Из-за того, что она была глубоко обеспокоена, старая госпожа Луо на самом деле не возражала против того, чтобы Цзин Ван больше ладила с Цзинь Циньваном до свадьбы. Все чувства формировались со временем. Она надеялась, что Цзин Ван сможет понять Цзинь Циньвана, позволив ей понять, что другая сторона на самом деле не была такой уж ужасной. Для мужчин, вне зависимости от того, какой менталитет, все, скорее всего, надеялись на то, что женщина будет обожать и восхищаться собой. По сравнению со спокойным уважением, первое определенно могло еще больше осчастливить человека. Не прося намеренно выслужиться, а просто желая, чтобы Цзин Ван сохранила малейшее ожидание и стремление к будущему, а не с самого начала, не держала желания, твердо охраняя свое сердце, отказываясь двигаться. Таким образом, даже если бы у человека был шанс, он все равно прошел бы мимо своего счастья. В то же время,
Возможно, именно поэтому, несмотря на то, что она ясно знала, что над Цзин Ван могут «запугать», старая госпожа Луо все же, как и в прошлый раз, позволила Цзинь Циньвану легко забрать ее. Ради того, чтобы у Цзин Вана было лучшее будущее, старая госпожа Луо иногда действительно была истощена как умственно, так и физически.
Ли Хун Юань более или менее мог понять образ мыслей старой госпожи Луо. Будучи бабушкой, возможность зайти так далеко действительно была чрезвычайно редкой. Более того, в его понимании, Ло Старая Госпожа фактически даже играла роль матери для Цзин Ваня. Чтобы она выросла как жемчужина, как сокровище, как таковое, Ли Хун Юаню было очень трудно представить в своей прошлой жизни, когда Ван Ван запятнал ее собственную репутацию, чтобы быть удаленным из клана, а также впоследствии, когда она попала в затруднительное положение, пережив множество лишений и даже умерла в конце, в каком состоянии была старая госпожа Луо?
Ли Хун Юань встал: «Пошли».
В нынешних обстоятельствах она, скорее всего, не подвергнется «издевательствам». Просто прогуляться, а не проблема.
Увидев, что Ли Хун Юань не быстро и не медленно удаляется от каретного парка, Цзин Ван прямо взяла бумажный зонтик из рук Гун мамы, сама подняла его и последовала за ним. Что касается служанок, то они, естественно, принесли с собой некоторые вещи, которыми можно было пользоваться и за которыми можно было внимательно следить. А затем позади них были только телохранители Ли Хун Юаня.
Количество людей не считалось небольшим, но это все равно заставило Императора Лэ Чэна нахмуриться: «Чжун Цин, возьми десять человек и следуй за ними».
«Да ваше величество.» Командующий Имперской Гвардией откликнулся и тут же отобрал десять человек.
Забота императора Лэ Чэна о Ли Хун Юане определенно была чем-то, чему другие принцы завидовали, но не могли получить. Если бы они каждый раз ревновали, то, скорее всего, давно бы сошли с ума. Лучше всего было просто спрятать его из виду. Таким образом, услышав слова императора Лэ Чэн, все принцы единодушно опустили головы, чтобы выпить сок, казалось, будто это было крайнее лакомство, способное привлечь все их внимание. Однако сами они не понимали, что делают.
Те, кто не видел ни одного, не замолчали. Встретив такого предвзятого до крайности старика, они искренне прослезились по этим князьям. Ничего не говоря, просто молча сочувствуя тебе.
Постепенно продвигаясь, они постепенно удалялись, уже большей частью удаляясь из поля зрения всех.
Ли Хун Юань шел довольно медленно, и скорость Цзин Вана определенно не была быстрой. Таким образом, если Ли Хун Юань не остановится сам, Цзин Ван отстанет от него только на расстоянии. Зная, что она ведет себя преднамеренно, Ли Хун Юань также был беспомощен с ней. «Раз гора не пришла ко мне, то я могу идти только к горе». Ли Хун Юань остановился, повернулся, заложив руки за спину, и пристально посмотрел на Цзин Ваня.
Цзин Ван, однако, не остановился, идя прямо перед Ли Хун Юанем, тень приземлилась на его тело, «Ванъе».
Ли Хун Юань протянул руку. Цзин Ван слегка растерялся и, немного поколебавшись, передал зонт в руке.
Получив зонт, Ли Хун Юань развернулся и продолжил идти. На этот раз Цзин Ван довольно проницательно последовал за ним. С той стороны, где он держал зонт, их руки разделяла щель размером с кулак. Но эта дистанция в глазах стоящих позади них казалась очень интимной. Они бессознательно замедлили шаг, оставив место для них двоих.
— Можно ли использовать конную повозку? Эта кучка бездельников в Министерстве работ, уже несколько месяцев, а все еще может только улучшить это немногое.
Просто слыша этот тон, сразу понимаешь, как жалко издевались над этой шайкой в Министерстве труда. Однако Цзин Ван, вероятно, не узнает, что их трагедия была полностью, потому что, когда она въехала в столицу, ее укачивало. «Большое спасибо Вангье за услугу, эта конная повозка во много раз удобнее, чем предыдущая».
— Ты все еще плохо себя чувствуешь? Ли Хун Юань повернулся и посмотрел на нее.
Что случилось с этим чувством дежа вю «если ты заболеешь, я буду очень убит горем»? Под пристальным взглядом этого бесконечно глубокого взгляда Цзин Ван просто почувствовал себя немного оцепеневшим, насильно сдерживая желание убежать. «Такая хорошая конная повозка, как же она может быть не удобной? Ванье слишком много думает».
Ли Хун Юань внезапно улыбнулся, понизив голос: «Цзяо Цзяо по-прежнему самый честный в объятиях этого принца».
Лицо Цзин Вана было одновременно бледным и белым, ублюдок, это убьет тебя, если ты не упомянешь об этом?
«Вот почему, Цзяо Цзяо, перед этим принцем ты можешь быть немного честнее, иначе………»
Цзин Ван подсознательно протянула руку, скрывая свой распутный взгляд, словно смотрящий на нее сквозь одежду, и в гневе стиснула зубы: «Прошу Вангье оставить эту тему с каким-то выражением лица».
Ли Хун Юань схватил ее за руку. Видя, что она действительно была и раздражена, и раздосадована, если он продолжит дразнить, то она, вероятно, действительно разозлится. Когда придет время, он, скорее всего, не просто разболеется, а даже создаст помехи на его пути к жене. Вот почему нужно остановиться, прежде чем зайти слишком далеко. «Ладно, ладно, не сердись, это вина принца, этот принц был неправ, больше не буду говорить, Цзяо Цзяо, пожалуйста, подавите свой гнев».
Извиняться просто так, где твое достоинство вангье? Не в сети? Или всех собак съели?
Но, когда он вот так издевался над ней, она действительно больше не могла злиться.
Как получилось, что она столкнулась с таким бесконечно меняющимся мужчиной? Утомительно.
Ли Хун Юань действительно сдержал свое слово, больше не упоминая эту неловкую тему, а вместо этого начал небрежно болтать с Цзин Ванем. Он действительно был довольно беззаботен, говоря все, что приходило на ум. И в рамках этого коснулся далекого и далекого, повествуя об истории, культуре и даже некоторых местных обычаях. Постепенно Цзин Ван даже увлекся слушанием, время от времени даже задавая вопросы. «Что еще?», «А потом?» — такие слова также встречались часто.
Ли Хун Юань посмотрела в ее блестящие маленькие глаза. Прочитав так много книг, узнав столько вещей, но неожиданно именно в этот момент он испытал наибольшее чувство выполненного долга. Как и ожидалось, он действительно попал ей в руки, вечно не в силах подползти.
К тому времени, когда Цзин Ван вышла из этого состояния, снова взглянув на Ли Хун Юаня, в ней было что-то ненормальное. Разве не было сказано, что, кроме красивой внешности, нет ничего хорошего? Если оставить в стороне глубокую научную ученость и великий талант, в этот отрезок времени нельзя было увидеть все эти аспекты, но, пока она говорила об этом, не было ничего, чего бы он не знал. Даже в ее самом искусном предмете, растениях и цветах, он мог сказать несколько вещей. И более того, он определенно говорил не наобум. «Ванъе, как и ожидалось, ты………» не простой человек.
— Как и ожидалось? — с улыбкой спросил Ли Хун Юань. Однако он, похоже, и не рассчитывал на ее ответ. Глядя на небольшой ручеек в сторону: «Не позволю, чтобы ты была замешана из-за меня и просто умерла ранней смертью через несколько лет. По крайней мере, я могу защитить тебя на всю жизнь, сохранив тебя в безопасности и счастье, и могу позволить семье Луо возвышаться на сто лет вперед. ———Цзяо Цзяо, как насчет того, чтобы перейти на другую сторону?
Цзин Ван пришла в себя. Она действительно была совершенно не в состоянии понять этого человека. Когда он злой, она практически хотела загрызть его до смерти. Но когда он нежен, даже кто-то вроде нее не может не тронуться внутрь. Время от времени он произносил какие-то душераздирающие слова, но тут же делал вид, что ничего не произошло.
Откуда ей знать, что это никогда не вводил в заблуждение Ли Хун Юань, а всякий раз, когда он изливал ей свои истинные чувства, она никогда ему не верила.
Проследив за его взглядом, она посмотрела на него: «Идете отсюда?»
Неглубокий поток был настолько прозрачным, что было видно дно, отчетливо просматривались мелкие и крупные камни, а также крошечные водные существа, внезапно качавшие его тело, ворошавшие в воде небольшую лужицу грязи. В месте перед ними как раз оказались камни, разделенные на слои, с блестящей поверхностью, с выступающими над водой кусками. Предположительно, его установили, когда кто-то проходил мимо.
— Хочешь пойти?
С другой стороны тоже был участок леса с деревьями с тенистой листвой. В эту палящую жару это было очень привлекательно: «Хорошо».
Ли Хун Юань удобно бросил зонт в руке, его длинные стройные ноги ступили в ручей, твердо ступив на вершину скалы. Затем он обернулся, желая помочь Цзин Ван.
«Ванъе иди первым, этот субъект может сделать это сам».
Ли Хун Юань лишь мягко улыбнулся, упрямо протягивая руку.
Цзин Ван был беспомощен, когда ее рука лежала на его ладони. Из-за погоды у него была несколько повышена температура тела, но не было ощущения влажного пота. — Тогда это будет беспокоить Вангье.
Я твой будущий муж, Ван Ван, не нужно быть таким вежливым. —— Терпя это, он в конце концов не сказал этого вслух.