Увидев Цзин Ван в такой серьезности, глаза Ли Хун Юань отражали улыбку, поглаживая уголки ее висков, как будто несли немного небрежности, а также беззаботности: «Я знаю, маленькая уксусная баночка». Такая половинчатость.
Это забота или не забота? Это было понимание или непонимание? Цзин Ван только улыбнулся и больше ничего не сказал, остановившись на этом. Говорить слишком много также было довольно скучно, делая это милым и даже раздражающим. Во многом это не зависело ни от настоящего обещания, ни от текущего отношения. От чего это действительно зависело, так это от действий в будущем. Вот почему Цзин Ван также не чувствовал, что сейчас он легкомысленно относится к этому.
На самом деле Ли Хун Юань понимал образ мыслей Цзин Ваня. Сладкие разговоры и медовые слова не действовали на нее, иначе он давно бы уже много слов и много всего озвучил. Для кого-то столь же рационального, как она, иметь возможность прояснить свое отношение через несколько коротких дней после замужества уже считалось трудным, но этого все еще было далеко недостаточно.
Ли Хун Юань неторопливо прогуливался по саду с Цзин Ван. Впоследствии Цзин Ван обнаружил много редких и ценных цветов. Как он и сказал, четыре знаменитых сорта пионов были даже лучше, чем у Сунь И Линя, и, судя по всему, они были посажены довольно давно. Кроме того, были и другие: хризантемы, сливы, камелии, орхидеи и так далее. Конечно, большинство из них еще не видели. Однако, согласно степени экстравагантности этой живой Энмы, будет ли их не хватать? По правде говоря, считает Цзин Ван, даже если сложить вместе все именные породы во всей столице, все не обязательно может быть больше, чем те, что у него в руках.
«Неудивительно, что однажды в поместье Дин-герцог вы увидели, что ваше движение в обрезке цветочных брызг было таким искусным, а также хорошим в сборе цветочных брызг. Ванье также является экспертом среднего уровня». Такое свободное настроение и утонченный вкус действительно несколько превзошли ее ожидания.
Ли Хун Юань улыбнулся, но ничего не сказал. Некоторые вещи, как только человек достаточно понимает, даже если он не знает, как, он все равно научится. В своей прошлой жизни, когда он был Императором, из-за того, что его тело было нехорошим, его темперамент, естественно, было нелегко контролировать, но когда он заботился об этих вещах, он действительно мог быть в покое. Они нравились не ему, а тому человеку в его сердце, вот и все.
Медленно прогуливаясь около двух часов, они увидели чуть меньше половины всего поместья Цзинь Циньван. Если кто-то действительно хотел тщательно изучить, боялся, что даже целого дня будет недостаточно. Поместье Цзинь Циньван было именно таким грандиозным.
Возвращаясь, Цзин Ван еще раз посмотрел на горизонтальную доску с надписями, висевшую над главным двором, Элегантной резиденцией Хайтан.
Когда она была в первый раз, сказать, что она не была удивлена, было ложью. На этот раз Цзин Ван довольно дразняще посмотрела на мужчину рядом с ней: «Каким ленивым должен быть Вангье, чтобы все было так непринужденно». Она слышала от Цин Ши, что изначально у этого двора не было названия. Это просто повесили за день до свадьбы. Не было ли это именно ленивым до бесконечности?
Откуда Цзин Вану знать, что эта горизонтальная доска с надписями существует уже несколько лет.
Вернувшись в главный двор, Цзин Вану сказали, что бухгалтерские книги, которые должны быть отправлены, уже отправлены, и, кроме того, все две доли, как публичные, так и скрытые счета.
Цзин Ван внутренне кивнул. Эти люди были еще достаточно проницательны. Однако, имея Ли Хун Юаня такого рода мастер, подавляющий сверху, независимо от того, насколько темными были сердца этих людей, страх все равно оставлял некоторую свободу действий. В конце концов, ничего страшного, если живой Энма не листал бухгалтерские книги, но как только он их пролистает, они действительно разорвутся на куски.
Цзин Ван понимал внутренние повороты и повороты, и Ли Хун Юань тоже не обращал на них внимания, случайным образом беря две бухгалтерские книги, которые кажутся одинаковыми, и просматривая их. Их тоже было немного, всего несколько страниц. После этого он просто бескорыстно отбросил это в сторону: «Кишки у этих людей гораздо меньше, чем я предполагал. Смешаться в этом княжеском поместье, несмотря ни на что, должно быть не хуже чиновника четвертого или пятого ранга, а эти люди были всего лишь шестого седьмого ранга. Разве не сказано, что слуги похожи на господина? Людей под началом этого принца действительно немного.
Часто по отношению к этому человеку Цзин Ван терял дар речи, чтобы ответить. Подумать только, были ли на самом деле хозяева, которые пренебрегали тем, что слуги, которых ты воспитывал, не присваивали себе достаточно денег? Говоря с этой точки зрения, Цзинь Циньвана также можно считать большим исключением. Не знаю, какие мысли будут у тех людей, если они узнают, станет ли он еще более осторожным, или как зверь, выходящий из клетки, уже не сомневающийся?
Цзин Ван только взглянул на евнуха Му. Его можно считать лакеем номер один Цзинь Циньвана. Если бы он позаимствовал имя Цзинь Циньвана, чтобы заработать деньги, он определенно смог бы жить в особняке и воспитывать кучу красивых служанок. Независимо от того, была ли это в прошлой жизни Цзин Ваня или в этой жизни, всегда были такие придворные евнухи, обладающие высоким положением и сильной властью, несметным богатством и имуществом. Такой человек действительно не был чем-то необычным.
Евнух Му, однако, опустил брови и сдержал взгляд, совершенно не осмеливаясь воспринимать слова своего хозяина всерьез. Он сказал, что ты можешь это сделать, но не сказал, что не разберется с тобой, если ты это сделаешь. Даже если это было немного «глупо», немного «трусливо» или даже когда на тебя смотрели свысока, это все равно было лучше, чем когда-нибудь получить «кача-эд». Он так же принимал вещи от других и раньше, но его определенно нельзя было сравнить с ближайшими помощниками других вангеев. Что касается амбиций? Кастрат, имеющий амбиции перед живой Энмой, хе-хе-хе……….
«Хозяин, имущество поместья этот слуга уже провел инвентаризацию. Как насчет того, чтобы принести его сейчас, чтобы Ванфэй мог его увидеть?»
Ли Хун Юань кивнул.
После этого евнух Му поспешно ушел. Этот вид был как будто готовился выбросить горячую картошку.
Евнух Му быстро ушел и также быстро вернулся. Он двигал вещи естественно не понемногу, то есть поднимал за сундуки.
Сначала отложив в сторону конкретные цифры, евнух Му очень старательно передал общий план Цзин Вану для просмотра.
Цзин Ван держал толстую «бухгалтерскую книгу», увлеченно пролистывая ее. Чем больше она копалась, тем больше была в шоке. Глядя на Ли Хун Юань, ее взгляд был похож на странное существо. Боже мой, ей так хотелось притормозить своего доброго мужа и как следует спросить, ты казну государства передвинул?
Поскольку Цзин Ван подумала об этом, она также просто спросила об этом.
«Государственное казначейство? Слишком хлопотно. Рано или поздно это должно было стать его. Передвигаясь туда-сюда, и даже приложив усилия для инвентаризации, у него не было настроения отдыха. Что касается того, что его сейчас используют другие, его это тоже не волновало. Сколько бы они ни использовали сейчас, им просто придется окупить их позже в десятикратном размере. «Это активы поместья. Этот принц также должен иметь долю в частных активах».
— Это не считается вашим личным имуществом?
«До того, как Ван Ван женился, ваши личные активы были равны активам семьи Луо?» У Ли Хун Юаня было выражение «Вань Ван, почему ты стал глупым». «Если бы вы действительно перевезли все активы семьи Луо, главный министр Луо, вероятно, пришел бы искать меня для боя».
«Может ли это быть таким же? Во всем поместье Циньван есть только ты, этот хозяин. Есть ли разница между частными и государственными активами?»
«Теперь их два, так что они принадлежат нам двоим. Вот в чем разница».
Цзин Ван перестала злиться на него, улыбаясь, но не улыбаясь, когда она открыла рот: «Вангье имеет в виду, что в будущем все еще готовится спрятать маленькую личную сокровищницу? Не знаю, удостоится ли эта жена чести увидеть маленькую сокровищницу Вангье?
«Ванфэй, это здесь». Евнуху Му быстро передали маленький сундучок.
Это было просто иметь собственного хозяина, полностью проданного без второго слова, действительно хорошей собаки. Цзин Ван дразняще посмотрел на Ли Хун Юаня.
Ли Хун Юань бросил взгляд на евнуха Му, как на неблагодарного ублюдка.
Однако евнух Му в этот самый момент ничуть не испугался, его талия вытянулась прямо, как шест, очень великодушно.
Цзин Ван также знал, что без молчаливого разрешения Ли Хун Юаня, только основываясь на нем, ближайшем помощнике, все еще способном нагло выслужиться перед только что женившейся в Ванфэй, и даже с видом «с ней в приоритете»? При нормальных обстоятельствах это должно быть ее «заискиванием» перед евнухом Му.
Цзин Ван какое-то время пристально смотрел на него, затем повернулся, чтобы посмотреть на спокойного и беззаботного Ли Хун Юаня, прежде чем, наконец, протянуть руку, чтобы принять его. Для Цзин Ваня и Ли Хун Юаня проблема заключалась не в деньгах, а в отношении к ним. Ли Хун Юань уже ясно выразила свою позицию, поэтому Цзин Ван, естественно, тоже должна заявить о своей позиции. Если она откажется, это будет равносильно отказу от его добрых чувств.
Цзин Ван принял его, но не открыл, отложив в сторону: «Чтобы побеспокоить евнуха Му. Позже я потихоньку просмотрю его».
[1]
(Прим.: когда фигура речи евнуха Му «сокращение продолжительности жизни» на самом деле в каком-то смысле более буквальна.)
— Ван Ван, ты его хозяин. Ли Хун Юань заключил Цзин Ваня в объятия: «Я уже говорил тебе раньше, что ты обладаешь такой же честью, как и этот принц. Мои люди, вы, естественно, также можете небрежно командовать.
Эти слова были сказаны довольно легко, но как это было так просто? Однако эти слова действительно очень обрадовали.
От привратника передали пригласительный билет. Он был от Жуй Ванфэй.
Общая идея заключалась в том, что поместье Цзинь Циньван, наконец, приветствовало свою женщину-хозяйку. А в день свадьбы она даже впервые вошла в поместье Цзинь Циньван, и пейзажи поместья ей бесконечно нравились. Только она могла только торопливо оглядываться, сгущаясь таким образом, желая заглянуть, прося дать согласие и т. д.
Ли Хун Юань отбросил приглашение в сторону: «Если это не одна семья, не входите в одни и те же семейные ворота».
Это означает, что Жуй Ванфэй и Руи Циньван были людьми одного типа?
«Поскольку они хотят показать некоторым людям братскую привязанность, а жули — гармонию, то какой вред в исполнении их желания. Ван Ван, аниматоры нашего поместья очень красивы, так что тебе не стоит наслаждаться ими в одиночестве, не так ли? Ли Хун Юань сказал с поверхностной улыбкой.
Глаза Цзин Вана округлились: «До того, как Ванъе вышла замуж, действительно было неуместно принимать гостей в поместье. Но разве это не слишком хорошо, если это просто Руи Циньван и Руи Ванфэй? Нужно пригласить всех твоих братьев, которые уже открыли свои поместья. Поскольку это разделение добра, то, естественно, чем больше, тем лучше».
Ли Хун Юань поднял бровь: «Слова Ван Вана очень правильны».
Цзин Ван немедленно отправился писать приглашения, отдав приказ, что завтра будет банкет для гостей.
Цзин Ван считал, что люди, которые получат приглашения, не придут. Это в первый раз, и разве что по-настоящему не в состоянии встать, иначе, если они не дадут лица, они все не смогут объяснить своему императору старику.
Как и ожидалось, каждая семья очень быстро откликнулась на приглашение, заявив, что они обязательно приедут пораньше.
Эти вопросы, пока Цзин Ван приказал вниз, обо всем остальном ей не нужно было заботиться лично.
В этот день, вскоре после обеда, остальные пришли один за другим.
Первыми пришли Руи Циньван и Руи Ванфэй. Цзин Ван и Ли Хун Юань по отдельности приветствовали их. Просто Цзин Ван увидел кого-то очень неожиданного рядом с Руи Ванфэем, приведя сюда Ло Цзин Ин, что они хотели сделать?
[1] 公公 — гунгун, уважительное обращение к евнуху.
T/N: У подчиненных LHY лучший внутренний диалог, м-м-м-м, это строки, которые я люблю переводить больше всего.