Солнышко Старая Госпожа спокойно встала и двинулась назад. Герцогиня Дин просто мгновенно упала на землю в жалком состоянии.
Люди снаружи, слыша движения, внутренне общались друг с другом, в конце концов не выдержав и войдя. Увидев эту сцену, они на мгновение остолбенели, не зная, что делать.
Солнечная старая мадам слегка повернула голову: «Входите, пусть ваша мадам поможет подняться».
Услышав это, они тоже не осмелились пренебречь, стремительно войдя. Тем не менее, все они подсознательно и осторожно избегали Старой Мадам Солнца, просто чувствуя, что эта старая мадам действительно слишком страшна. Их госпожа, измучившая их всех до изнеможения, перед старухой госпожой совсем как клоун оскалила клыки и размахивала когтями, а старая госпожа даже бровью не поморщила.
Как только они вернули человека обратно, Старая Мадам Солнца немедленно призвала их снова исчезнуть. Герцогиня Дин на самом деле хотела протянуть руку, чтобы остановить их, но в результате тот, кто был в пределах досягаемости, прямо оттолкнул ее руку. Помолчав на мгновение, она снова начала закатывать истерику.
Старушка-солнце налила со стола чашку тепловатого чая и чуть-чуть отхлебнула. После этого она подошла к краю кресла, вылив всю чашку себе на голову. «Такого рода вещи я лично делал только в те несколько лет после женитьбы и не делал в течение нескольких десятилетий. Даруя его вам сейчас, вы должны чувствовать себя честью».
Чайная вода капала вниз, намочила не только ее волосы, но и все лицо. Даже ее глаза, казалось бы, все не могли открыться.
Солнечная старая мадам поставила чашку обратно, а затем вернулась: «Успокоилась?»
Герцогиня Дин вытерла капли воды с лица и молчала.
— Эн? Солнце Старая Госпожа снова спросила.
«Успокоилась, матушка, успокоилась эта невестка». Герцогиня Дин странно почувствовала, как холодный воздух поднимается повсюду, однажды вздрогнув, когда она поспешно открыла рот.
— Хорошо, что ты успокоился. Когда с тобой мило разговаривают, ты не слушаешь и настаиваешь на том, чтобы заставить меня использовать такие методы. Может быть, в прошлом я был слишком благосклонен к тебе и не воспитал тебя должным образом, поэтому ты стал бы таким сегодня?»
Эти слова впереди считались «хорошо говорящими»? Тогда как будет выглядеть «некрасиво говоря»? Дин Герцогиня дернула уголок рта. Она вышла замуж за поместье герцога Дин уже несколько десятилетий, но сегодня она впервые увидела, что эта свекровь действительно имеет к ней такую сторону. Затем, вспомнив свои слова ранее, как и ожидалось, у нее в голове закружилась голова, ничем не отличающаяся от поиска смерти. Она опустила голову, отпрянула назад.
«Однако, независимо от того, какой ты сейчас, мне слишком лень возиться с тобой. Где эта штука?
«Под этой шкатулкой из сандалового дерева на туалетном столике есть скрытый слой». Дин герцогиня пробормотала.
Подошла старая госпожа Солнце, взяла шкатулку с драгоценностями и тут же перевернула ее. При постукивании по нему не было никакого глухого звука, однако звук был не таким, как при постукивании в других местах. Переместив его над свечой и внимательно осмотрев, она нашла способ открыть его. Оказалось, внутри набито пробками наглухо. Как бы его ни трясло, оно все не издает ни звука. Старая Госпожа Солнце достала парчовый мешочек, просто ощупывая его рукой через ткань, а потом просто сунула его в рукав. Шкатулку с драгоценностями вернули в нормальное состояние, и вскоре после этого, не сказав ни слова, она просто ушла.
За всем процессом герцогиня Дин просто безучастно наблюдала со стороны, но она могла только просто наблюдать и не могла сказать ни слова. У нее было предчувствие, если она действительно посмеет отказаться, то ее действительно выметут за дверь, а И Линь действительно потащат с ней в ад, и ее девичья семья тоже будет считать ее позором. Все все рухнет. Оказывается, та, которую она считала любезной свекровью, когда безжалостная может даже пренебречь репутацией поместья Дин-герцог и даже может бросить своего самого любимого внука.
Что касается того, отдаст ли ее свекровь вещь И Цзя, она не имела права спрашивать. Независимо от того, была ли это ее свекровь или И Цзя, у всех у нее не было квалификации.
Когда она уже собиралась подойти к двери, Старая Госпожа Сунь внезапно снова повернулась, остановившись в трех шагах от герцогини Дин и глядя на нее сверху вниз. Ее лицо было уже не дружелюбным, а скорее искренне холодным и суровым: «Чтобы ты мог надежно и устойчиво сидеть несколько десятков лет в поместье Динг-Дюк, в этой грязевой яме, видно, ты не глупая . Тогда это может означать только то, что И Линь и И Цзя на самом деле одно и то же. Когда он еще не разозлил вас, его можно любить, его можно баловать, и вы можете очень заботиться, но когда он идет против вашей воли, его также можно бросить. Не используйте «ради него» в качестве оправдания всего, и не позволяйте себе выставлять себя напоказ как кто-то такой благородный, такой бескорыстный. Нужно знать, что ваша истинная природа просто противоположна. Однако, сколько бы еще ни говорили, все это бесполезно. И Линь, вероятно, тоже говорил вам немало вещей раньше, и в то время, возможно, вы даже однажды задумались о себе. Но потом? Вы просто помните, как вас не послушались. Действительно неразумно до крайности.
[1]
Герцогиня Дин смотрела, как ее фигура исчезает за дверью. За дверью уже было кромешной тьмой, ничего не было видно. Она сильно дрожала, ее тело обмякло.
Для людей после смерти все сводилось к тому, что «падающий лист возвращается к своим корням», входит в землю, чтобы отдохнуть, и наслаждается благовониями, предложенными их потомками. Эта свекровь скорее наугад найдет себе замену, чем оставит ей выход, настояв на том, чтобы перерезать ей все пути! Сравнивая средства, кто может составить ей конкуренцию?
Она эгоистично думала, что, управляя поместьем герцога Дин в течение стольких лет, даже если она не контролировала воздухонепроницаемо, по крайней мере, у нее все еще было больше половины власти в руках. Но вы только посмотрите на людей, служащих рядом с ней, на тех, кто считался ее доверенным помощником. Судя по их поведению перед старой мадам, можно было понять, что все то, что она приняла, было просто шуткой. Только когда она не воспринимает эту силу всерьез, вы можете использовать ее в своих руках. Но когда она относится к этому серьезно, то можно просто отойти в сторону.
До восшествия на престол нынешнего императора тоже шла кровавая борьба. Ее свекор был намного сильнее, чем ее муж, нынешний герцог Дин, но, в конце концов, разве в поместье герцога Дин все еще единолично доминировала ее свекровь. Потому что кто-то слишком долго видел ее «дружелюбное» лицо, просто предположил, что она действительно была любезной? И только потому, что не мешала, просто считала, что не сильна в схемах и фокусах? Хе…………
Ее слабое тело казалось безжизненным и пустым. Была ли она действительно таким человеком?
———Однако оказывается, что больше всего ты заботишься о себе. Вы не позволяете другим игнорировать вас, не позволяете другим не слушаться вас. Как только мы перейдем вашу черту, вы сойдете с ума, потеряете свою рациональность, не обращая внимания на все последствия, желая только удовлетворить себя.
Слова Сунь И Линь неоднократно эхом отдавались в ее ушах. То, что когда-то было беззаботными словами, воспринимаемыми как ветер в ее ухе, забытыми с поворотом головы, прямо сейчас, вместо этого было словно вырезано в ее сердце. Ей хотелось отрицать изо всех сил, говоря себе, что она действительно всем сердцем думала об И Лине. Однако на самом деле, если она действительно думала за него, то она должна была помочь ему снова жениться на девушке, которая ему нравилась, позволить ему нести счастливую улыбку, позволить ему скорее родить ей пухлого внука, она держала внука на руках. , а они, эта парочка, смотрящие с улыбкой в сторону………
Представляя такую сцену, ее слезы неудержимо выскальзывали из уголка глаза, исчезая в ее волосах.
Кроме того, И Цзя изначально должна была иметь внешнего внука через несколько месяцев……………
Поскольку место было небольшим, дворы, естественно, были ограничены. Герцогиня Дин была больна, поэтому они не разместили ее в том же дворе, что и герцог Дин. Более того, Дин-герцог прямо сейчас также исключительно презирал ее.
[1] В основном для людей, у которых нет никого, кто мог бы их похоронить, или когда смертей много, а мест для захоронения недостаточно, трупы просто сбрасывают в кучу и хоронят. Это часто делается для казненных преступников и слуг.