Так как место за столом было ограничено, каждый раз было максимум четыре блюда, а то, что готовили на самом деле, было не меньше нескольких десятков. Вот почему это также считалось небольшим текущим банкетом. Обычно это был всего лишь один укус. Те, от которых она откусывала несколько лишних кусочков, по большей части считались ей по вкусу. Как только банкет закончится, они, вероятно, также смогут примерно узнать предпочтения Цзин Ваня.
Видя, что атмосфера по-прежнему считалась гармоничной, некоторые чиновники пытались подвести своих детей или внуков к тостам с вином, все очень проницательно указывая на Цзинь Ванфэя, даже когда они говорили, они в основном склонялись к Цзин Ваню. И Цзин Ван по большей части не отвергал никого, кто подходил. Конечно, она только коснулась губами кубка с вином, не выдержав критики.
Таким образом, Цзин Ван постепенно стал центром внимания, а Ли Хун Юань стал багажом. Возможно, из-за того, что все происходило так естественно, никто не чувствовал, что что-то не так. Чтобы ситуация стала такой, Цзин Ван тоже был беспомощен. Не то чтобы Цзин Ван никогда не напоминала ему, но этот ублюдок не только не подумал взять ситуацию в свои руки, он даже спокойно наблюдал, как она «выставила себя дурой».
Были также мадам, которые воспитывали своих дочерей, и, возможно, заранее предупрежденные, когда произносили тост, их взгляд ни разу не скользнул в сторону Ли Хун Юаня.
Поскольку это не было чем-то таким утомительным, и все также были очень приличными, Цзин Ван тоже не скупился на подходивших барышень, все похвалив несколькими словами.
Когда никого не осталось, Ли Хун Юань внезапно наклонился ближе к Цзин Ван, тихо посмеиваясь над ее ухом и прошептав: «Кажется, в этих вещах Ван Ван довольно искусна. Как и ожидалось, ты просто рождена быть моей женой.
Взяв обложку, Цзин Ван тайком ущипнул его. Даже если бы она была рождена, чтобы есть эту тарелку риса, ее выбор не ограничивался бы только им одним. Это лицо…………
Ли Хун Юань почувствовала боль, но не показала этого внешне, потянув руку Цзин Ваня и слегка сжав ее, а затем отпустив, как будто ничего не произошло.
Кстати говоря, из-за того, что внешность Ли Хун Юаня была действительно слишком раздражающей для глаз, даже если узоры на его одежде были сдержанными, они все равно не могли скрыть его роскошный вид. С того момента, как он появился, просто не знаю, сколько девушек тайком за ним подсматривали. Изначально все еще было нормально, когда он не говорил и не улыбался, но как только он улыбался, разрушительная сила была действительно слишком велика, до такой степени, что некоторые из этих девушек даже уронили свои палочки для еды. А когда они пришли в себя, то все лицо их было ярко-красным, бесконечно смущенным, торопливо прикрывающимся, только боясь, что двое сверху их увидят.
Как мадам, которые видели Ли Хун Юань раньше, они уже предсказали, что у их дочери может быть такая реакция. В этом нельзя винить этих молодых девушек, у которых только что впервые пробудилась любовь. Даже для них, как для женщин, которые давно вышли замуж за чужую жену, когда они впервые увидели, как он нежно улыбается Цзинь Ванфэю, они все несколько остолбенели. Они неодобрительно посмотрели на потерявшую манеры дочь. Все их предыдущие предупреждения были сказаны напрасно. Это также действительно делало человека очень беспомощным, просто надеясь, что они на самом деле не производят определенных мыслей.
И именно в это время музыка несколько изменилась. Первоначально легкая, веселая и изящная музыка стала нести в себе нотки декаданса. Он был не очень тяжелым, легким, словно перышко слегка дразнило. В неосознанном состоянии вообще не было никаких ощущений, но как только человек заметил, вероятно, у него внутри возникнет какое-то зудящее и невыносимое чувство.
Цзин Ван остановился и посмотрел в сторону зала. Стройные и грациозные танцовщицы выстроились в шеренгу, делая грациозные па. Их танцевальные наряды были белого цвета в качестве основного цвета, их лица были покрыты жемчужной вуалью, но женщина в самом конце была полностью одета в малиновое. На ее лице была красная муслиновая ткань, и по поверхности ее одежды также ниспадала муслиновая ткань. Явно соблазнительный наряд из другого племени, где были открыты руки и талия, но она внесла соответствующие изменения, и вдобавок к этому «плотно» обернутому, но на самом деле все еще пышному телу, она действительно все еще несла сдержанно-нежную красота, которой обладала бы женщина Ци Юаня.
Просто, если бы одежду внутри сняли…….хе-хе………
Людей, узнавших эту женщину, явно не было в меньшинстве, но ни один не внутренне не выругался: Как и ожидалось от шлюхи.
И для различных чиновников, узнавших из уст своих соответствующих мадам, кто эта девушка, никто не проклинал про себя хитрость генерального инспектора. Цзинь Циньван трудно подкупить красотой, но если это собственная дочь, то это совсем другая история. Обыкновенные красавицы, которых просто прислали как игрушку, а если их поощрить, то, может быть, они еще пригодятся. Но дочь, пусть даже в качестве наложницы низшего ранга, пока он соглашается, тогда это считалось просто связью, так что более или менее придало бы немного репутации, не так ли? Это было не только коварно, но практически просто бесстыдно.
Генерал-губернатор и генеральный инспектор, один контролировал вооруженные силы префектуры, а другой контролировал администрацию префектуры. Их можно считать «колодезной водой, не нарушающей речную воду», но так ли это было на самом деле? Скорее несовместимые, как огонь и вода.
В семье генерал-губернатора был тиран. В семье генерального инспектора тоже был тиран. Просто этот последний тиран когда-то смешивался в столице, поэтому на самом деле не считался настоящим тираном. В тот день в ресторане Kaiming Crisp, как раз по совпадению, присутствовал и тиран семьи Генерального инспектора. Просто он не привел с собой кучу последователей, чисто прохожий, но все же попался. Это была поистине абсурдная катастрофа. Однако, покидая столицу, Ли Хун Юань уже открыл собственное поместье, и хотя эта ужасная репутация еще не была столь громкой, но все же уже давала понять, что его нельзя провоцировать. Таким образом, попав в руки Ли Хун Юаня, он также был проницательным, и именно из-за этого Цзин Ван и они только потом поняли, что среди этой группы молодых матерей, там даже спряталась большая рыба. И в это время он точно так же все еще был заперт в маленькой темной комнате виллы, так же «перевоспитывался», и, поскольку он сотрудничал, он скорее не страдал от каких-либо трудностей. Кстати говоря, у генерального инспектора в тот день были важные дела, поэтому он не мог спешить в ресторан Kaiming Crisp.
Госпожа генерал-инспектора в эти несколько дней так же ходила к Цзин Ваню, но тоже вела себя очень прилично и корректно, казалось бы, даже немного уступая госпоже генерал-губернатора.
Да и сам генерал-инспектор в обычные дни тоже был гораздо сдержаннее генерал-губернатора, а на самом деле в равной степени боролся с генерал-губернатором. Вот почему это определенно не был честный человек.
На самом деле, цвет лица госпожи генерального инспектора тоже был не таким уж хорошим. Ей было уже за пятьдесят, и она не имела какого-то ребенка, полученного в старости, поэтому, естественно, не имела детей брачного возраста. Ее родители мужа над ней уже скончались, а ее старший сын занял официальный пост в другом месте. Даже тому непослушному сыну, который в настоящее время все еще находился взаперти у Цзинь Циньвана, тоже было за двадцать. Эта прямо сейчас была не более чем дочерью шу. Ее биологическая мать была танцовщицей из отдаленных регионов, красивой с самого начала, а дочь, которую она родила, в дальнейшем унаследовала сильные стороны родителей, выглядя еще более красивой. Генеральный инспектор, хотя и не стал бы отдавать предпочтение наложнице перед женой, но к этой паре матери и дочери он действительно испытывал некоторую нежность, и к воспитанию этой дочери шу он также был дотошным. Кто не мог сказать, это только готовилось к использованию в политическом браке. Таким образом, ей тоже было просто лень заморачиваться.
Явно дочь шу, но на улице она выглядела как дочь ди. В дополнение к этой внешности, боялась, что она была единственной во всем Каймин Фу, кто был таким. Таким образом, у дочерей других официальных семей, по большей части, не было среди них никого, кому она нравилась.
Цзинь Циньван, даже если на этот раз он имперский посланник, все равно нельзя отрицать правду о том, что у него нет ни власти, ни влияния. Госпожа генерал-инспектора действительно не могла понять, почему тщательно выращенная для политического брака дочь Шу была вытолкнута в это время, да еще в таком случае, практически даже не желая больше лица.
Когда госпожа Генерального инспектора посмотрела на Цзин Ван, в ее глазах было немного извинения. Она могла сказать, что у Цзинь Ванфэя и Цзинь Циньвана были глубокие чувства. Если из-за маленькой потаскушки они вдвоем впали в дисгармонию……………….
Однако, обнаружив выражение лица Цзин Ван, не только она, но и другие госпожи были несколько удивлены, потому что Цзин Ван не только не рассердилась, но даже была поглощена, казалось бы, совершенно не подозревая о намерениях танцующего человека. Напротив, у Цзинь Циньвана все еще был равнодушный вид. Это чувство было практически таким же, как если бы их роли поменялись местами.