Глава 194.2: Совпадение

Ли Хун Юань просто немного поел, отложив палочки для еды: «Возьмите это и разделите между собой».

«Благодарю мастера за дар». Ответил Ан И, на мгновение выйдя и собрав вместе других братьев, быстро приведя все в порядок на столе. Для людей внизу это были не остатки их хозяина, а скорее великодушный дар. Без слов хозяина, убрав со стола, люди на задней кухне могут только втайне пускать слюни. В конце концов, вещи, принесенные Ли Хун Юаню, даже если это всего лишь маленькая капуста, это все же то, что тщательно выращено, не то же самое, что обычное. А об остальном и говорить не надо, все использованные материалы были самого высокого качества. Какие-то блюда, была именно такая, и даже если они всю жизнь проработают на задней кухне, то все равно не смогут заработать достаточно денег на ингредиенты, так как же им не позариться.

А со стороны евнуха Му уже стали известны результаты допроса. Это было просто совпадение.

У этого садовника было «сердце медведя и кишки леопарда», он давно влюбился в Цин Ши. Однако он знал, что она хозяйка, поэтому мог лишь горько сдерживать свои эмоции. Но кто знал, что вчера он случайно подслушает, как Цин Гэ разговаривает с неким охранником в саду. Общая идея была размыта, но заложенный смысл он понял. После этого он просто взволнованно побежал искать Цин Ши. Но в господский двор он вторгаться не смел, поэтому мог только с тревогой ждать снаружи. Даже если он уже подтвердил, что Цин Ши находится в главном здании, он все еще был раздражительным и беспокойным все время, ожидая всю дорогу до ночи, прежде чем, наконец, увидеть выход Цин Ши. Поскольку он ждал слишком долго, с самого начала беспокоясь о том, отвергнет ли его Цин Ши,

Вот почему садовник с самого начала никогда не задумывался о том, девственница ли Цин Ши. Даже если она не была, он тоже не будет возражать.

Цин Ши на самом деле несла в себе немного мышления «разбить уже разбитую банку», в значительной степени думая о том, кто бы она ни встретила, кем бы он ни был, иначе она бы тоже не откладывала до ночи. Появление садовника превзошло ее ожидания, и в то время, как она думала, если кто-то взял на себя инициативу, она также избежала неловкости спрашивать. После этого все как-то смутно произошло именно так. Цин Ши, наконец, осознал некоторые проблемы задним числом, но теперь было слишком поздно сожалеть, поэтому просто подумал о том, чтобы найти шанс объяснить мастеру, просто спросил Ли Хун Юань первым.

Евнух Му применил все несколько крайние меры, а затем объединил показания нескольких людей, но не смог найти ни одной дыры.

Тем не менее, этот «новоиспеченный» любовник Цин Гэ неожиданно не заметил, что кто-то подслушивает разговор Цин Гэ с ним. Независимо от того, было ли это из-за того, что он услышал что-то слишком шокирующее, или из-за того, что все его внимание было приковано к Цин Гэ, он не выполнил свои обязанности и должен был понести наказание. Таким образом, Цин Гэ считался виновным по ассоциации. Что касается Цин Ши, из-за недосмотра, просто «бегать с» человеком до полного понимания обстоятельств, это было еще более непростительным оскорблением. Таким образом, из этих двух пар «уточек-мандаринок» ни одну не выпустили. Самым несчастным был садовник. Его только что пытал евнух Му, и он уже потерял половину своей жизни, рухнув прямо перед Ли Хун Юанем, не в силах встать. Несмотря на это, он все равно сильно ударился головой о землю,

Ли Хун Юань был без ума от Цзин Ваня, но это не означало, что, видя других увлеченных людей, он будет сочувствовать. Какими бы ни были другие, это никогда не было предметом его рассмотрения. Он не подал лишних взглядов, прямо вставая. Евнух Му уже собирался последовать за ним, когда Ли Хун Юань внезапно остановился и обернулся: «Двадцать ударов».

Евнух Му внутренне вздрогнул. Он чувствовал, что его очень обидели, но не смел просить прощения. «Да.»

Для Ли Хун Юаня это было полностью связано с тем, что он уже привык к евнуху Му. Если бы он переключился на кого-то другого, не понимающего его темперамента, это было бы еще более хлопотно.

Когда Ли Хун Юань ушел далеко, выражение лица евнуха Му было несколько мрачным, он поднял ногу и пнул ее в сторону садовника. Однако на полпути его просто заблокировал Цин Ши. Верно, Ши, Ци, Гэ, Фу, четыре служанки, все они не были деликатными. Все они в той или иной степени связаны с боевыми искусствами.

(T/N: имена четырех служанок Цин + 诗(shi)词(ci)歌(ge)赋(fu) происходят от четырех форм традиционного литературного письма, и они названы в честь служанок Цзин Вана.)

[1]

Евнух Му был заблокирован, его цвет лица потемнел еще больше, но он также просто смотрел на Цин Ши, не имея других средств.

[2]

[3]

Когда остались только они вдвоем, Цин Ши наконец помог человеку подняться. Она чувствовала себя довольно сложной внутри. Изначально, в этой жизни, она не рассчитывала найти хорошего мужа, но вдруг появился такой увлеченный человек. «Принимая наказание за двух человек, вся твоя маленькая жизнь исчезнет. Ты хочешь, чтобы я нашел еще одного после твоей смерти?

Садовник растерялся: «Тогда, тогда я просто помогу вам взять на себя порцию? Достаточно, чтобы я не умер. В будущем, в будущем, просто позволь мне позаботиться обо всем, Цин Ши, хорошо?»

Цин Ши уставился на его лицо, которое можно было назвать нежным и красивым, на это серьезное выражение, в котором была легкая нервозность. Она вдруг рассмеялась с «пфф».

Ли Хун Юань отправился к семье Ло, ни от кого не скрываясь, очень спокойный и совершенно не беспокоился о том, не заподозрит ли его кто-нибудь в попытке обмануть Главу Назначений Луо Пэй Шаня. С другой стороны, Ло Пэй Шань очень сильно развивался в одном официальном направлении. Спрашиваю вас, если кто-то хочет кого-то поддержать, возможно ли это было только с главным министром по назначениям?

Ли Хун Юань вошел в семейные ворота Луо, даже более расслабленный и беззаботный, чем входя в свой собственный дом. Те, кто не знает, даже подумали бы, что это его дом.

Ло Пэй Шань чувствовал, что он очень неприятен для глаз, а Цзин Ван также немного потерял дар речи внутри. Вангье, ты пришла только прошлой ночью, так что тебе совершенно не нужно так усердно приходить.

Ли Хун Юань, в конце концов, все же оставил Ло Пей Шаню какое-то лицо и не полностью игнорировал его, сосредоточив свое внимание на Цзин Ване, и, более того, перевел разговор на чайные листья, выразив, что хочет посмотреть .

Выражение лица Ло Пэй Шаня наконец немного улучшилось. После этого, имея небольшое намерение покрасоваться, он вытащил немного, просто неглубокую коробку размером меньше половины ладони. Чая внутри оказалось жалко мало. «Только немного?»

«Конечно, нет.» Ло Пэй Шань нетерпеливо ответил.

[1] Термин 牲口 относится к домашним животным, используемым для физического труда, например, быкам, используемым для вспахивания полей, и так далее.

[2] Эта фраза — очень северная китайская поговорка, означающая создание трудностей для кого-то; то же, что идиома «дать кому-то маленькие туфли».

[3] Значение по отношению ко всему и ко всем вовлеченным, ко всем относятся одинаково