Глава 358: Задушить тебя до смерти

Цзин Ван с улыбкой сказал: «Эта невестка приветствует мать-супругу, большая удача для матери-супруги».

Как говорится, «протянутая рука не касается улыбающегося лица». Тем более, что, не вернувшись через долгое время, тоже надо быть счастливым. Даже если вы чувствуете удушье и раздражение внутри, в дополнение к «новым и старым обидам», в это время все равно нельзя набрасываться, если только Благородная Супруга Су не захочет с этого момента разорвать на части идеальный образ, который она поддерживала в течение тридцати лет.

Таким образом, на лице Благородной Супруги Су висела улыбка, но уголки ее глаз бессознательно поднялись. Глаза Благородной Супруги Су были относительно особенными с самого начала, поэтому поднятие уголков ее глаз просто излучало неописуемое чувство суровости. Когда она была моложе, она была довольно показной, часто делая уголки глаз более выпуклыми, но впоследствии она постепенно ослабила это, в результате чего вся ее манера смягчилась. Однако это не означало, что вместе с ней смягчилось и ее сердце. Иногда, когда она теряла контроль над своими эмоциями или обдумывала утверждение доминирования, такое чувство, возможно, становилось очень заметным.

— Вы извинились. Благородная супруга Су довольно нерешительно махнула рукой.

Цзин Ван встал, повернувшись к Руи Ванфэй: «Привет, третья невестка».

Руи Ванфэй не быстро и не медленно ответила на этикет: «Шестая невестка, наконец-то вы все вернулись. Мать супруга постоянно упоминает каждый день».

«Ванъе тоже каждый день думает о матери-консорте». Просто открывая рот и тратя немного воздуха, кто не знает, как сказать приятные слова.

«Не говорите об этих бессмысленных вещах, уже полгода прошло. Хорошо, что вы все вернулись. Кстати говоря, Юаньэр действительно из тех, кто балует свою жену. По отношению к вам, боюсь, что есть много вещей, от которых он не может отказаться. Точно так же, как жена, чтобы иметь возможность добиться глубокой привязанности мужа, она должна быть более внимательной и думать о другой стороне. Ты так не думаешь, жена старого шестого? Улыбка благородной супруги Су не изменилась, как у старейшины, внимательно обучающей ребенка.

Глаза Цзин Ван слегка блеснули. Это говорило о том, что она полагалась на благосклонность, чтобы быть высокомерной, не зная приличий, и, что более важно, пошла против трех послушаний и четырех добродетелей? Цзин Ван почувствовал, что это довольно забавно. К сожалению, благородная супруга Су тоже была просто наложницей, и только в императорской семье так было. В других семьях законная свекровь тоже была именно такой. Однако, в конце концов, статус был другим. Эн, она будет просто послушно слушать. Насчет того, поняла она или нет, и действительно ли это было непонимание или притворство непонимания, конечно, знала только она сама, нет?

Улыбка Цзин Ван тоже не изменилась, даже неся в себе немного наивности, как будто она не разбиралась в делах мира: «Мать-супруга права. Ванье очень любит эту жену, поэтому эта жена, естественно, слушается Ванье во всем». Это ваш сын хотел отвезти меня в Цзяннань, и за эту крупную сумму взятки именно ваш сын позволил мне получить ее. Я даже свою репутацию за это выбросил. Кто еще может быть более послушной женой, чем я?

Поток воздуха в сердце и без того был неравномерным, так что, естественно, забить его было еще проще. На самом деле, он сразу же был заблокирован Цзин Ванем. Она не верила, что Цзин Ван не понимает. Ясно, что он просто притворялся наивным и пустоголовым, так как же это не рассердить? Но с ее ответом, как это, никто также не мог найти какой-либо ошибки. Благородная супруга Су была в ярости внутри. Так как эта девушка не может понять, когда говорит окольными путями, она просто будет немного более прямолинейной.

Она слегка вздохнула: «В эту поездку в Цзяннань Юаньэр направлялась по официальной работе, и, кроме того, дело имело большое значение. Жена старого шестого, даже если ты не понимаешь всю суровость внутри, ты все равно должна осознавать. Помимо всего прочего, мужчины уходят, у женщин просто нет причин следовать за ними. Даже если Юаньэр отпустит тебя, ты тоже должен отговаривать его.

Цзин Ван нахмурила брови: «Мать супруга имеет в виду, что эта невестка не слушается Ванье? Как это может быть нормально?! Последние несколько слов были довольно праведными.

Благородную супругу Су чуть не вырвало кровью.

Она взяла чашку с чаем, чтобы скрыть свой гнев, немного расслабившись, прежде чем продолжить: «Не непослушание, а скорее надлежащее убеждение в разумных пределах. Пока это правильно, естественно сказать несколько слов не проблема».

«Мать-консорт права. Тем не менее, Вангье был воспитан вами. Какой у него характер, вам наиболее ясно. Вы думаете, что для чего-то, на что он решился, он послушается уговоров этой невестки? Цзин Ван, независимо от того, было ли это выражение ее лица или тон, все проникнуто некоторой беспомощностью.

Благородная супруга Су снова задохнулась. На этот раз он вспомнил плохой характер Ли Хун Юаня. Массируя ее пульсирующие виски, «Юаньэр не в хорошем настроении, как супруга, как добродетельная жена, вы должны и дальше постоянно убеждать».

На лице Цзин Ван отразилось легкое замешательство, она нерешительно открыла рот: «Мать-супруга, ты воспитывала его двадцать с лишним лет. Нынешний темперамент Ванье……….» Это все вы подняли: «Кроме того, сказать несколько слов изредка все же получится, а вот постоянно………….Разве не сказано, что, выйдя замуж, слушаться мужа?» Этот голос ближе к концу был немного слабым.

Что это значит? Это было критикой ее за то, что ее сын плохо воспитан?

Благородная супруга Су посмотрела на Цзин Ван, враждебность в ее глазах почти невозможно было скрыть.

Потерпите, потерпите еще немного, расслабьтесь, медленно расслабьтесь………….

Благородная супруга Су только что почувствовала, что Цзин Ван намеренно ходит с ней по кругу. «Три послушания, четыре добродетели» и убеждение против, между этими двумя, по-видимому, действительно существуют противоречия. Чтобы хотеть вести себя хорошо, естественно, нужно было найти внутренний баланс, но если бы кто-то действительно собирался спорить, один простодушный был бы не в состоянии сделать это чисто. Если бы они продолжали, этот Луо-ши, безусловно, продолжал бы придумывать с ней всякую ерунду. Она вдруг обнаружила, что с женой этого старого шестого было гораздо труднее иметь дело, чем с женой старого третьего. Однако прямо сейчас Его Величество все больше ценил Главного министра по назначениям, поэтому ее отношение к Луо-ши нужно обдумать. Более того, ей также нужно было подумать о Юаньэр. Юаньэр, похоже, действительно питает к этой девушке какие-то чувства. «В целом,

«В следующий раз? У Ванье еще есть шанс в следующий раз покинуть столицу по заданию? Цзин Ван был несколько озадачен, а также немного огорчен.

На этот раз он еще больше задушил Благородную Супругу Су до потери дара речи. Ситуация с Цзинь Циньваном была известна всей столице.

Руи Ванфэй, которая была в стороне, снова слилась с фоном, выражение лица не изменилось, но внутри она не могла не щелкнуть языком. Эта шестая младшая невестка тоже была весьма впечатляющей. Правда, супруга-мать была доброй свекровью, но всякий раз, когда она сталкивалась с ней, ей все же было очень страшно, а эта шестая невестка осмеливалась вести себя наивно, душила ее до потери дара речи, не в силах даже выругаться.

«Поскольку вы двое были в Цзяннане так долго, почему бы вам не рассказать этой супруге обо всем, с чем вы столкнулись». Благородная супруга Су несколько насильно перевела разговор.

«Интересные дела, трудно сказать, но много хороших вещей получил. Те, что приготовлены для матери-консорта, некоторые даже лично подобраны Вангье». Цзин Ван повернулся, чтобы позволить кому-нибудь прислать вещи. Это не считалось большим, но по большей части все редкое и ценное. Таблетки против старения по-прежнему были в центре внимания.

Благородная супруга Су, конечно же, показала относительно искреннюю улыбку: «У Юаньэр есть сердце, и ты также сыновний».

Цзин Ван смиренно сказал несколько слов, на этот раз снова выглядя грациозно. Просто, стоя так, он все же чувствовал себя исключительно легкомысленным.

Это до и после изменения было очень очевидным, но Цзин Ван ни в малейшей степени не скрывал.

Благородная супруга Су уже не хотела больше ссориться из-за этого. Когда она приняла антивозрастную таблетку, выражение ее лица также немного поблекло. Ведь, по ее сведениям, эта невестка получила немало хороших вещей в Цзяннане, а те, что были для нее, может быть, и не все были плохими, но уж точно ни одна из тех вещей не вышла. Выражение ее лица стало серьезным, полным торжественности: «Жена Старого Шестёрки, эта супруга слышала, что в Цзяннане ты бездумно брал взятки. Этот вопрос, внутри и за пределами императорского двора, все гудели. Это правда?

Выражение лица Цзин Вана не изменилось: «Да, это правда. Готового золота и серебра, помимо золотых и серебряных банкнот, а также различных редких сокровищ, вместе взятых получается около нескольких десятков миллионов таэлей. Ее тон был тусклым, все еще с легкой улыбкой, даже с некоторой небрежностью.

Благородная супруга Су была поражена такой суммой и вскоре просто разбила чашку: «Как ты смеешь! На самом деле осмелиться навлечь на Юань`эр такую ​​катастрофу.

Цзин Ван, словно зная заранее, метко ретировалась, и только подол ее одежды забрызгали капельками воды. Глядя на Благородную супругу Су, она спокойно открыла рот: «Разве мать-супруга ничего не понимает? Правда, эта невестка принимала вещи, но и это дело было молчаливо одобрено императорским отцом. Все вещи составлены в списки и давно представлены на просмотр императорскому отцу. Позже, после организации этих вещей, все они должны будут поступить в государственную казну».

Казалось бы, искренний и, казалось бы, фальшивый гнев Благородной Супруги Су был похож на то, как будто на него выплеснули таз с ледяной водой. Она неосознанно дрожала. Она была чрезвычайно умным человеком, поэтому, просто немного поразмыслив, она сразу же смогла собрать воедино внутренние связи. Затем, вспоминая ранее тот самый напряженный период времени, когда судебные чиновники обвиняли Юаньэра и его жену в проступках, отношение Его Величества действительно было очень странным. Эта предвзятость уже была настолько извращенной, что не учитывала интересы всей страны. Оказывается, причина была именно здесь. Даже в такую ​​погоду сейчас она не могла не покрыться холодным потом.

«Оказывается, это мать-супруга неправильно вас поняла. Почему бы вам не рассказать этой супруге, что именно происходит с этим делом?

Цзин Ван посмотрела на Благородную Супругу Су, пристально глядя на мгновение, прежде чем медленно открыть рот: «Эта невестка удивлена. Мать-консорт должна побеспокоиться о безопасности Вангье. Ведь неоднократно сталкивались с покушениями, а мать супруги неожиданно не спросила ни слова».

Благородная супруга Су остолбенела, увидев слабый взгляд Цзин Ваня, на самом деле немного прозревая сквозь какое-то холодное чувство: «Это потому, что………..»

«Потому что Вангье в конце концов был совершенно невредим, поэтому по прошествии времени мать-консорт тоже просто забыла».

Т/И: Я всегда думаю об одной поговорке «разговор — это искусство», когда дело доходит до глав, подобных этой. Хотя лично мне больше всего нравится переводить разговоры Ли Хун Юаня с Императором Ле Чэн.