Личный слуга Кан Циньвана обмяк и упал на колени прямо на землю: «Ванфэй, пожалуйста, успокой свой гнев, это был бездумный слуга, делавший неосторожные замечания». Тьфу, тьфу, тьфу, быстро отвесив себе несколько пощечин, ничуть не сдерживаясь: «Ты женщина-хозяин поместья Цзинь Циньван, всего лишь несколько непритязательных рабынь, о которых ты, естественно, можешь заботиться, как тебе заблагорассудится».
Цзин Ван слегка кивнул: «Пока ты знаешь».
Цзин Ван протянула руку, опираясь на руку мамы Гун, и забралась в карету. За исключением двух первоклассных служанок, которые последовали за ними, остальные следовали за каретой.
Эта процессия, по сравнению с полной процессией Циньван, не сильно отличалась, величественно продвигаясь к цели, поместью Кан Циньван.
Личный помощник Кан Циньвана с дрожью встал, желая немедленно пойти доложить Кан Циньвану. Тем не менее, охранники поместья Цзинь Циньван наполовину обнажили свой клинок, и, судя по всему, одно неверное слово, и они сразу сделают ход. «Прямо по этому пути.»
Таким образом, естественно, испугались не только эти три «красавицы», даже двое охранников Кан Циньвана покрылись холодным потом.
Было очевидно, что они просто не планировали отпускать их в поместье девятого Ванье, чтобы уведомить Кан Циньвана.
Поместье Кан Циньван и поместье Цзинь Циньван находились на разных улицах, но и расстояние не считалось большим.
Просто к тому времени, когда процессия поместья Цзинь Циньван достигла ворот поместья Кан Циньван, с охраной в строю, служанками и служанками, столпившимися вокруг, и дверным проемом кареты, прямо напротив входа в поместье Кан Циньван, с первого взгляда я понял, что это не так. т ничего хорошего. Стражи, охранявшие ворота, стояли словно перед великим врагом, их левая рука крепко сжимала ножны, а правая крепко держала рукоятку.
Цзин Ван слез с конной повозки и направился прямо ко входу. И четверо охранников, которые собирались остановить ее, были без колебаний сбиты охраной поместья Цзинь Циньван.
Цзин Ван прошел через ворота поместья Кан Циньван, как будто вошел в собственный дом. Обычные слуги после входа просто не осмеливались подойти, а если и найдется тот, у кого хватило духу подойти, дрожа от страха, то его просто сбили с ног без исключения.
В конце концов, заместитель капитана охраны Кан Циньвана поспешно бросился с людьми. Обычно, при нормальных обстоятельствах, ванфэй других поместий, приезжающие в гости, просто не имели к ним никакого отношения, но сейчас все было совершенно иначе. Ясно, что это было сделано со злым умыслом.
Охранники поместья Цзинь Циньван взяли на себя инициативу, прикрывая Цзин Ваня.
Цзин Ван махнула рукой, позволяя им отступить, небрежно сделав шаг вперед. Ясно, что это была группа высоких и сильных мужчин, но когда она двигалась вперед, они могли только отступить. То, с чем они столкнулись, казалось, было не слабой и беззащитной женщиной, а скорее свирепым зверем. Другой стороной был цинь-ванфэй. Если оставить в стороне ее благородный статус, самым важным моментом было то, что она даже была вангфэй живой Энмы. Если он действительно хоть немного ранен, возможно, Цзинь Циньван просто приведет людей, чтобы сравнять с землей поместье Кан Циньван. Их хозяин, возможно, будет в порядке, но хорошего конца у них точно не будет.
«Если у Ванфэя здесь есть дела, почему бы не сообщить нам и не позволить этому подчиненному доложить». Другая сторона сказала как можно спокойнее, отступая назад.
«Не твоё дело, все убирайся с пути этого вангфэя». Цзин Ван не сердито набросился, но в спокойном спокойном взгляде была неописуемая возвышенность.
«Ванфэй, пожалуйста, прости, защита поместья Кан Циньван — это наша обязанность, прошу понять». По возможности они тоже хотели спрятаться подальше.
«Тогда, другими словами, это настаивает на блокировании этого ванфэя? Хорошо, просто посмотрим, сможете ли вы все заблокировать».
Хотя так было сказано, когда Цзин Ван наступал, они все равно могли только отступить.
«Что вы все делаете? Все еще не отходишь в сторону? Из-за охранников раздался женский голос.
Услышав это, все они равномерно расслабили дыхание и поспешно разошлись в разные стороны.
«Приветствую Ванфэй, никто не знал, что Ванфэй приезжает в гости, поэтому не поприветствовал его и попросил Ванфэя простить».
Эта красавица, простая и чистая, но не лишенная самообладания, была одной из жен Кан Циньвана, младшей сестры бывшего Ди Кан Ванфэя. Она вошла в ворота во время траура Кан Ванфэя, чтобы позаботиться о ребенке, оставленном Кан Ванфэем. При обстоятельствах, когда в поместье Кан Циньван не было главной супруги, она была просто хозяйкой. Что касается супруги с другой стороны, кого-то из вражеской фракции Кан Циньвана, как только она вошла, ее просто выкинули в отдаленный и измученный двор. Однако, к лучшему или к худшему, она все еще была красавицей, поэтому Кан Циньван изрядно оскорблял ее.
(T/N: эта вторая супруга Кан Циньвана впервые упоминается в главе 31 после смерти Кан Ванфэя.)
Цзин Ван оценил этого супруга, внутренне вздохнув от жалости. Кан Циньван хотя и был старшим сыном императора Лэ Чэн, его статус, по сравнению с другими братьями, был еще более почетным, но по своей сути он был просто человеческим подонки, дегенератом среди дегенератов. Эта девушка изначально могла иметь свой собственный красивый брак, но из-за предсмертного желания своей старшей сестры она только что вошла в поместье Кан Циньван и стала второстепенной супругой. Наверное, никто не спрашивал ее мнения и мыслей. Хотя время Цзин Ван в столице было недолгим, но по большей части она никогда раньше не слышала новостей об этом второстепенном супруге. Если бы это действительно было добровольно, она не могла бы не иметь такого присутствия. — Вы извинились.
Цзин Вана пригласили во внутренний двор. Однако все охранники поместья Цзинь Циньван остались во внешнем дворе, в то время как остальные последовали за ними, включая личного помощника Кан Циньвана, а также тройку «красавиц».
Они не пошли в комнату для гостей и не пошли в приемный павильон. Цзин Ван просто остался в саду, и эта боковая супруга тоже не спросила, что Цзин Ван хочет делать, просто сопровождая ее.
«Все говорят, что в заднем дворе Кан Циньвана море красоты. Сегодня у этого ванфэя нет никаких других намерений, он просто хочет расширить свой кругозор». Цзин Ван слабо сказал с улыбкой.
Тот боковой супруг задумчиво взглянул на Цзин Ван, прямо приказав кому-то собрать всех наложниц с разных дворов.
Море красоты, эта фраза вовсе не была преувеличением. По сравнению с задним двором поместья Цзинь Циньван, он действительно был намного ослепительнее, практически ослепляя.
Однако даже в такой ситуации самой заметной все равно была именно она, потому что она действительно слишком бросалась в глаза. Те, кто не знал, даже подумали бы, что другая сторона на самом деле была настоящей женщиной-хозяином этого заднего двора. Независимо от того, была ли это одежда или что-то в этом роде, все это превосходило эту вторую половинку рядом с Цзин Ван. Этим человеком был именно Яо Рао.
Яо Рао попал в поле зрения Цзин Ваня. Однажды она уже встречалась с Цзин Ваном, но это было не очень ясно. Однако впечатление Цзин Вана о ней было очень глубоким. Внезапно Цзин Ван растянула губы в улыбке. Яо Рао почувствовала мурашки по спине, у нее было какое-то плохое предчувствие.
Цзин Ван повернулся и сказал несколько слов. Хотя это и сбивало с толку, супруга Кан Циньвана по-прежнему позволяла кому-то делать то, что было сказано.
Принесли лоханьскую кровать и повесили вокруг кровати занавески. Вскоре после этого, по указанию Цзин Ваня, мама Гонг направилась к Яо Рао.
Яо Рао поспешно отступила, а ее служанки попытались заблокировать Гун-маму, но как им это удалось, Гун-мама отбросила каждую в сторону. И в этот момент мама Гонг отчетливо почувствовала попытку двух служанок отомстить. Они явно были мастерами боевых искусств. Гонг-мама холодно усмехнулась внутри, небрежно схватив Яо Рао. Другие наложницы, которые изначально столпились вокруг нее, вздрогнули и с криком быстро отошли.
Яо Рао знала, что она не может сбежать, и, чтобы избежать страданий, она просто двигалась вместе с силами Гонг-мамы.
«Ванфэй, не знаю, есть ли у этого скромного……….ааа………» Относительно спокойный вопрос Яо Рао мгновенно превратился в крик только потому, что мама Гун разорвала на себе одежду на глазах у всех.
Яо Рао не мог продолжать говорить, отчаянно сопротивляясь. Кстати говоря, изначально она была похотливой женщиной, но сейчас все было иначе. Она должна поддерживать свою чистоту, чтобы иметь возможность обосноваться в поместье Кан Циньван. Но ее борьба в руках Гонг-мамы была совсем как у маленького цыпленка.
Яо Рао раздели догола и бросили в драпировку. Вскоре после этого Гонг-мама вытащила мужчину из трех «красавиц».
Намерения Цзин Вана были очевидны.
Многие наложницы были потрясены этим, очень встревожены внутри.
Мужчина, независимо от того, как его обучали, все же оставался мужчиной. Таким образом, мама Гонг заставила его затащить его внутрь драпировки, прежде чем начать рвать его одежду. Для нее такого рода вещи, естественно, ничего не значили.
Гонг мама очень быстро вышла, с рваной одеждой в руках, беспорядочно брошенной на землю.
А внутри драпировки непрерывно раздавались крики. Просто этот голос, в котором звучал чуть мужской тон, звучал еще громче, чем другой.
Оба изо всех сил пытались выйти, но Гонг-мама безжалостно пинала их.
T/N: Если кто-то забыл, с тех пор, как это было давно, Яо Рао — шпион из другой страны, которого Кан Циньван удобно привез домой. Впервые она встретила Цзин Вана, когда Цзин Ван и ЛХИ направлялись в его поместье за пределами столицы.