Глава 382.2: Странный объект, больше хаоса

Говоря об этом, это действительно были жизненные дела, не поддающиеся изменению. В прошлой жизни Ли Хун Юаня фума принцессы Мин Сян был Чэнь Чжэн Минь. Разрушив перспективы Чэнь Чжэн Миня на будущее, принцесса Мин Сян, тем не менее, попала в руки Чэнь Чжэн Миня, очень послушного. Даже если Чэнь Чжэн Минь не был к ней добр, она все равно не осмелилась сказать об этом своей матери. Но теперь эта пятая фума была такой.

Однако, как бы ни был труслив человек, в некоторых вопросах они не будут молча терпеть или уступать. Если терпели, или уступали, то повод несомненно найдется. К сожалению, принцесса Мин Сян этого не поняла. С одной стороны, она слепо чувствует, что выйти замуж за такого мужчину было исключительно несправедливо по отношению к ней, но, с другой стороны, она также наслаждалась чувством выполненного долга, полностью контролируя этого мужчину.

Принцесса Мин Сян до глубины души боялась Ли Хун Юаня. Таким образом, при встрече с линией взгляда Ли Хун Юаня она просто неудержимо съежилась.

Этот бит, пятая фума, понял. Он никогда не знал, что у этой высокомерной и надменной, даже перед Его Величеством, способной вести себя умно, принцесса Мин Сян на самом деле был кто-то, кого она тоже боялась, действительно редкое зрелище. Кстати говоря, имя живого Энмы было очень хорошо известно во всей столице, но отношения его матери и сына с Благородной супругой Су всегда были очень хорошими. Хотя он, похоже, не слишком хорошо ладил с Руи Циньваном, он никогда не слышал о каких-либо разногласиях с принцессой Мин Сян. Подумав про себя, пятый фума почувствовал, что, может быть, в этом деле есть что-то неизвестное другим. Однако это было не то, во что он осмеливался вникать, и у него не было такой способности.

Ее дочь, как ни странно, боялась своего приемного сына, Благородного Консорта Су, тоже была очень беспомощна. Не то чтобы она никогда не думала, как подпустить их ближе, но это было бесполезно.

Благородная супруга Су села на главное место. Ее улыбка была довольно счастливой: «Редко вам всем удается собраться вместе. Теперь, когда мы во дворце Юкуи, не нужно сдерживать себя.

Люди внизу все ответили согласием.

О некоторых вещах они не хотели упоминать, а о некоторых вещах упоминать нехорошо. Все говорили, просто говорили некоторые вещи, которые не оскорбляли и не заставляли других хотеть избегать. Таким образом, атмосфера была довольно гармоничной, а также довольно непринужденной. По отношению к невинным и милым детям Цзин Ван всем очень нравился. Даже если они были своенравными детьми, когда они не были своенравными, они также были весьма привлекательными. И двое детей Руй Циньвана на самом деле были довольно хорошо обучены Руи Ванфэй, просто они, вероятно, были слишком тихими, им не хватало живости ребенка. Цзин Ван знал, что Благородная супруга Су не любит ее, и она также была слишком ленива, чтобы навлечь на себя неприязнь. Эти поверхностные любезности даже она сочла бы их раздражающими. Таким образом, она очень прямо призвала двух детей на свою сторону, позволив определенному человеку разобраться с Благородной супругой Су. В любом случае,

Затем Цзин Ван приказал дворцовым горничным дворца Юцуй принести кое-что, большое и маленькое, даже несколько бус. Двое детей уже вышли из того возраста, в котором они беспорядочно пихают вещи в рот, так что ей тоже не нужно было ни о чем беспокоиться.

Поначалу двое детей были еще несколько сдержанны, даже изредка бросали взгляды на собственную мать-супругу, но, видя многообразие в руках Цзин Ван, постепенно начинали забывать, даже слыша «вау, шестая тетя, ты такая невероятно», и такие слова время от времени, их лица улыбаются исключительно ярко.

Цзин Ван слегка поскребла их носик, ее руки очень быстро нанизывали на бусы еще одного живого зверька. В противном случае, это было просто использование различных кусочков ткани, чтобы собрать и сшить милую куклу. ———Вышивка Цзин Ван хоть и выглядела слишком трагично, но ее базовые навыки шитья совершенно не представляли проблемы. В остальном это были просто очень простые рисунки, несущие в себе немного мультяшного стиля. Вся бумага была заполнена котятами и щенками, но они были в тысячах поз, очаровательно милых. Потом, добавив простые фоновые композиции, получилось весело и интересно. Маленькие дети не могли любить больше…………….Одно дело делать самостоятельно, но также учить двух детей, она не была жесткой и негибкой, вместо этого развивая каждого. Даже если она что-то испортит, она также может «превратить отходы в сокровища» за считанные секунды……………

Руи Ванфэй, увидев двух своих дочерей, очень счастливо улыбающихся, ее взгляд не раз помрачнел. Она действительно очень редко видела, чтобы ее дочери так улыбались. Кстати говоря, все, что делал Цзин Ван, было очень просто. Большинство служанок умели это делать. В усадьбе девушки-служанки тоже раньше играли с ними, просто по сравнению с Цзин Ван, это было куда более прилично, лишено тех качеств, которые радуют детей. Разнообразие было тоже всего то, не то чтобы много, и к тому же, когда служанки играли с ними, они никогда не осмеливались дать им лично взяться за ножницы, а могли только наблюдать со стороны, так что эта радость, естественно, уменьшалась еще больше.

Цзин Ван был терпелив и внимателен…………..

Не только Руй Ванфэй заметил это, но и остальные постепенно перестали говорить, сосредоточив на них свое внимание.

«Шестая невестка, кажется, в душе все еще ребенок. Когда у вас будет собственный ребенок, вы сможете играть вместе, не так ли?» Принцесса Мин Сян поджала губы и рассмеялась.

Однако никто из присутствовавших не смог понять «тактичную» формулировку. Выйти замуж и родить детей, но все еще играть как ребенок, как это называлось? По-хорошему, просто в душе ребенок, а если неприятно, то просто не повзрослевший. Таким образом, как можно хорошо служить своему мужу? Как можно проявлять сыновнюю почтительность к свекрови и свекру? Иметь невинную и наивную невестку при нормальных обстоятельствах никому из старейшин не хотелось бы.

Однако принцесса Мин Сян не была матерью, поэтому она не понимала, что на некоторые вещи нельзя просто смотреть однобоко, и она также не знала этого, независимо от того, был ли это Руй Ванфэй или благородный супруг. Су, увидев улыбку двух детей, насколько сложно они чувствовали себя внутри. Разве никто не видел, что, несмотря на то, что Благородная супруга Су так сильно не любила Цзин Ван, в это время она также не сказала ни слова? Она также не знала, что эти ее слова сделали живую Энму, которую она больше всего боялась, еще одной меткой для нее.

Ли Хун Юань с самого начала был мелочным, а в вопросах, касающихся обращения с Цзин Ванем, он был еще более мелким. Даже если бы кто-то сказал Цзин Ваню просто «нет», он, возможно, мог бы просто отомстить ему в какой-то момент.

Кстати говоря, у принцессы Мин Сян тоже не было хороших чувств к Цзин Ван. В основном, это было все еще потому, что несколько дней назад Благородная супруга Су сказала несколько слов перед ней. На самом деле, судя по поведению Благородной Супруги Су, она тоже не из тех, кто сплетничает за чужой спиной. Даже если она искажала проблему для своих противников перед Императором Лэ Чэн, это также имело такт. Вот почему она, собственно, тоже ничего не сказала. К сожалению, его только что исказила принцесса Мин Сян.

Взгляд Ли Хун Юаня слегка пробежался: «Поскольку Мин Сян женился, то, по-видимому, он также вырос. Помочь мужу и воспитать детей, прислуживать свекру и свекрови, заботиться о младших невестке и зяте, по-видимому, все это не представляет для вас ничего сложного. Как вы уже сказали, ваша шестая невестка еще не выросла, так что по многим вещам нет необходимости чрезмерно придираться.

Принцесса Минь Сян подсознательно дрожала от страха, и слова Ли Хун Юаня ближе к концу еще больше заставили ее чувствовать себя неловко. После того, как она вышла замуж, на что именно это было похоже, никто не мог быть более ясным, чем она. Можно сказать, что каждое слово Ли Хун Юань пронзало ее слабое место, заставляя ее задыхаться от чувства вины, даже не решаясь возразить ни на одно слово.

Благородная супруга Су знала, что этот ее приемный сын очень хорошо защищает свою жену, и в обычные дни бояться тоже было для нее неплохо. Хотя она не знала точно, какой была ее дочь после замужества, она все же могла разобрать его жалобу на ее дочь, даже чувствуя, что последние слова на самом деле были сказаны для нее. Однако прямо сейчас, столкнувшись с Ли Хун Юанем, благородной супруге Су также не хватало уверенности: «Ваша шестая невестка просто любит детей. В будущем, когда у тебя будет собственный ребенок, тоже будет то же самое».

Дети в мире принцессы Мин Сян были еще одним существом, о котором нельзя было упоминать. Сделав что-то подобное, она тоже не смогла быть смелой и уверенной. Таким образом, она больше не осмеливалась продолжать.

Таким образом, ненормальность принцессы Мин Сян, естественно, только что была обнаружена, и не только Благородным Консортом Су.

«Минь Сян, что случилось, ты что-то скрываешь от матери-консорта?»

[1]

Из-за угла, кроме пятой фумы, только Цзин Ван увидела, когда она непреднамеренно подняла голову. На этот раз она была на сто процентов уверена, что между этой супружеской парой что-то не так. И эта проблема тоже была достаточно большой. Со стороны старшей княгини муж был властный, жена робкая, а между этой парой, наверное, было с точностью до наоборот, только не знаю, до какой степени дошло.

[1] Милый наивный идиот (傻白甜), этот термин часто используется для описания этих невинных сёдзё-манга и персонажей типа Мэри-Сью. В целом это нейтральный термин, но в определенном контексте он также используется для насмешки над персонажем.