Цзин Ван внимательно изучила их, и прежде чем она успела заговорить, мама Гонг все же первой открыла рот: «В этом месте нет мужчин, так почему мисс Пей использует вуаль? Это смотреть на нашего вангфэя свысока, чувствуя, что вангфэй не может смотреть на твою истинную внешность? Или внешний вид слишком уродлив и непригоден для того, чтобы его видели, боясь напугать нашего вангфея? Если второе, то так тому и быть, а если первое, то разве это воспитание и приличия влиятельной семейной барышни?
Эти слова были поистине грубыми. Даже Цзин Ван потерял дар речи. Гнев ее собственной мамы, казалось бы, был немного большим?! Впрочем, ничего плохого она тоже не сказала. Сцена ее собственного народа, она, естественно, не может снести.
Но другая сторона не будет в стороне, особенно люди, обслуживающие мисс Пей, эти два глаза практически стреляют пламенем. В конце концов, они помнили о своем статусе и не сразу возражали. Вещи, вырезанные в их костях, также не позволяли им сделать что-то грубое. Это была их гордость как слуг влиятельной семьи. Точно так же, как и слуги, но они смотрели свысока на всех людей того же социального класса, за исключением больших влиятельных семей. В Цзяннани они всегда использовали свои ноздри, чтобы смотреть на этих слуг официальных поместий.
Так что, если цинь-ванфэй? Этикет и манеры тех, кто служил под боком, не был ли он по-прежнему неряшливым? На их лицах это не было заметно, но глаза выражали презрение и неодобрение.
Неужели служанок рядом с Цзин Ван так не хватало? Естественно нет, просто по сравнению с этими людьми, которые начали изучать этикет с детства, имея всевозможные правила, интегрированные в их повседневные привычки, этикет и манеры для них были не этикетом и манерами, а скорее обычной привычкой, так что естественно Цзин Девушек-служанок Вана будет явно не хватать. Однако Цзин Вану было все равно. Что-то, вырезанное из той же формы, о чем стоило заботиться? Люди рядом с ней, даже если бы они могли быть обучены как таковые, ей все равно не нужны.
«Ваше Высочество Ванфэй, позвольте сказать, это не то, что наша мисс смотрит свысока на ваше Высочество, просто обычно, выходя из дома, все так, привыкли………»
Юная леди из клана Пей подавила унижение и гнев только что в своем сердце, подняв руку, чтобы помешать маме продолжать, сняла вуаль и обнажила свою потрясающе красивую внешность. «Очень надеюсь, что Ванфэй не винит, просто привык и не собирался проявлять неуважение к вашему Высочеству».
Цзин Ван улыбнулся: «Никакого вреда». Затем она позволила кому-то подавать чай и десерты, про себя думая, что должна быть прекрасна вне слов. В глазах Цзин Ван для так называемой красоты чрезвычайно трудно быть так называемой номер один, но она также должна признать, что эта девушка, среди всех женщин, которых она видела раньше, ее красота действительно занимала первое место. Цзин Ван небрежно посмотрела на маму Гонг. Видеть ее совершенно невозмутимой, это не показывать свои эмоции, или красота этой дочери клана Пей все еще уступает бывшей Императорской благородной супруге?
По сравнению с двумя девушками Цзин Ван была одета очень небрежно. Сверху вниз на ее голове была всего две три шпильки, а вокруг ее запястья была обернута нить буддийских четок. На первый взгляд она казалась немного стыдливой, но на самом деле это было не так. Любой, у кого есть немного проницательности, мог бы сказать о ней, что ни одна из них не была хорошей находкой, демонстрируя своего рода сдержанную, но просто элегантную роскошь.
Такая беззаботность, а также эта легкомысленность заставляли дотошную до мелочей дочь клана Пей странно чувствовать, что она потерпела неудачу.
Цзин Ван тоже ничего не говорил им намеренно, просто праздно болтая. Цзин Ван, возможно, уступала по красоте и уступала в ученом таланте, но в такой ситуации она умела справляться. С точки зрения возраста, она была на самом деле почти на год моложе этой дочери клана Пей. Однако независимо от того, был ли это опыт или знания, все это было выше, чем у другой стороны. Если оставить в стороне различные аспекты ее предыдущей жизни, только с точки зрения этой жизни, страсти к путевым заметкам и различным исследованиям, а также таким вещам, как книги по истории, также беглым взглядом, книги, изученные в ее ранние годы, были не в порядке. меньшинство, и после того, как она вышла замуж за Ли Хун Юаня, она практически каждый день обсуждала текущие политические события в мире. Постоянно совершенствуя свои знания и опыт,
[1]
Таким образом, обычно кажущаяся нежной и также хорошо обращающаяся с людьми, но на самом деле обладающая собственным благородным высокомерием, от начала до конца сохраняющая определенную дистанцию с другими, мисс Пей изменила свое обычное отношение, став гораздо более интимной, сделав мисс Мин рядом с ее постоянно бросали косые взгляды. Однако, поскольку она сама была относительно открытой девушкой, она тоже не возражала против того, чтобы ею пренебрегали. Что касается того, что она, казалось бы, совершенно не могла вставить ни слова, то она тоже не слишком беспокоилась. В любом случае, по сравнению с толпами и стайками учениц рядом с ней, она не так хорошо умела льстить, поэтому давно пришла к признанию.
Прошло время, и Цзин Ван только вздохнул. Как и ожидалось от юной леди, тщательно взращенной первоклассной влиятельной семьей. Даже если он рос в будуаре, он все равно обладал необычайной ученостью и знаниями. Просто, такая барышня, зачем хотеть стать наложницей без причины? Действительно ли это высочайшая решимость «семейный клан дал мне роскошную жизнь в парчовых одеждах и нефритовых блюдах, поэтому я должен посвятить все семейному клану», или она сама уже обладает огромными амбициями, стремясь к положение «матери мира»? Возможно, обладая обоими?
(Прим.: Мне всегда интересно, осознает ли Цзин Ван, что она также не слишком отличается в том отношении, что она тоже готова пожертвовать собой ради семьи Луо. По крайней мере, ее первоначальная цель выйти замуж за Ли Хун Юань именно по этой причине. .)
По сравнению с Цзин Ван, волны в сердце мисс Пей были гораздо более сильными.
Раньше у нее была уверенность, что даже если она временно наложница, то все равно не будет наложницей на всю жизнь. Она полагалась не только на свою красоту и научные таланты, но и на свои знания и мудрость. Она твердо верила, что может стать не только добродетельной женой, поддерживающей его внутреннюю обитель, но и стать его стратегом, помогающим ему в получении трона. Это было преимуществом, которого не будет у других женщин. Ее понимание Цзинь Ванфэя на самом деле было не очень большим, по большей части, все исходило от ее собственного прадеда, но только в этом, она твердо верила. Цзинь Циньван, такой мужчина, потому что держит жемчужину мудрости, не воздерживается от талантливых женщин. Наоборот, в ее глазах, чем умнее, тем больше он будет нравиться. Даже если в ее догадке есть ошибка,
Но после разговора с Цзинь Ванфэем ее уверенность в себе резко пошла на убыль. Она пренебрегала своей красотой, чтобы превзойти Цзинь Ванфэя, но преимущество, которое, как она думала, она имела, на самом деле заключалось в том, что другая сторона была еще выше ее. Несмотря на нежелание признавать, это все же был неоспоримый факт.
Это было еще не самое серьезное. Из того, что она узнала от своего прадеда, Цзинь Ванфэй был даже моложе ее, проживал в должности Цзинь Ванфэй недолго, и, хотя тоже родился в ученой семье, по сравнению с большими влиятельными семьями, они все же были слишком бедны, так что в ее предсказания, другая сторона должна быть хуже ее во всех аспектах, но на самом деле это было совсем не так. Если оставить в стороне то поведение и развитие, которые, казалось бы, являются результатом того, что она много лет проживала на высоком посту, были также те знания и мудрость, которые намного превосходили знания и мудрость того же возраста, заставляя ее странно чувствовать, что она на самом деле столкнулась со старейшиной. с проницательным пониманием, и что это было не ее намерение прощупать другую сторону, а скорее получение указаний другой стороны.
Удар, нанесенный дочери клана Пей, был нелегким, на какое-то время вызывая сомнения в себе, сомнения в том, правильно ли продолжать в том же духе. Сможет ли она действительно быть такой, как говорил ее прадедушка, стоять на самом высоком месте и стать опорой семейного клана? Однако такой менталитет просуществовал недолго. Хоть и был нанесен удар, но от этой встречи заранее пользы все же было больше, чем вреда. По крайней мере, это позволило ей проснуться, позволив ей осознать, что с ее противником нелегко справиться. Ее прежняя отчужденность и даже презрение были просто слишком высокого мнения о себе.
На первый взгляд она была нежной, но в глубине души холодной и отстраненной. Она действительно смотрела свысока на многих людей, но все еще обладала самосознанием.
Место, которое, по ее мнению, обладало наибольшим преимуществом, вначале нельзя было использовать, но у нее есть еще одно острое оружие — красота. Сколько мужчин может быть в мире, которые не могут быть тронуты красотой? И Цзинь Циньван с самого начала был «известной личностью» в этой области. Независимо от того, какие методы она использует, пока она может сначала уговорить человека, тогда, естественно, у нее будет способ заставить его никогда больше не возвращаться.
То, чем обладала Цзинь Ванфэй, она тоже обладала, а чем Цзинь Ванфэй не обладала, она точно так же обладала, поэтому, как ни смотри, её шансы были выше.
Цзин Ван, наверное, и не подумал бы, что за столь короткий промежуток времени мысли этой бяо-племянницы уже сделали столько поворотов. Если бы она знала, она, наверное, просто сказала бы, мисс Пей, что это все такое, просто слишком много думала.
[1] Цитата из книги Сунзи «Искусство войны».