Глава 140.1: Большой ход Цзин Вана

Из-за особой защиты Ло Пэй Шаня слухи о Цзин Ване временно улеглись. Однако это было лишь временно. На самом деле это было просто затишье перед бурей. Если они не смогут полностью разрешить брак Цзин Ван, не позволив всем сторонам ничего сказать, иначе кризис, наложенный на Цзин Ван, не будет считаться устраненным.

В то же время Ло Ронг Пин, наконец, получил благосклонность Кан Циньвана. Для Ло Ронг Пина было слишком поздно, но и не поздно. Так называемое «слишком поздно» произошло потому, что он уже обратился к Руи Циньвану, поэтому, как бы высоко его ни ценили прямо сейчас с Кан Циньваном, все это было напрасно. И так называемое «не поздно» было потому, что в то время, когда он бросился к Руи Циньвану, он сказал, что станет шпионом, внедренным во фракцию Кан Циньвана для него. Даже в качестве шпиона, если он не занимает важное место, не имея возможности прикоснуться к ядру, от него тоже не будет слишком много пользы. Чтобы захотеть поклясться в его верности, возможность только что представилась.

В первый раз, когда Кан Циньван призвал его, обращение с ним было беспрецедентным, что действительно заставило Ло Ронг Пина испугаться и благоговеть. Однако, к счастью, он не потерял голову, зная, что прямо сейчас у него нет возможности оторваться от Руи Циньвана.

Кан Циньван также позволил Сунь И Линь организовать встречу с Ло Цзин Бо. Сунь И Линь согласился, и Ло Цзин Бо тоже согласился.

[1]

Честно говоря, услышав это от Сунь И Линя, Ло Цзин Бо был очень удивлен. Даже если он женился на И Цзя, там отображалось положение поместья герцога Дин. Природа политического брака между ним и И Цзя на самом деле не была такой прочной.

Сунь И Линь ничего не объяснила. Это правда, что он из поместья герцога Дин, но в прошлом он всегда уступал Сунь И Бину. Даже если он был глубоко благосклонен к Императору, он все равно никогда не участвовал в политике. После этого он сильно поссорился с Сунь И Бином, войдя в императорский двор в качестве чиновника. Однако он по-прежнему почти не участвовал в борьбе между фракциями. Ко многому он всего не понимал, да и не хотел понимать.

Однако после того, как Ло Цзин Бо встретился с Кан Циньваном, Сунь И Линь обнаружил, что его беспокойство было совершенно чрезмерным. Это правда, что характер этого младшего зятя был прямолинеен и случайен, но это не значит, что он был дураком, у которого не было планов и который не понимал путей мира. В любом случае, Сунь И Линь, как сопровождающий гость, вскоре после этого не мог не вздохнуть. Как и ожидалось от кого-то, кого проинструктировал главный министр Луо. Ситуация выглядела так, будто разговор вел Кан Циньван, но на самом деле Ло Цзин Бо все время вел собеседника за нос, а Ли Хун И совершенно не осознавал этого.

Откровенность Ло Цзин Бо все еще зависела от цели.

На самом деле, Ло Цзин Бо уже был относительно очевиден. Заменили на кого угодно, как бы не заметили неладного. Вот почему IQ Кан Циньвана был просто вопиющим недостатком. Возможно, его IQ был просто средним, как у обычного человека, но, к сожалению, все люди, с которыми он контактировал, были опытными лисами, поэтому он незаметно казался несколько глупым.

[2]

Эта цингуань была ошеломлена, а после этого казалась очень беспомощной, в ее глазах блестели слезы.

Лицо Кан Циньвана потемнело, он махнул рукой, позволяя человеку потеряться.

«Этот простолюдин был невежлив, пожалуйста, простите мою обиду, Ванъе». Он даже инстинктивно потер нос.

— Ничего общего с тобой.

Таким образом, в конце концов, хотя казалось, что они обсуждали многое, на самом деле не было ни малейшего содержания. И человек, которого Кан Циньван приготовился дать, был возвращен еще до того, как приблизился.

Ло Цзин Бо и Сунь И Линь ушли одновременно. Увидев Ло Цзин Бо отдохнувшим и беззаботным, не испытывающим ни малейшего беспокойства, взгляд Сунь И Линя становился все более странным: «Зять, ты был преднамеренным, верно?»

Ло Цзин Бо улыбнулся Сунь И Линю, особенно безобидному виду: «О чем говорит старший зять?»

Ладно, больше не нужно спрашивать. Сунь И Линь уже был уверен, что делает это намеренно. Конечно, действовал очень хорошо, даже он был обманут им. «Нельзя судить о человеке по внешности». Сунь И Линь еще раз глубоко прочувствовала значение этой фразы.

Ло Цзин Бо все еще улыбался, притворяясь дураком.

Сунь И Линь также не стал спрашивать. Для этого зятя также было хорошо иметь такое намерение. Сейчас он был даже более популярен, чем он.

После того, как Ло Цзин Бо вернулся в поместье Луо, он сразу же отправился к своей драгоценной младшей сестре.

Хотя он знал, что на самом деле она не принимала близко к сердцу внешние дела, иногда он все же не мог не волноваться за нее.

Просто она как будто что-то возилась, а на вопрос, он вообще не получил ответов.

[3]

Цзин Ван часто входил и выходил из переднего кабинета, так что все уже к этому привыкли.

— Это дедушку ищет для чего? Ло Пэй Шань посмотрел на вещи в руке Цзин Ваня.

Цзин Ван ничего не сказал и просто передал вещи Ло Пэй Шаню.

[4]

Цзин Ван обошел стол и подошел к Ло Пей Шаню, рассказывая ему, как им пользоваться.

В глазах Ло Пэй Шаня даже самые дальние листья деревьев за пределами кабинета мгновенно появились, как будто они были прямо перед его глазами. Ло Пэй Шань был бесконечно поражен. Тысячемильное око, тысячемильное око, это название хоть и было несколько преувеличено, но действительно было способно видеть очень далеко.

[5]

Ло Пэй Шань, наконец, увидел достаточно, но, в конечном счете, такого рода опыт, кроме ощущения покоя, он временно не мог думать о другом использовании для него: «Ван Ван, этот предмет, хотя и изысканный, но………».

«А как насчет похода на войну? Враги меня не видят, но я их вижу».

Глаза Ло Пэй Шаня сразу же загорелись: «Действительно блестяще!» Хотя Ло Пэй Шань никогда раньше не был на поле боя, такую ​​ситуацию можно представить. Как это было просто умной игрушкой, явно очень полезной.

Ло Пэй Шань снова перевел взгляд на этот план. Он более-менее разобрался, а подробности можно напрямую передать в отдел военных инструментов Министерства работ. Так как уже было готовое изделие, и чертежи тоже очень подробные, если до сих пор не разберутся, то весь военный инструментальный дивизион может бежать домой.

Ло Пэй Шань просматривал его снова и снова, наконец положил план и взял второй лист бумаги. Точно так же был чертеж, и на нем был арбалет. Но он отличался от обычно используемых арбалетов. Вместо этого это был улучшенный арбалет, который стрелял стрелами последовательно. Поскольку готового продукта не было, Луо Пей Шань не мог отличить этот арбалет от хорошего и плохого. Однако, просто основываясь на его способности стрелять стрелами последовательно, после успешной ковки он определенно будет более мощным, чем текущий арбалет.

Ло Пэй Шань торжественно приказал убрать вещи.

«Третья девушка, купив здесь эти вещи в это время, что ты хочешь получить?» Совершенно очевидно, что это должно было быть представлено Императору. Это был именно необычный период времени при нынешнем положении дел. Ло Пэй Шань знала, у нее наверняка были свои расчеты.

«Дедушка, как вы думаете, можно ли просить Цзинь Циньвана о должности супруги (ванфэй)?»

[1] Оригинальная идиома происходит из традиционной китайской оперы, где комические жесты и реплики добавляются в спектакль в качестве комического облегчения. Общий смысл примерно в том, чтобы просто пошалить.

[2] Qingguan – красивые артистки, которые работают в публичных домах, но продают только свой талант, а не свое тело. Обычно они владеют четырьмя искусствами и получили некоторое научное образование. Вы должны понимать, что в древние времена большинство простолюдинов были неграмотными, потому что только богатые могли позволить себе образование, поэтому ученый талант был очень ценным активом.

[3] Название государственной должности в древние времена.

[4] Это телескоп, но современное китайское слово для обозначения телескопа отличается от архаичного слова, которое использовалось для него в древние времена, поэтому это название является дословным переводом названия телескопа в древние времена.

[5] Здесь было использовано современное слово для обозначения телескопа. На китайском языке современное слово «телескоп» буквально переводится как «пристально смотреть вдаль».