Глава 374: Волосы встают от гнева

В следующие два-три дня в столице ходили самые свежие слухи о том, что Цзинь Ванфэй был чрезвычайно склонен к ревности. Вся вилла красавиц Цзинь Циньвана либо отдана ею, либо продана, либо забита до смерти, не оставив ни одной. Даже вилла, где раньше выращивались красавицы, вся была начисто разобрана, а вещи внутри распроданы, и ни одной не осталось.

С этими различными вещами этого было более чем достаточно, чтобы показать, насколько Цзинь Ванфэй ненавидел существование этих красавиц.

До этого уже ходили слухи, что Цзинь Ванфэй легко завидует и не терпит других, как злобных, так и безжалостных. В то время, возможно, еще были опасения, но на этот раз это был действительно очень большой шум.

Слышал, что у красавиц, которых отослали, не было даже одежды, прикрывающей тело; слышал, что на проданных красавицах вырезали иероглиф «преступление (罪)»; слышал, что самыми несчастными были красавицы, которые были забиты до смерти, плакали и кричали о пощаде, но даже если они были слабыми и жалкими, им все равно не удавалось добиться жалости Цзинь Ванфэя, их били не только до тех пор, пока плоть не была изодрана, но даже после того, как они перестали дышать, биение все не прекращалось, превращаясь практически в комок фарша. Кровь попала в землю, ее невозможно смыть, невозможно стереть. Рыбная вонь заполнила небеса, словно превращаясь в бесчисленных обиженных духов.

Если это было просто так, то так тому и быть, но для Цзинь Ванфэя, который действительно сидел в стороне, наблюдая за выполнением наказания во время еды, этот образ заставлял волосы вставать дыбом от гнева.

Даже скандально известный Цзинь Циньван, прямо сейчас, по сравнению с Цзинь Ванфэем, казалось, должен был уступить дорогу. Хотя Цзинь Циньван, этот живой Энма, сокрушил все стороны без разбора, Цзинь Ванфэй, однако, просто нацелился на цветы рядом с Цзинь Циньваном, поэтому его нельзя считать сопоставимым.

Цзинь Ванфэй все еще была далека от того, чтобы позволить другим бояться, но, похоже, нападение людей на нее было еще больше похоже на бушующий шторм. На самом деле, кто-то даже представил императору меморандум с просьбой развестись с такой порочной женщиной, лишенной морали и поведения. Неважно, как невестка императорской семьи, даже в обычной семье она должна быть вся разведена и заперта в семейном святилище предков, проводя остаток своих дней перед буддой, и это все было светом. Позволить ей прямо «внезапно умереть» было бы наиболее уместно.

Дело было еще далеко не закончено, потому что как дед Цзин Ваня, главный министр по назначениям, сэр Луо также был замешан. Разумно говоря, Ло Жун Янь должен был подвергнуться прямому нападению, но, к сожалению, Ло Жун Янь все еще был далек от квалификации, чтобы стоять перед императорским двором, поэтому, как бы другие ни обвиняли его в проступках, в конце концов, все это не будет имеют такой большой эффект, поэтому никто не стал бы тратить такие бесполезные усилия.

Можно сказать, что с тех пор, как Ло Пэй Шань занял пост главного министра по назначениям, он не принимал ни соли, ни масла. Какая бы сторона ни пыталась его обмануть, все было безрезультатно. Можно сказать, что он всех обидел. В это время, естественно, никто не упомянул, что главный министр по назначениям был «честным и бескорыстным».

[1]

Значение не может быть более очевидным. Барышня его семьи, если не хорошо, то это просто проблема окружающей среды. До замужества с ней все было в порядке, поэтому, если проблемы возникнут после замужества, это, безусловно, проблема поместья Цзинь Циньван. Чтобы сделать еще один шаг, это была проблема императорской семьи. Именно они сбили с пути юную леди его семьи.

Многие люди все посинели. Даже цвет лица Императора Ле Ченга был немного……….

На самом деле, в этом вопросе, что именно произошло, Лэ Чэн Император также знал, потому что еще до того, как этот инцидент произошел, он уже знал, главная причина заключалась в том, что неверный сын его семьи заранее закатил перед ним истерику. Явный и неявный смысл заключался в том, что у женщин были проблемы.

Его братья, все до единого не могут видеть, что он здоров. На самом деле, на этот раз он даже вытащил дело Цзяннаня, например, сказав, что три раза, против которых он «замышлял против», были тесно связаны с ними. Он явно ни за что не боролся и ничего не хотел, но некоторые люди все равно не хотели его отпускать. Таким образом, было бы лучше, если бы его мать забрала его с собой, когда она умерла.

Причина, по которой Ли Хун Юань заранее все на себя нажал перед Императором Лэ Чэн, заключалась не в чем ином, как в том, что прямо сейчас только Император Лэ Чэн все еще может представлять угрозу для Цзин Ваня.

Можно сказать, что Император Лэ Чэн схватился за слабое место Ли Хун Юаня. Как только дело касалось его настоящей любви, его IQ резко упал. Вдобавок к тому, что у Ли Хун Юаня были некоторые улики, он просто выбросил свой мозг в окно, имея главным приоритетом все, связанное с его сыном.

Вот почему после того, как Цзин Ван сделал эти вещи, император Лэ Чэн также просто понял, что его сын одолжил руку своей жены, чтобы аккуратно избавиться от этих нестабильных элементов. Вилла красавиц и еще чего-то была не более чем прикрытием. Люди, от которых он действительно хотел избавиться, на самом деле находились внутри поместья. Поскольку его невестка помогла его сыну взять на себя вину, он не может развестись с этим человеком. Кстати говоря, в императорской семье, похоже, не было поговорки о разводе. Это всегда была просто «внезапная смерть». Более того, с судьбой его сына проклятых жен, если этой невестки не будет, возможно, он останется вдовцом на всю жизнь. Мало того, вспоминая ту обильную государственную казну, и оттопыренный личный кошелёк, они были получены ещё и за счёт принесения в жертву репутации жены старой шестёрки………….

Из-за этих разных вещей, столкнувшись с главным министром Луо, император Лэ Чэн вместо этого был немного смущен.

После этого император Лэ Чэн небрежно отменил меморандумы, заявив, что он знал эту свою невестку. Она не была кем-то со злыми мыслями. Должно быть, эти непритязательные люди обидели ее. Более того, избиение до смерти и еще много чего, чисто взятого из воздуха. Как невестка императорской семьи, она представляла также лицо императорской семьи. Беспричинная клевета как таковая была клеветой на царский двор. Кто бы ни распускал такие слухи, если бы он узнал, то, конечно, жестоко наказал бы.

После этого дары вошли в поместье Цзинь Циньван, как проточная вода, упомянув имя Цзинь Ванфэя.

Цзин Ван посмотрел на вещи, которые заполнили двор, почти безмолвный. Эти вещи, многие из которых были вещами, которые она «вымогала» у Цзяннаня. Как правителю страны, действительно так стыдно не хватает денег? Более того, она привезла для него несколько десятков миллионов, а эта штука меньше ста тысяч, уж очень скупая.

Махнув рукой, все это было унесено на склад.

Просто: «Те вещи, которые я «сделал», кто именно просочился?» Она сама была в полном неведении.

[1] 南橘北枳 — Значение этой идиомы происходит от «когда южные мандарины (橘) пересадят к северу от реки Хуай, они станут апельсинами (枳). Это метафора того, как что-то может измениться из-за различных условий окружающей среды.