Глава 148.2: Все дано ей

Одна была главной супругой, а другая — второстепенной; «неравенство» в разумных пределах, именно так оно и должно быть.

Таким образом, даже обычно очень популярный Руан Фан Фэй, у которого были очень хорошие отношения с людьми, в это время привлекал пустые сплетни. Ничего не поделаешь. В конце концов, золото и серебро нравились всем, поэтому она, Руан Фан Фэй, естественно, не была исключением. Если бы ничего не случилось, то не беда, но если что-то случится, она обязательно встретится с «камнями, брошенными под ноги». Кто-то даже начал подозревать, что Руань Фан Фэй до сих пор не вошла в поместье Цзинь Циньван, потому что она не нравилась Цзинь Циньвану? В конце концов, она вышла замуж вскоре после Сунь И Цзя, но Сунь И Цзя уже вышла замуж за другого в день, на который была назначена первоначальная свадьба. Разумно говоря, она должна была войти через ворота вскоре после этого. Но теперь у Цзинь Циньвана уже есть другая невеста, но на ее стороне. движений по-прежнему не было. Это было ожидание, пока не войдет главная супруга, прежде чем наконец наступит ее очередь? Эта третья мисс Луо еще не достигла брачного возраста. К следующему году Руан Фан Фэю будет уже семнадцать, и, кроме того, это было сделано из-за того, что третья мисс Луо не будет проклята. Что с того, что ее репутация гремела на всю столицу, что с того, что ее талант подавлял всех красоток, она все равно была не более чем старой девушкой, которая не может выйти замуж.

В этот момент Руан Фан Фэй уже проснулся. Если бы это был кто-то другой, от нее, вероятно, скрыли бы это дело, но прежде, чем она пронюхала об этом, мать уже добровольно сообщила ей.

Руань Фан Фэй смотрела на свою неописуемо красивую и манящую мать. Ей было почти сорок, но на вид все еще меньше тридцати. В глазах окружающих она была образцовой добродетельной женой и хорошей матерью. К детям, оставленным первой женой, она относилась как к своим, хотя старший сын Жуань Жуй Чжун был даже старше ее на несколько лет, а в настоящее время даже уже имел внуков, уже становясь удобной прабабушкой. Все потомки уважали ее, и Руан Жуй Чжун сильно ей доверяла. В заднем дворе семьи Руан не было ни единого места вне ее контроля.

Служа мужчине, который даже пренебрегал бы тем, что он слишком стар, чтобы быть отцом, неужели у нее действительно не было никаких претензий?

Руань Фан Фэй опустила глаза: «Не более чем некоторые материальные вещи. Мама, а меня бы по-прежнему волновала эта мелочь?

«Хорошо, что мой ребенок понимает». Мадам нежно погладила голову Руань Фан Фэя.

[1]

Когда Цзин Ван получила вещи, она не знала, что сказать. Это Цзинь Циньван хотел, чтобы она поджарилась, или что? Однако, поскольку они уже были отправлены, она, естественно, не может их вернуть. Сначала она потянулась за вещью, на которую поспорила: «Эх, должно быть ошибка, это не мое». Очень редкий кусок кровавого нефрита, цвет и блеск хорошо распределены, прозрачность очень достаточная, и, кроме того, прозрачность также кажется очень гладкой и красивой. Тот ее браслет, по цене с ним и десять не сравнится, а уж о степени редкости и говорить нечего.

(Прим.: для этого мне пришлось посмотреть 5-минутный видеоролик о том, как различать качество нефрита, в основном потому, что в профессии нефрита, на китайском языке, прозрачность называется уровнем воды, и я понятия не имел, что это слово означает, но в основном, чем прозрачнее, тем дороже; слева: цена дешевле; справа: очень дорого йо~)

Эта служанка поджала губы и улыбнулась: «Третья мисс, именно это, Вангье использовал этот кусок нефрита для обмена на ваш браслет».

Цзин Ван снова потерял дар речи. Сказать, что он вел себя не по общепринятым правилам, он действительно умел постоянно удивлять людей. Поскольку он сделал это так смело и открыто, то, если бы она отказалась, она вместо этого показалась бы мелкой, попавшей в невыгодное положение. Таким образом, она просто сохранила его.

Этот ее менталитет скорее заставлял людей, доставляющих вещи, невольно восклицать от восхищения внутри.

Вскоре после этого приближенный Жуй Циньвана благоговейно и уважительно объяснил цель своего прихода.

Цзин Ван, естественно, не мог не согласиться: «Это тот, почему бы тебе не забрать его обратно». Потому что те, что были помещены в парчовый платок, были именно теми немногими, так что это было очень очевидно. «Другие, беспокоящие этого евнуха, чтобы он также отнес их к другим нескольким вангфей».

«Третья мисс слишком вежлива, совсем не беспокоит».

Затем Цзин Ван напрямую использовал эти вещи в качестве награды, позволив каждому взять по одной вещи.

Среди этих вещей были очень ценные, а были и обычные. Статус человека, использующего их, определял их положение. Для тех, кто, казалось бы, имеет прославленный семейный статус, но реальность внутренней ситуации не соответствовала названию, во время такого важного события у них не было другого выбора, кроме как отправиться в роскошную одежду. Этих тварей, потерять одного, бояться было более чем достаточно, чтобы они погрязли в боли, но ничего не поделаешь.

Эти люди также были довольно проницательны: каждый брал что-то по относительно средней цене, благодарил, а затем уходил один за другим.

[2]

«Да.» Гонг-мама ответила, проверив все вещи в каждом подносе по одному разу: «Мисс, их нет».

При нормальных обстоятельствах такая ситуация не возникнет, но быть более осторожным не помешает. Если из-за нее ее семья попадет в беду, то это не то, что Цзин Ван хотел видеть.

— Чего вы все еще стоите, скорей выбирай, или это все тебе не по душе?

«Третья младшая сестра, в конце концов, все это дал тебе Цзинь Циньван, мы………»

Прежде чем Ло Цзин Дэ успел договорить, Луо Цзин Бо слегка похлопал его: «Поскольку они отданы маленькой сестре, то, естественно, маленькая сестренка может позаботиться о них по своему усмотрению, просто относитесь к этому как к помощи». ее. Тогда я не буду сдерживаться». Сказав это, он просто потянулся за аксессуаром для фанатов на ближайшем подносе.

(T/N: то, что висит на вентиляторе; на фото ниже.)

Когда он взял на себя инициативу, остальные тоже больше не были сдержанными, начав с радостью выбирать то, что им нравилось.

«Третья старшая сестра, похоже, эти вещи были переданы семье Луо, а не тебе. Эти вещи должны идти в государственные фонды».

Как только эти слова прозвучали, все замерли, одновременно глядя на Ло Цзин Ин.

Говоря о раздражающих людях, иногда они действительно были особенно раздражающими. Кто не знал, что это всего лишь предлог. Не то чтобы это был официальный новогодний подарок. Идти в государственные фонды? Каким большим должно быть твое лицо, чтобы ты мог сказать что-то подобное.

— Никто не позволил тебе протянуть руку. Старая госпожа Луо холодно сказала: «Просто собери свои вещи, зачем ты с ней возишься?»

Ло Цзин Ин уже с самого начала не очень любили, и, узнав, что она собирается войти в поместье Жуй Циньван в качестве наложницы, возможно, потому, что они сами что-то придумали, или, возможно, кто-то другой сказал им что-то, все в все, ни один человек не обратил внимания на ее выход сегодня.

На самом деле, кто знает, какой она будет в будущем, в конце концов, это была усадьба Циньвана. С Руи Циньваном как с наиболее вероятным человеком, который станет следующим Императором, иметь хорошие отношения с ней в то время было намного лучше, чем иметь с ней плохие отношения. Но на самом деле ни один человек в семье Луо этого не сделал. В определенной степени это отражало отношение к ней двух глав семьи и в то же время влияние семейных принципов семьи Луо.

Они с радостью продолжали собирать свои вещи, а в промежутках между юными мисс даже начали взаимно сравнивать свои вещи. Однако подходящие для них вещи были в меньшинстве, да и цена была не такой уж высокой. В конце концов, эти вещи пришли от других маленьких девочек.

Ло Цзин Ин прикусила губу, сжавшись в одну сторону. В конце концов, она на мгновение задумалась и подошла к Ло Старой Мадам: «Бабушка, эта внучка не очень хорошо себя чувствует и хочет вернуться первой».

— Ни у кого нет времени отправить тебя обратно.

«Не нужно посылать меня, я могу вернуться сам».

«Даже дома можно пропасть на полдня, так что на улице, боюсь, ты даже не сможешь найти дорогу назад. Просто послушно оставайся здесь.

Как могла Ло Цзин Ин не понять смысла слов Старой Госпожи Ло, ее лицо стало смертельно бледным, а в сердце громко ругались.

Другие взрослые, как только они услышали слова старой госпожи Луо, подумали про себя: «Как и ожидалось, такая вещь действительно сбила бы их собственных детей с пути, лучше держаться от нее подальше».

[1] Подобно поговорке «капля океана».

[2] Поднесение Будде одолженных цветов. Прошло много времени с тех пор, как эта идиома появлялась в последний раз; инжир. завоевать благосклонность или влияние, используя чужую собственность.