Глава 218: Здание Тысячи Фонарей, Катастрофа

Так называемый фонарь из черепичной пагоды представляет собой высокую священную пагоду, построенную из плитки и кирпича, заполненную горящими дровами и зажженную после того, как она отдала дань уважения луне. Поклонение луне на этот раз, естественно, не то же самое, что принесение жертв дома. Зрелище будет очень грандиозным, а место действия – на открытом пространстве перед зданием Тысячи Фонарей.

Дом Тысячи Фонарей — главное здание в районе, где проходят масштабные собрания столицы. Это трехэтажное здание, а внутри и снаружи здания было в общей сложности девять тысяч девятьсот и девяносто девять фонарей. Впрочем, при всех зажженных фонарях круглый год тоже было только эти два-три раза, и все.

Когда до Здания Тысячи Фонарей было еще далеко, все только что один за другим слезли с конной повозки, готовясь перейти пешком.

И сегодня ночью совсем не было необходимости в том, чтобы слуги освещали путь. Место, где они находятся, уже было ярко освещено, свет шел со всех сторон, тень вся собралась под ногами. Такая сцена даже Цзин Ван была поражена. В Цянь-Фу тоже отмечали фестивали, но все же не смогли достичь такого уровня грандиозности. Это был даже просто Фестиваль Середины Осени, не знаю, насколько зрелищным будет Фестиваль Фонарей.

Несколько старших братьев также отправились в качестве охранников.

[1]

На самом деле, при выходе Цзин Ван изначально хотела, чтобы ее старший брат Тан и ее собственный третий брат остались дома, чтобы сопровождать свою жену, но, к сожалению, старейшины не согласились. Что подумал Ван-ши, Цзин Ван не знал, но для Сунь И Цзя это означало просто выгнать Ло Цзин Бо. Ей было прекрасно дома, с кучей людей, составлявших ей компанию, так что с ним или без него было все равно. Однако для младших братьев и сестер, вышедших из дома, все было по-другому. Их было немало, так как же их не сопровождали старшие братья.

Более того, те немногие из семьи Гу также бессовестно последовали за ним. Просто Цзин Ван не обращал на них никакого внимания. Что мисс Ляньэр все еще думала о том, чтобы стать наложницей Ло Цзин Бо. Хотя Цзин Ван без колебаний блокировала этот путь, но всякий раз, когда эта девушка видела Луо Цзин Бо, эту старшую кузину, хотя она никогда ничего не говорила, ее взгляд все равно был готов расплакаться, выражение ее лица было мрачным или как будто она смотрела на предатель своей любви. Ло Цзин Бо натыкался на нее два или три раза, мурашки покрывали его тело, и каждый раз, когда он ее видел, он уходил в обход. Поскольку эти два брата и сестры игнорировали их, другие братья и сестры семьи Луо, естественно, также обращались с ними как с невидимыми людьми.

Ло Цзин Бо шел рядом с Цзин Ван, объясняя Цзин Вану ситуации на различных фестивалях в столице, и, естественно, также мог рассказывать всевозможные интересные истории. Цзин Ван довольно весело слушал.

Изначально, поскольку Цзин Ван уже был помолвлен, охранником должен был быть кто-то определенный. В конце концов, сегодня была хорошая возможность открыто провести свидание. Просто, к сожалению, Император устроил семейный банкет, и даже если бы он захотел выйти провожать Цзин Вана, то точно не сейчас. Если у императора Лэ Чэна случится припадок, и он откажется отпускать их, желая устроить небольшой фестиваль во дворце и все такое, он, вероятно, просто…………..выйдет еще раньше. Согласно чьему-то характеру, чтобы использовать эти скучные дела, чтобы заманить его в ловушку, лучше просто умыться и лечь спать. Во сне достичь будет легче.

Хотя было много людей, потому что вокруг стояли слуги и телохранители, эта прогулка также была очень расслабляющей, и определенно не возникнет ситуаций, когда толпа забита вместе. Более того, эти обычные простолюдины тоже не придут в этот район. В конце концов, это было место, где семьи высокопоставленных лиц и знатных особ парковали свои кареты. За вторжение без причины, возможно, просто нацепят ярлык «сокрытие злонамеренных намерений». Насколько это было бы несправедливо.

Когда ничего не было, сюда вообще никто не придет. Это также был первый раз, когда Цзин Ван увидел здание тысячи фонарей. В этот самый момент все фонари внутри и снаружи здания были освещены, огонь фонарей ярко горел, выглядя как сверкающее гигантское сокровище. Если смотреть на него издалека, то этот эффект, скорее всего, будет еще заметнее.

В этот самый момент уже был накрыт стол для курильницы, все подношения тоже все на столе.

А в окрестностях уже построили несколько изразцовых пагод, не просто выдолбив интерьеры. Чтобы сохранить смысл воссоединения, в самой пагоде также было оставлено несколько круглых отверстий, которые, казалось, имели художественную эстетику и были гораздо более хлопотными, чем отверстия квадратной формы.

И Цзин Ван, по объяснению своего третьего брата, наконец узнала, что, стоя на центральной оси этого здания-фонаря и видя, как луна идеально висит над вершиной здания, начнутся обряды почтения к луне. Цзин Ван встал, чтобы посмотреть, догадываясь, что на этот раз более или менее пришло время.

— Не знаете, какая мадам будет председательствовать на обрядах в этом году?

— Это мадам левого помощника министра доходов.

Цзин Ван слушал в сторону. Она также узнала от своего третьего брата, что каждый год другой человек руководил обрядами поклонения луне. И этот левый помощник министра доходов был чистокровным старшим братом благородной супруги Су. Сегодня на обрядах председательствовала ее старшая невестка.

Левый и правый помощники министра доходов были в разногласиях. Но если нынешний главный министр доходов уйдет в отставку, эта должность в девяти случаях из десяти ляжет на голову этого левого помощника министра. И люди фракции Руи Циньвана постоянно замышляли это. Возможно, это просто то, что произойдет в ближайшие год-два.

Цзин Ван на мгновение задумался. По-видимому, для этого ее отца местом, где он занимал вакантную должность, было именно министерство доходов.

«Старшая сестра, старшая сестра………….» Как только Цзин Ван немного задумалась, Ю Яо подскочил сзади, обняв ее.

Цзин Ван потянул ее к себе и обернулся: «Ю Яо пришла? Только ты одна?

«Кроме отца и матери, все остальные из дома вышли, но я не хочу оставаться с ними вместе, поэтому потом просто пришел сюда». Ю Яо объяснил так.

Цзин Ван взглянула на толпу служанок, служанок и телохранителей, плотно следовавших за ней, и почти не беспокоилась о том, что с ней что-то случится.

Хотя время, когда Ю Яо общалась с Цзин Ванем, было сравнительно больше, их возраст все еще был относительно далеко друг от друга. Когда присутствовали дети одного возраста, Ю Яо было еще легче играть вместе с ними. Позволив Ю Яо познакомиться с двумя младшими сестрами Тан из ее собственной семьи, маленькие девочки очень быстро начали болтать вместе.

Вскоре после этого Юань Цяо Цяо и Чжоу Ин Шуан появились вместе, а также немало других, с которыми она была знакома, взаимно приветствуя друг друга. Время шло, народу становилось все больше и больше. Цзин Ван подсчитал, что в этом месте, а также в этот период времени сегодня вечером должно быть самое концентрированное место и время.

Вышла красивая мадам средних лет. Вот-вот должны были официально начаться обряды поклонения луне.

Площадка в центре была полностью зачищена. Слуги каждой семьи, а также мужчины отступили.

Хотя поклонение Луне на этот раз было совершенно добровольным, и также не было правила, кто где стоял, но неважно где, все существовали «негласные правила». Те, чье происхождение и происхождение были относительно низкими, всегда сознательно отодвигались немного назад, а те девушки из обычных простолюдинских семей дальше могли стоять только во внешнем окружении. Цзин Ван, однако, пошел прямо вдоль Ю Яо и направился вперед. В это время действительно не было необходимости скромно отказываться.

Скорее, это была младшая невестка тети Цзин Ван по материнской линии, которая подсознательно последовала за Цзин Ван. Однако люди немного заблокировали ее: «Мисс Гу, это не то место, куда вам следует идти. Не имеет значения, если вы не понимаете правил, но не обвиняйте семью Луо в том, что другие называют вас невоспитанными».

У той девушки мгновенно покраснели глаза. Однако, в конце концов, она не была белоснежным цветочком, как та другая пара мать и дочь, и не особо кричала, но унижение внутри заставляло все ее внутренние органы гореть от боли, даже постоянно ощущая, что окружающие все смотрели на нее, тыкали пальцами, заставляя ее и стыдиться, и злиться, не в силах показать лица, просто не смея поднять головы.

Пятая, шестая и седьмая семья Луо, три юные мисс, бросили на нее взгляд. Место в самом начале, они все не подумают уйти.

Этот маленький эпизод, естественно, никого не волновал.

Весь процесс поклонения луне был более или менее таким же, как и дома, и тоже не отнимал много времени.

Отдав дань уважения луне, все тоже просто разбежались. Осматривать достопримечательности, играть с фонарями, любоваться фонарями, играть в игры — все было по желанию. Хотя на самом деле никто не зашел бы так далеко, чтобы играть всю ночь, играть до полуночи было очень вероятно.

Ю Яо и двое немного старше ее юных мисс из семьи Луо на самом деле неплохо ладили, при этом желая пригласить друг друга поиграть вместе. У Ю Яо было достаточно последователей, и семья Ло также могла разделить некоторых людей. Таким образом, не нужно было беспокоиться об их безопасности, просто назначив время и место, когда они будут готовы отправиться домой, прежде чем отпустить их.

Юань Цяо Цяо взволнованно тащил Цзин Ваня и Чжоу Ин Шуаня, готовясь поставить фонарики в воду.

Река, протекавшая через город, была сбоку, так что им не нужно было далеко идти.

На берегу реки было довольно много людей, продающих речные фонари, разнообразие также довольно велико, и больше всего было фонарей в форме цветка лотоса.

Юань Цяо Цяо в одиночку купил целую кучу, оправдывая это тем, что купил по одной для всех дома.

Цзин Ван и Чжоу Ин Шуан смеялись и плакали. Этот речной фонарь также был фонарем для загадывания желаний или фонарем для молитв. Это одно желание или молитва от всех, божество, отвечающее за этот аспект, не смогло полностью удовлетворить, вы один хотите разместить так много, полагаю, это будет еще более невозможно реализовать. Впрочем, это тоже было просто для развлечения, выражения желания или написания чего-то нереального.

Первоначально Цзин Ван все еще думала подождать, пока эта старшая кузина Цяо Цяо потратит кучу времени на написание вещей, но в конце концов она достала свой собственный вышитый мешочек, достала уже подготовленные листки бумаги и положила по одному в каждый. фонарь, ее движения очень быстрые.

Хорошо, это просто не было идеей в последнюю минуту.

Цзин Ван только что купил один и, подумав немного, написал: «Семья здорова».

— А этот принц?

Линия, практически прижимающаяся к уху, сильно напугала Цзин Вана. Обернувшись, она бросила взгляд на внезапно появившегося преступника, несколько стиснув зубы, когда открыла рот: «Ванъе, люди, пугающие людей, могут напугать кого-то до смерти».

Ли Хун Юань улыбнулась: «Это вина принца. В следующий раз обязательно предупрежу заранее».

Когда этот ублюдок улыбался, разрушительная сила была слишком велика. Более того, даже с нежным выражением лица, практически просто просящей жизни.

Вот почему, когда человек был хорош собой, конечно, были преимущества. Цзин Ван тоже считала себя простой смертной.

Ли Хун Юань тоже взяла цветочный фонарь и быстро написала несколько слов.

Цзин Ван не смотрел. Из-за некоего чьего-то появления окружающие стали немного не в себе. Например, Чжоу Ин Шуан и Юань Цяо Цяо оба стали относительно сдержанными, их улыбка немного застыла, и в то же время были и те, кто тайно поглядывал в этом направлении. Независимо от того, узнали они его или нет, в целом Цзинь Циньван, сдерживавший свою темную ауру, был очень привлекателен для глаз.

Цзин Ван невольно взглянула на младшую невестку своей тети по материнской линии. После выхода эта Мисс Гу просто следовала за ней, как маленький хвост. И прямо сейчас она смотрела на кого-то, ошеломленно погруженная в свои мысли. Это выражение было так же, как если бы она потеряла свою душу.

Цзин Ван мысленно проклял строчку: «Ходячая катастрофа».

[1] Фестиваль привидений – день, когда делаются подношения усопшему.