Глава 278.3: Цзинь Ванфэй

Цзин Ван бросил на него взгляд. Итак, другими словами, этот был величайшим упадком в ясном и светлом мире. Только что она только что позволила кому-то вымести кусок яркости, практически просто подняв камень и разбив себе ногу. Кроме того, это действительно нормально, что дело Цзяннаня разоблачено таким образом? Хотя дело о дворовом экзамене было практически всем известно, соляное управление, эта штука, скрывалось очень плотно. Поскольку это было связано с деньгами, как это могло быть просто проблемой дворового экзамена. Незаинтересованные люди не могли сказать, но для заинтересованной стороны это определенно был «интересующийся слушатель».

«Остальные берут то, что мы можем получить, как их старик, самого низкого ранга по цене сто тысяч таэлей, и за каждый ранг выше прибавляйте сто тысяч таэлей. Пусть их старик принесет деньги, чтобы вернуть человека. За каждый день, когда они не принесут денег, этот принц временно поможет им собрать на день. Через три дня принесите деньги, чтобы забрать труп. Конечно, на труп хватит и одной десятой суммы. Этот принц великодушен, поэтому не будет просить у них денег на еду и проживание.

«Хозяин, не беспокойтесь, этот слуга все помнит, гарантированно не сделает ни одной ошибки и не будет недополучать денег».

Кучка молодых мастеров, пришедших посмотреть на волнение, всех ненавидела, что они не могут найти щель, в которую можно было бы втиснуться и полностью исчезнуть.

Живая Энма, живая Энма, воистину настоящий Король Энма. Почему бы им просто не выслушать и несколько дней послушно не посидеть дома на корточках. Ясно, что они вообще ничего не сделали, но им нужно было терпеть такое необоснованное бедствие? Надо знать, дома не все из них были в фаворитах. На самом деле недостатка в шусонах не было. Общение с этими людьми было не чем иным, как повышением своего статуса, напуская на себя опасения у ди-матери и ди-братьев дома. Но теперь они были брошены в один котел, чтобы вариться, и их самая большая «поддержка» была даже самой жалкой. Нуждаясь только в одной десятой части денег, и даже можно было бы их ликвидировать, не задумываясь, можно было просто знать, как выберут люди дома. Это было прямо мочиться в страхе!

Как только разум впал в хаос, они просто начали сходить с ума, желая убежать наружу. Просто, просто кучка бездельников, так как же им вырваться из рук кучки хорошо обученных охранников. Как только передняя нога шагала вперед, задняя нога просто спотыкалась, а ступня безжалостно приземлялась на заднюю, наступая на землю, не в силах двигаться. Сопротивляясь и сопротивляясь, этот клинок просто безжалостно опустился, не смертельно, но все же брызгая кровью во все стороны. Раздались крики. Такая сцена, сколько людей видели раньше? Люди кричали в страхе, пока с.

«Замолчи!» Ан И строго отругал: «Это дело не имеет никакого отношения ко всем вам, так что просто послушно держитесь в стороне. Как только дело закончится, естественно можно просто спокойно уйти. Тот, кто посмеет нарушить покой Ванье и Ванфэя, тотчас же станет душой умершего под лезвием».

После этих слов все замолчали. Даже если безудержно плакали, они все равно мертвенно закрывали рот, не смея издать ни звука.

Первоначально, как простые люди, к этим повелителям они также питали лютое отвращение. То, что Ли Хун Юань сразу же безжалостно разобрался с ними, естественно, всех удовлетворило. Но проливать кровь, смотреть на человеческую жизнь как на сорняк, это только заставит других бояться. Как и Ли Хун Юань в столице, ходили слухи, что он несколько раз насильно похищал женщин из простолюдинов, в результате чего многие семьи распадались, но что произошло на самом деле, никто не знал. В лучшем случае он просто слышал об этом, вот и все. По большей части эти бродяги видели его, как мышь видит кота. Однако обычные простолюдины смотрели на него как на демона.

Цзин Ван был довольно беспомощен, но Ли Хун Юаня это совершенно не волновало. Даже если весь мир боялся его, все это не имело значения. Пока Цзин Ван не боится его, твердо стоит рядом с ним от начала до конца, этого достаточно. Остальные просто не входили в его поле зрения.

Срочные и хаотичные звуки копыт лошади. Независимо от того, ехал он верхом или сидел в повозке, все сходилось со всех сторон.

Люди, наблюдавшие за виллой генерал-губернатора, были не один и не два. Многие чиновники все прислали людей. Тем не менее, в конце концов, их просто легко одурачили и свалили в кучу. Когда они обнаружили, человек в самом низу чуть не лишился жизни. Наконец, заметив, что вилла уже пуста, но поскольку не зная, куда они пошли и что хотят делать, только опасаясь, что они «сбегут, оставив пустую цикадную раковину», имея скрытые мотивы, они, естественно, спешно отправили людей на поиски. . Водные пути, четверо городских ворот, все они отправили людей «заблокировать». И не в силах усидеть на месте сами, тоже стали искать по городу.

Кстати говоря, при наличии большого количества людей и при достаточной рассредоточенности здесь тоже было несколько человек поблизости. Цзин Ван, вероятно, не ожидал, что они поднимут такой шум, но для Ли Хун Юаня, возможно, это было в пределах его ожиданий. На самом деле, до того, как они вошли в ресторан Kaiming Crisp, они уже были обнаружены, и каждый из них быстро возвращался, чтобы доложить своим хозяевам, поэтому официальные лица прибывали так быстро. Просто, прежде чем они даже приехали, пришли еще более «горестные новости». Не только генерал-губернатор, пока в семье был неродной ублюдок, все были подвешены на грани, только опасаясь, что они тоже замешаны внутри.

На самом деле люди Ли Хун Юаня обнаружили другую сторону еще раньше. Просто, если бы они придумали «случайную встречу», нарушив первоначальный план Цзин Ваня, Ли Хун Юань не поддастся.

Чиновники, услышавшие эту новость, внутренне проклинали своего непослушного отродья за то, что они не слушали, на самом деле их слова не воспринимались всерьез. Если бы они знали это давно, то, даже если бы это означало перелом ног, они все равно не позволили бы им сделать ни шагу из семейных ворот.

Они также внутренне проклинали Ли Хун Юаня за то, что он случайно «смешивался с людьми инкогнито» без всякой причины. Вы все время были знамениты, так неужели вы не могли продолжать оставаться знаменитостью? Если бы они последовали за ними, как бы они позволили отпрыску их семьи оскорбить их? Разве не было сказано, что тело твоего вангфея нездорово? Выходить так рано, это что-то вроде недомогания?

Стоя у входа в Кайминг Крисп, встревоженные чиновники потеряли свою обычную элегантную манеру поведения, то вытирая пот рукавом, то спотыкаясь. И, не говоря ни слова, они просто бросились перед ними, встав на колени и поклонившись, чтобы просить прощения. Именно из-за их небрежности бастард их семьи оскорбил Ванье и Ванфэя, прося прощения за них.

Ли Хун Юань посмотрел на них сверху вниз, не говоря ни слова. К моменту прихода основной группы, судя по его виду, он, вероятно, уже понял настоящие обстоятельства, иначе его одежда не была бы вся пропитана потом. Ли Хун Юань, наконец, небрежно открыл рот: «Все пришли довольно быстро. Только, вспоминает этот князь, нельзя мчаться верхом по городу, и скорость конной повозки тоже не может быть слишком быстрой. Кажется, вы все очень похожи на этого принца. Ведь в столице этот князь тоже изредка бегал верхом, в крайнем случае переворачивая кареты других братьев. Собственные братья, так что это не имеет особого значения. Просто, по пути для вас всех, сколько людей вы ранили, сколько киосков перевернули, это все твоя семья? Совершенно не нужно задавать вопросы?

Это значит еще не решить одно дело, а уже заниматься другим? Однако кое-кто был слишком бессовестным. Он может поджечь огонь, но другие не могут зажечь фонарь? Одна неудача, и это было другое преступление. Они даже не успели сказать несколько слов, а обиды просто цеплялись одна за другой. Если это продолжится в том же духе, даже без необходимости раскапывать их самые фатальные улики, они уже будут вынуждены сначала снять официальную шляпу. В конце концов, это было все еще потому, что они не понимали, как этот человек обращается с вещами. Они были слишком безумны, поэтому постоянно совершали ошибки. Они должны успокоиться, успокоиться, успокоиться!

«Это вина этого низшего чиновника, спрашивающего Ванье, чтобы он был уверен, как следует наказывать, этот низший чиновник определенно не скажет больше ни слова».

Ли Хун Юань усмехнулся, просто как ни прислушивайся, все это звучало как насмешка: «В таком случае лучше и быть не может. ————Кто-нибудь пригласите на свидание молодого хозяина своей семьи.

Даже если они изо всех сил пытались спрятаться среди простолюдинов, отчаянно надеясь, что их не узнают, избегая этой беды, в итоге их все равно вытаскивали поодиночке. Чем глубже они прятались, тем тяжелее были полученные ранения. Таким образом, когда их вывели, тех, кто не получил ранения в лицо, тоже было всего несколько. Нужно знать, что из этой группы их было больше десяти.

Те, кто не видел ребенка своей семьи, все подряд ослабили дыхание, а те, у кого их было двое или даже трое, чуть не упали в обморок на месте.

Евнух Му выделился, повторив предыдущие слова Ли Хун Юаня: «…………..Ранее, мы уже рассмотрели это, среди этих джентльменских старейшин самая низкая официальная должность — высокий шестой ранг, поэтому сто тысяч таэлей, низкий пятый ранг, двести тысяч таэлей, высокий пятый ранг, триста тысяч таэлей и так далее, вплоть до высокого второго ранга, девятьсот тысяч таэлей. Кстати говоря, это тоже не так уж и много. Все, пожалуйста, проверьте, есть ли среди них ребенок вашей семьи, и удостоверьтесь в ранге вашей официальной должности. После этого можно вернуться домой и подготовить деньги. Конечно, можно также приготовить одну десятую часть денег и потребовать труп через три дня переделать. Кстати говоря, для живых чем выше должность старейшины, тем дороже обходится. Для сравнения, труп просто становится все дешевле. Шестой ранг может спасти только девяносто тысяч таэлей, а второй ранг может спасти восемьсот десять тысяч. Если меняться со мной, эти девяносто тысяч таэлей еще могут собраться, но эти восемьсот десять тысяч, такая пустая трата денег, могут больше не хотеть.

Цзин Ван взглянул на евнуха Му. По правде говоря, если бы она была этими людьми, наверняка захотела бы съесть его живьём: «Му Ан, заткнись».

Евнух Му вздрогнул, тут же переключившись с видом послушного лакея, отступив в сторону.

[1]

«Зачем ты возишься с этими людьми? И только у тебя хороший темперамент. Однако другая сторона просто не будет чувствовать себя благодарной». Ли Хун Юань, казалось, критиковал, но тон был очень мягким.

[1] Курица кукарекает на рассвете – женщина, вмешивающаяся в политику.

T/N: Итак, я нашел эту статью, в которой рассказывается об истории зарплаты чиновников, я не знаю, на какой системе основывался автор, но я переведу суммы для династии Цин, потому что это единственная записанная в таэли, а мне лень конвертировать в другие династии. Однако династия Цин, поскольку это была последняя имперская династия Китая, зарплата ниже, чем в других династиях. Кроме того, есть раздел, в котором упоминается зарплата генерал-губернатора, генерального инспектора, генерального комиссара и комиссара по надзору.

Еще одна вещь, которую следует упомянуть, это то, что обычно наряду с дополнительными деньгами их годовая зарплата также состоит из определенного количества тканей, зерна, овощей, вина, чая и т. д.

Таким образом, годовая зарплата первого разряда составляет 180 таэлей, второго разряда 150 таэлей, третьего разряда 130 таэлей, четвертого разряда 105 таэлей, пятого разряда 80 таэлей, шестого разряда 60 таэлей, седьмого разряда 45 таэлей, восьмого разряда 40 таэлей, высокого девятого разряда 33 таэля. таэли, а нижний девятый ранг — к этим неранговым позициям 31 таэлю.

Позже, в дополнение к годовому окладу, специально для региональных чиновников, «неподконтрольных императору», была установлена ​​надбавка под названием «поощрение коррупции». Для генерал-губернатора 13000–20000 таэлей, генерального инспектора 10000–15000 таэлей, генерального комиссара 5000–9000 таэлей, комиссара по надзору 3000–8444 таэлей. И, кстати, генерал-губернатор и генеральный инспектор оба являются чиновниками второго ранга, остальные ниже 3-го или 4-го ранга.