могло попасть в поместье Жуй Циньван?

Тот удар был нанесен в бушующем гневе, используя всю его силу. Ло Цзин Ин резко вскрикнула от боли.

«Теперь ты щеголяешь своей мощью? Чем вы все занимались раньше? Луо Старая Госпожа холодно сделал выговор.

Ло Ронг Пин жестко отдернул ногу, отступив в сторону. Однако, когда он снова посмотрел на Лю-ши, его глаза были будто отравлены ядом. В его глазах такое поведение его дочери было связано с тем, что она (Лю-ши), эта мать, не воспитала ее правильно. Посмотрите, каким хорошим был его старший сын, да и старшая дочь не считалась плохой. Только от одной этой ди-дочери он потерял все лицо. Однако он, похоже, упустил из виду тот факт, что Ло Цзин Мин, помимо своего учителя, дал ему еще больше указаний, это Ло Пэй Шань, а не он, этот отец. И Ло Цзин Цян так же был воспитан ее иньян. В его глазах эта его дочь-шу всегда была мелкой и непрезентабельной, только в последнее время в ней произошли небольшие изменения. Только с этим, он даже имел наглость приклеить золото к своему лицу?

Лю-ши просто не обратил внимания на его взгляд. После приступа головокружения она внезапно бросилась вперед, крепко схватив Ло Цзин Ина за руку: «Кто этот человек, говори, быстро говори, кто именно этот мужчина?» Спрашивая, она изо всех сил потянула Ло Цзин Ин за руку. Ло Цзин Ин была похожа на сломанную куклу, покачивающуюся от своей силы.

«Мама, мама, отпусти, отпусти, больно………». Минуту назад Луо Ронг Пин ударил ее ногой. Ло Цзин Ин все еще тяжело задыхалась от боли, слезы катились одна за другой. А теперь ее трясла собственная мать в таком плачевном состоянии.

«Почему ты не скажешь, быстро скажи, кто именно это был?» Голос Лю-ши становился все более резким. Ее другая рука даже сжимала лицо Ло Цзин Ин.

«Для кого ты выступаешь? Отойди в сторону».

Лю-ши замерла и с некоторой дрожью отдернула руку. Ее сердце просто упало в пропасть. На этот раз действительно будет не так просто договориться.

Ло Цзин Ин не хотела говорить, и старая госпожа Ло тоже не торопилась. Подождите, кости Ло Цзин Иня все равно не были такими твердыми.

Очень скоро мать-смотрительница Ло Цзин Ин вместе с четырьмя ее первоклассными служанками были доставлены. Что касается остальных, то все они были связаны и заперты в сарае. У одной из матерей прямо перед старой госпожой Ло лежала связка вещей.

Взгляд старой госпожи Луо упал прямо на маму-смотрительницу Ло Цзин Ин. После некоторого изучения ее взгляд остановился на Лю-ши: «Вы наверняка нашли хорошую маму, даже способную придумать, как помочь вашей дочери сбежать из поместья».

Лю-ши крепко стиснула зубы, дрожа, не решаясь произнести ни слова.

Эта мама-смотрительница хотя и думала о возможности быть обнаруженной, но когда дело дошло до апогея, она все равно не могла не паниковать.

«Эта старая служанка, охраняющая задние ворота, приготовьтесь продать ее со статусом преступной служанки, а что касается вас, почему бы вам не пойти с ней, чтобы составить ей компанию».

Мама-смотрительница теперь действительно испугалась. Вероятно, она не ожидала, что старая госпожа Луо окажется такой злобной. Она яростно подняла голову: «Старая мадам, вы не можете этого сделать».

[3]

Для мамы-смотрительницы, которую выгнали, да еще и с виду довольно пожилой, действительно не было никого, кто бы звал ее обратно. Вообще говоря, любая порядочная семья, сталкиваясь с таким человеком, обычно тихонько уходила. Для того, чтобы не оставить лица, было ясно, что они действительно должны были разозлить мастеров. Пригласив такого человека обратно, разве кто-то хотел, чтобы их собственные молодые мисс были введены в заблуждение?

— Раз старая мадам так бессердечна, неужели вы не боитесь, что эта старая служанка разнесет дело четвертой мисс?

«Все говорят: «Чтобы были такие господа, неизбежно будут и такие слуги». Каждый из вас наверняка знает, как угрожать людям, и даже все используют репутацию семьи Луо, чтобы пролить кровь. Хорошо, действительно очень хорошо». Луо Старая Госпожа кивнула головой.

Лю-ши неудержимо дрожал. Слова старой госпожи Луо явно были адресованы ей. Из-за дела Хуань Иняна она однажды угрожала старой мадам, и теперь, каждый раз, когда старая мадам поднимала этот вопрос, она сожалела и беспокоилась.

Старая госпожа Луо рукой подняла сверток на столе. Увидев вещи внутри, особенно одну из шпилек из хвоста феникса, ее глаза стали исключительно холодными. Взмахнув рукой, она смахнула все на пол.

— Ах… — закричал Ло Цзин Ин, бросаясь вперед, чтобы быстро собрать эти вещи. Видя этот сломанный браслет и разбросанные жемчужины, эта душевная боль, казалось, была еще более мучительной, чем когда ее только что ударил ее отец. Подняв голову, она посмотрела на Старую Госпожу Луо, не в силах скрыть свою ненависть, по-видимому, желая броситься вперед и укусить Старую Госпожу Луо до смерти.

Старая госпожа Луо рассмеялась от гнева: «Никогда бы не подумала, что такое существо, как вы, родом из семьи Луо».

[1] Baishen. Это буквально просто переводится как «белое тело», и я не мог придумать творческий способ перевести это. Этот термин означает кого-то, кто является «простым ученым», который не работает на имперское правительство и еще не имеет квалификации для имперского экзамена, то есть он не получил рекомендации для имперского экзамена. Для сравнения, Ло Цзин Бо — «ючжи» или «ученый-выпускник», что примерно на уровень выше, потому что Ло Цзин Бо был рекомендован к имперскому экзамену, но пока решил не сдавать его.

[2] Это означает, что на какой бы должности он ни работал, пятый ранг является самым низким рангом для этой должности или должности.

[3] Обычно есть два типа слуг: те, кто продал себя в рабство, и те, кто свободен, но работает как слуга.

T/N: Должен сказать, что любовь Ло Цзин Ин к материальному богатству действительно посрамляет многих золотоискателей. Я имею в виду, что вы могли бы сказать, что, хотя Руй Циньван явно использует ее, она также использует его, чтобы получить то, что она хочет, довольно забавно, что ее самая большая мечта — наступить на всех и держать их под своей ногой, особенно Цзин Ван, я чувствую как будто я перевел эту строку несколько раз. Она определенно одна из тех, кто получит удовольствие от жестокого обращения с теми, по отношению к кому у нее есть комплекс неполноценности, если она когда-нибудь получит власть.