Глава 162.2: Удача и несчастье приближаются к двери

Сунь И Цзя тоже задним числом осознала неуместность своего поступка, но все равно не могла не волноваться внутри: «Младшая сестра Ван, кроме этого, есть, что, что, болит?» Она наклонилась, понизив голос и заикаясь, когда спросила.

Цзин Ван потеряла дар речи, но в это время она могла только притвориться глупой с растерянным видом: «Больно где? Нигде не болит».

Сунь И Цзя вздохнула с облегчением: «Ничего, совсем ничего». И все же пробормотала себе под нос: «По крайней мере, у этого ублюдка еще есть немного морали».

Хотя физический возраст этого тела был моложе, чем у Сунь И Цзя, на самом деле Цзин Ван всегда считала ее младшей сестрой. Однако эта ее старшая невестка тоже того стоила. Как только она признает вас, она также будет полностью предана вам. В то время, когда она сама вышла замуж за Цзинь Циньвана, она не сказала ни слова, но когда дело дошло до нее (ДжВ), она, тем не менее, постоянно нервничала. Даже если она в реальности ничего не может сделать, эти чувства все равно нужно пережить. «Старшая сестра Цзя, не волнуйся слепо, это действительно ничего».

[1]

«Что следует знать, а что не следует знать, рано или поздно все узнают. Если не старшая невестка говорит мне, то это просто кто-то другой. На самом деле учиться у вас лучше, чем учиться у кого-то другого. Ведь если не иметь в себе толики подготовки, то в определенные моменты, вдруг над кем-то осмеявшись, можно, может быть, и не узнать, что произошло. Вот почему я действительно должен быть благодарен старшей сестре Джиа».

Сунь И Цзя закатила глаза: «Ты просто пытаешься изо всех сил утешить меня».

Цзин Ван потянул ее, чтобы сесть: «Старшая невестка, я чувствую, что ваше настроение в эти дни кажется немного нестабильным, как насчет того, чтобы позвать доктора поместья, чтобы он посмотрел».

«Действительно? Я так не думаю, наверное, ты просто думаешь, что я раздражаю тебя.

Цзин Ван тоже был беспомощен, поэтому больше не упоминал об этом. Скорее, это была кормилица Сунь И Цзя с несколько странным цветом лица. Они двое не видели, но мама Гонг видела очень ясно. «Третья молодая госпожа, эта служанка немного разбирается в медицине. Этот слуга все еще может точно уловить некоторые часто встречающиеся состояния пульса. Как насчет того, чтобы позволить этому слуге взглянуть на вас, просто относитесь к этому как к измерению пульса для душевного спокойствия?

«Хорошо, с исходом, это спасет эту девушку от нытья меня». Сказав это, она подняла руку, обнажая запястье.

Как только Гонг мама положила пальцы на пульс, она тут же почувствовала что-то неладное, но в таких вещах нельзя быть беспечным. Через мгновение она позволила ей поменяться руками. Эта ее торжественная поза заставила всех зрителей напрячься.

«Старшая сестра Гонг, что-то не так? Аппетит у юной мадам в последнее время не очень, постоянно тошнит. Эта беспокоится, не съела ли чего-нибудь нехорошего, но юная госпожа не хочет пригласить на осмотр усадебного доктора. На этот раз кормилица Сунь И Цзя больше не могла этого выносить.

Изначально она не так давно вышла замуж за члена семьи Луо, поэтому, чтобы вызвать беспокойство, собираясь пригласить доктора, она беспокоилась, что это заставит других почувствовать, что она доставляет хлопоты.

«Старшая невестка, это неправильно, такие вещи, как ты можешь это скрывать?»

[2]

«Третья юная госпожа на этот раз ошиблась, это не тривиальное дело, а огромное дело». Видя, как все напряглись, особенно ее собственная мисс, которая торопливо спросила, что случилось, Гонг мама больше не ходила вокруг да около: «Третья молодая мадам ничего плохого не ела, а скорее беременна, уже немного больше месяца, предположительно, забеременела примерно через несколько дней после свадьбы. Это счастливое дело».

«Это невозможно!» Сунь И Цзя, после того, как на мгновение замолчала, сразу же отрицала: «У меня были месячные в прошлый раз».

Гонг-мама изобразила выражение «неудивительно». Даже если третья молодая мадам была молода и не знала, ее кормилица рядом с ней должна была хотя бы знать. Оказывается, проблема пошла отсюда: «Такая ситуация тоже бывает. Есть часть людей, у которых в первый месяц беременности возникала бы такая ситуация. Просто по сравнению с нормальным, крови будет намного меньше, да и времени тоже не так много».

«Старшая сестра Гонг, услышав это, я боюсь, что это дело не за горами». Кормилица Сунь И Цзя выглядела очень взволнованной, но в то же время немного разочарованной: «О такой ситуации действительно слышали раньше, но почему я не подумал об этом. Хорошая старшая сестра, положение юной госпожи, что-нибудь не так?

— Судя по пульсу третьей юной госпожи, проблем нет, однако лучше пригласить на осмотр доктора поместья.

— Хорошо, правильно, вы правы, я сейчас позову доктора поместья.

Сунь И Цзя положила руку на нижнюю часть живота, все еще находя это невероятным, но, увидев взволнованную кормилицу, собирающуюся уйти, она поспешно потянулась, чтобы остановить ее: «Кормилица………..»

Из-за ее притяжения тело Сунь И Цзя внезапно немного двинулось вперед, сильно напугав ее: «Моя хорошая мисс, успокойтесь немного».

Из-за того, что она слишком нервничала, Сунь И Цзя не так нервничала. «Кормилица не торопись, надо еще сообщить об этом матери (Чжан-ши), и пусть она сама принимает решение. Если вы взволнованно пригласите человека в это время, разве об этом не станет известно всем во всем поместье?

В настоящее время для людей здесь все это было ожиданием стабилизации плода, прежде чем сообщать хорошие новости. До этого, за исключением нескольких знающих людей, дело просто скрывалось и скрывалось.

«Просто ищите бабушку, моя мама из тех, кто ни о чем не беспокоится, если вы действительно скажите ей первым делом, без процесса, чтобы она разогрела свои чувства, она, вероятно, не сможет сохранить это в тайне. . Она не будет ссориться из-за таких вещей, а вместо этого будет радоваться». Цзин Ван сказал: «Цин Чжу, почему бы тебе не съездить к бабушке, а также пригласить ко мне местного доктора. Просто скажи, что мне немного нездоровится, и попроси прийти померить мой пульс».

— Да, этот слуга сейчас же уйдет.

Кормилица Сунь И Цзя неоднократно благодарила Цзин Ваня.

«Это моя дорогая невестка, а тот, кто в ее животе, — моя племянница или племянник, не нужно благодарить». Цзин Ван с улыбкой посмотрела на Сунь И Цзя, поддразнивая: «Забеременеть в течение этих нескольких дней после свадьбы, ты впечатляешь или мой брат впечатляет?»

— Этот твой рот действительно бесит. Сунь И Цзя рассердился от смущения.

«Мой плохой, мой плохой, прямо сейчас вы два в одном, так что успокойтесь, успокойтесь». Цзин Ван схватила ее за руку: «Однако, старшая невестка, ты плохо себя чувствуешь, люди рядом с тобой слушают тебя и не приглашают врача, а как же мой брат? Он тоже просто слушает тебя?

«Не вините своего брата, он был несколько занят в последнее время, поэтому я не позволил ему обнаружить».

«Чем занят, чем тут занят? Если он не может закончить, просто отложите это. Как он может пренебрегать даже своей женой?» Цзин Ван был недоволен.

Сунь И Цзя не знала, смеяться ей или плакать. Чья это была вина? Не потому ли, что она (JW) была занята безостановочно весь день. Они просто хотели, чтобы она была немного менее занята, но отлично, вместо этого она «откусила». Впрочем, это тоже было не так уж важно. Как получилось, что в глазах младшей сестры Ван ее третий брат совершил какой-то великий грех, который даже небеса не могут стерпеть, неужели это было так преувеличено?

«Цин Мэй, быстро иди, пригласи третьего молодого мастера. Пусть он отложит все эти дела в сторону. Сейчас его жена и ребенок важнее всего».

Видя непреклонную позицию Цзин Ван, Сунь И Цзя также не могла ничего сказать, чтобы остановить ее.

Поскольку маленький дворик пары был совсем рядом, Ло Цзин Бо на самом деле подошел довольно быстро, явно явно переехав.

Внешний вид Ло Цзин Бо, в его глазах, был просто Сунь И Цзя. Все остальное он, казалось бы, не мог видеть. Он осторожно спросил Сунь И Цзя, правда ли это, совершенно глупый взгляд. Однако, став будущим отцом, такого рода вещи, никто не будет смеяться над ним.

Luo Old Madam тоже пришла очень быстро. Однако, в конце концов, она все же была той, кто пережил все бури. Несмотря на то, что она счастлива, она определенно не зашла бы так далеко, чтобы потерять самообладание. Простив Сунь И Цзя за ее этикет, она по привычке прямо потянула Цзин Ван за руки, посмотрела на нее и смотрела, пока Цзин Ван не смогла не покраснеть, прежде чем, наконец, отвести взгляд. Сев, она, наконец, посмотрела на Сунь И Цзя: «Цин Чжу уже ясно объяснила мне. И Цзя, раз уж ты вышла замуж за члена семьи Луо, то нет нужды так отстраняться. Собственное тело важнее всего. Независимо от того, большая это проблема или маленькая проблема, все должны в первую очередь пригласить врача. На этот раз Ван Ван также внезапно предложил, иначе, если по-вашему, у вас с Цзин Бо в настоящее время медовый месяц, если случайно вы двое случайно навредите ребенку, как это может быть хорошо? И ты, Цзин Бо, несмотря ни на что, не должен пренебрегать собственной женой.

Пара была очень смущена словами Луо Старой Госпожи, бесконтрольно краснея, неоднократно обещая, что следующего раза не будет.

К счастью, в это время примчался доктор поместья, позволив им наконец перевести дыхание.

Врач поместья измерил пульс Сунь И Цзя. Диагноз Гонг мамы был верным, мать и ребенок одинаково здоровы.

Луо Старая Госпожа тоже не могла сдержать счастливого взгляда. Это было четвертое поколение семьи Луо. У жены Цзин Дэ раньше были проблемы, поэтому, видя, что эта проблема выглядит хорошо, естественно, стоило порадоваться. Кроме того, иметь один так быстро, это было хорошим предзнаменованием.

Но они не очень долго были счастливы, прежде чем кто-то ворвался с криком: «Старая мадам, с-что-то серьезное…………».

Лицо старой госпожи Луо опустилось: «Как это правильно, будучи такой взволнованной? Это двор молодой леди, как мужчина, ты даже посмеешь небрежно вторгнуться?

Этот мальчик-слуга был смертельно бледен: «Старая мадам, пожалуйста, простите меня, старая мадам, пожалуйста, простите меня».

— В чем дело?

«Третий барин, третий барин упал с коня, сломал ноги от падения, а также был затоптан лошадью в поясницу».

[1] Покрытый инеем баклажан — означает вялый и подавленный, просто представьте морщинистый баклажан.

[2] 苦夏 – буквально переводится как «горькое/страдающее лето»; это медицинский термин на китайском языке, относящийся к состоянию, при котором после наступления лета из-за повышения температуры у человека снижается аппетит, отсутствует желание есть, а потребление пищи также заметно меньше, чем в другие сезоны, в в дополнение к низкой лихорадке, недостатку сил в теле, усталости и недостатку духа.

T/N: Прежде чем кто-нибудь спросит, вот СПИСОК ПЕРСОНАЖЕЙ. Мастеров не должно быть слишком сложно запомнить, потому что их ветвь пронумерована после них. Итак, третья ветвь = семья третьего хозяина.