Глава 184: Мин Ю Хань, правда

Получив приказ Ли Хун Юаня, человека очень быстро доставили.

У связанного мужчины тоже были закрыты глаза, и, вероятно, из-за того, что его заранее как следует «ополоснули», его одежда была довольно чистой и опрятной. Хотя за ним особо не ухаживали и несмотря на заметное уныние, все же можно было различить его красивую внешность. Даже если он был немного худым, он все же слабо проявлял силу.

Получив пинок под колено, он с глухим стуком рухнул на землю.

Мужчина на самом деле не сопротивлялся, вместо этого у него было какое-то расслабленное чувство «наконец-то встреча с боссом».

Его как-то странно поймали. А вскоре после этого было то, что можно назвать днями, когда было темно без света, неясно, день это или ночь. Говоря об этом, можно сказать, что все это путешествие было без остановок без отдыха. Сначала он даже примерно вычислял направление и расстояние, которое проезжал каждый день, созерцая, кто же это хотел его поймать и по какому поводу. Однако по пути, с которым обращались как с мешком с товарами, брошенным на лошадь, да еще и возрастом не считался маленьким, такая мука была поистине невыносимой. Но, кроме этого, эти люди тоже ничего ему не сделали. Таким образом, он также был слишком ленив, чтобы слишком много думать. Просто главный босс, находящийся так далеко, все же превзошел его ожидания.

Черная ткань, закрывающая его глаза, была снята. Поскольку он был в помещении, свет не считался слишком ярким, и, хотя он несколько недомогал, это ощущение сохранялось недолго. После этого он, наконец, ясно увидел человека, сидевшего на главном сиденье в нескольких футах от него. И после этого он просто отключился.

Хотя его сидячая поза была непринужденной и недисциплинированной, но с головы до ног, все это олицетворяло его изящный и благородный статус, казавшийся бесстрастным, но с внушительной манерой поведения. Даже если бы он был просто в конопляной одежде, абсолютно никто бы не подумал, что он обычный человек. Однако то, что действительно сделало того человека пустым, были не они, а скорее это лицо———— Он думал, что уже забыл, но, увидев снова это похожее лицо, он наконец понял, что он не только не забыл, но и Кроме того, он был похож на постоянную метку, которую день за днем ​​вырезали на его костях ножом.

«Гуань Гуань, Гуань Гуань…………». После гашения мужчина, словно осыпаясь, неоднократно выкрикивал это имя, слезы лились дождем, его плач даже усиливался. На самом деле, кажется, он даже начал громко рыдать, его тело даже рухнуло, согнувшись в пояснице, его лоб прижался к земле.

Ли Хун Юань слегка сузил глаза. Похоже, есть расхождения с его предыдущим предположением.

Он знал, что «Гуань Гуань» было маленьким именем его биологической матери. Этот вид обращения обычно использовался только людьми, которые были очень близки друг с другом, например, старшим по отношению к младшему поколению, а также между супружескими парами. Реакция этого человека не была похожа на реакцию кровного родственника.

Хотя он никогда не слышал, чтобы кто-то говорил раньше, но Ли Хун Юань знал, что его собственная внешность должна быть больше похожа на его родную мать. Однако с тех пор, как его внешность повзрослела, избавившись от андрогинного взгляда, никто никогда не говорил, что он похож на женщину. В конце концов, это его лицо ни в малейшей степени не было женским. Так что, для кого-то выкрикивать в его сторону женское имя, это можно считать скорее опытом.

Тем не менее, слышать такой мужской рев, действительно, было немного раздражающе. Ли Хун Юань махнул рукой, и человека просто вытащили. Однако вскоре его снова вернули. Его плач прекратился, но область над грудью была совершенно влажной. Было легко сказать, с чем он только что столкнулся.

Его снова заставили встать на колени на землю, но он неудержимо смотрел на Ли Хун Юаня с безумным выражением лица.

[1]

«Хе………..» Ли Хун Юань слегка усмехнулся.

Человек словно проснулся от удара молнии. Человек, явно все тот же человек, даже его сидячая поза, все еще не изменилось, но чувство, которое он испускал, уже не было прежним, от которого можно было задохнуться. И то, что было похоже на его воспоминания, тоже рассыпалось в прах, ужасая и шокируя, наводя страх.

Ли Хун Юань легонько постучал по подлокотнику кресла: «Похоже, ты проснулся».

Человек чувствовал себя сложным и неописуемым внутри, его губы дрожали, казалось, он хотел что-то сказать, но не мог произнести ни единого слова.

— Вы должны знать, кто этот принц. Если он действительно так заботится о своей биологической матери, то у него не было причин не знать ее сына.

«Шестой императорский сын, ранг цинвана, даровал титул Цзинь». Мужчина медленно выплюнул эти слова.

Ли Хун Юань кивнул: «Тогда почему бы тебе не поговорить о том, кто ты?»

«Ванъе не пожалел усилий, чтобы пригласить этого простолюдина из-за тысячи миль, но не знает, кто этот простолюдин?» Мужчина подавил все эмоции в глазах, стал спокойным и невозмутимым, с выражением «кого ты обманываешь».

Настроение Ли Хун Юаня в это время, возможно, все еще считалось довольно хорошим, поэтому он ничего не делал, мало того, он даже казался особенно «честным». семья.»

Чтобы Ли Хун Юань просто «изменил лицо», этот человек на мгновение не смог ясно понять свою истинную природу. Однако неизвестно, о чем он думал: «Фамилия этого простолюдина Мин, имя Ю Хан, предыдущая невеста Императорского Благородного Консорта Его Величества». Он был полон злых намерений.

Казалось бы, вновь услышав что-то невероятное, лица тех немногих, кто слушал сбоку, онемели.

К сожалению, Ли Хун Юань никак не отреагировал. В глазах мужчины мелькнуло разочарование.

«Когда Его Величество был еще цинваном, он отправился в Цзяннань по заданию, взаимно влюбившись в дочь клана Пей. Однако отношения императорского клана Ли с кланом Пей никогда не улучшались, и, кроме того, ди дочерям ди ветви было запрещено служить наложницами. Тем не менее, эта женщина упрямо цеплялась за этот путь в одиночку и предпочла бы удалиться из клана ради своего любовника-мужчины……….»

«Ложь…» Мужчина взревел, словно вырываясь изнутри, его два глаза покраснели от крови, «Просто похотливый негодяй, пользующийся своим положением, чтобы запугивать других, насильно похитив дочь простолюдина. Гуань Гуань и я были возлюбленными в детстве, испытывая взаимные чувства друг к другу. Нам оставалось всего несколько дней до свадьбы, всего несколько дней! Этот презренный и бесстыдный негодяй использовал клан Пэй и клан Мин, чтобы угрожать ей. Гуань Гуань была добра, не могла вынести того, что два клана терпят несчастье, и поэтому пожертвовала собой, отдав себя этому негодяю. Она явно была дочерью прославленного клана и не могла быть более почетной, но в итоге получила репутацию «внезапно умершей» и была изгнана из клана. Потом, без имени и фамилии, без всякой надежды, она вошла в столицу одна,

(Прим.: хотя они происходят из большой влиятельной семьи, поскольку они не служат при императорском дворе и не имеют дворянского титула, они считаются простолюдинами.)

Несмотря на то, что Мин Юй Хань так скорбно говорил, Ли Хун Юань на самом деле ничего не чувствовал. Когда он родился, его мать уже умерла, поэтому у него не было к ней никаких чувств. Более того, даже если его старик украл человека, он тоже не чувствовал, что это неправильно. Заменив его, и заменив Ван-Ваном, суметь достичь своей цели самым нежным способом было бы к лучшему, а то и не говоря уже о двух кланах, хоть весь мир он бы все погасил. В этом отношении он определенно был отпрыском Императора Ле Ченга и даже «учеником, превзошедшим мастера». Однако он не будет таким, как его старик, и не изменит личность Ван Вана. Независимо от того, был ли рожден Ван Ван высоким или низким, благородным или скромным, он всем ясно дал миру понять, кем был человек, которого он держал в своей ладони. Конечно, он и его старик были совсем другими,

«Действительно место, пожирающее людей, просто умирающее через несколько лет».

Слышать его голос таким холодным, как будто речь идет о совершенно постороннем человеке, этот гнев и обида как бы материализуются: «Это твоя вина, что она умерла, но у тебя совершенно отсутствует чувство вины. Как и ожидалось, ты достоин фамилии Ли, твои кости так же прогнили насквозь.

Ли Хун Юаня это не волновало: «Оказывается, вы все также считали, что она умерла от потери крови в результате трудных родов».

Мин Ю Хан растерялся: «Что ты имеешь в виду?»

— Это значит, что она была задушена своим мужем, а после того, как она умерла, муж вырезал из ее живота этого принца. Не говоря уже о чести и славе, когда она была жива, после смерти все ее тело было изрезано огромной раной, не правда ли, она очень жалкая?» У Ли Хун Юаня была небрежная улыбка, а также злые намерения «отплатить» Мин Ю Ханю.

Мин Ю Хан недоверчиво расширил глаза, но не сомневался в словах Ли Хун Юаня. Как будто его сердце вот-вот взорвется: «Почему, почему, раз он всячески замышлял, чтобы эту женщину завладели, почему он не лелеял ее как следует, почему он не любил ее, не баловал ее, и защитить ее, даже лично убив? Почему?» Сначала он думал, что она, по крайней мере, все еще живет довольно хорошо. Таким образом, даже если он испытывал душераздирающую боль, он, по крайней мере, все еще мог чувствовать небольшое облегчение. Она потеряла свою почетную личность, но все же стала Имперской Благородной Супругой, а после ее смерти ее сын пользовался особой благосклонностью Императора. Он думал, что все это доказательство того, что она здорова, но оказывается, оказывается……………..

«Почему? Наверное, из-за тебя».

Мин Ю Хан был словно поражен молнией……….

«Император Лэ Чэн украл человека, поэтому, естественно, он знал о твоем существовании. Более того, согласно вашему объяснению, у вас двоих были чувства друг к другу. Думаешь, у Императора Ле Ченга не было бы ни малейшей обиды внутри? Императорский гарем, место такого рода, малейшее движение, однажды пойманное, девять из десяти заставят человека лишиться жизни. В своей прошлой жизни, как он узнал из уст Благородного Консорта Су, это, по-видимому, произошло потому, что рядом с его матерью появилось что-то, что не должно было появиться, что заставило его старика стать особенно подозрительным. Разумно говоря, если бы он заподозрил другого мужчину, его старик не дошел бы до того, чтобы потерять рассудок и убить ее. способов связаться с ней?

Лицо Мин Ю Хана напряглось, уголок рта дернулся………..

Тск, он действительно угадал! Основываясь только на характере своего старика, ненавидящего то, что он не может связать свою мать за талию, осмелиться на такие вещи, было ли это поиском смерти или поиском смерти?

«Я не хотел с ней встречаться, и она тоже не хотела встречаться со мной. Я просто дал кому-то передать ей что-то, а она передала мне письмо, вот и все. Она сказала мне, что у нее все хорошо, что она позволила мне найти хорошую девушку и остепениться, а потом позволила мне покинуть столицу, чтобы никогда не возвращаться». Мин Ю Хан, словно потеряв душу, пробормотал: «В конце концов, это моя вина, что она умерла? Моя вина, что она умерла?

Расшевелить императорский гарем, сказать было легко, на самом деле было очень легко, а сказать сложно, однозначно сложно. Это зависело от человека и зависело от ситуации. Ситуация, как у его матери, была определенно невозможной. Глядя на это как таковое, его старик никогда не сомневался в верности своей матери. Просто, после нескольких лет, когда она всем сердцем была в ладони, но, в конце концов, ее сердце все еще держало другого мужчину, девять из десяти мужчин, боящихся, что все взорвутся. Затем, когда кто-то раздувал пламя, делать что-то иррациональное из-за импульса было очень обычным делом.

Мин Ю Хан какое-то время не знал правды, полагая, что это Ли Хун Юань убил Гуань Гуаня. Если подумать, что из-за того, что Ли Хун Юань обладал кровью Гуань Гуань, он «любил дом и его ворону», то из-за того, что Ли Хун Юань «убил» ее, и, кроме того, также обладал кровью своего злейшего врага, это было просто двойной ненавистью. . Неся в себе такую ​​любовь и ненависть, он однажды очень внимательно обратил внимание на положение Ли Хун Юаня. Однако по мере того, как Ли Хун Юань рос, становясь печально известным своими проступками, не унаследовав ни одной из хороших характеристик от Гуань Гуаня, он просто полностью потерял всякую надежду, больше не обращая внимания. За последние несколько лет он ни разу не женился, вялый, как ходячий труп, шагает по стране, как бы забывая все из прошлого, но и как бы помня, как будто это было вчера,

[1] Литературный термин для обозначения геев, хотя мне кажется, что его можно сравнить с термином «с короткими рукавами», этот термин встречается не так часто.