Глава 430: Вы именно намеренно

Цзин Ван, хотя и не была ни мастером классики, ни мудрецом с большой эрудицией, вещей, которые она знала определенно, было не мало. Особенно после того, как Ли Хун Юань, эта действительно хорошо образованная «учительница», провела глубокие беседы в этой области, она никому не проиграет. Более того, она была самым подходящим собеседником. Вы начнете забывать о несоответствии, вызванном идентичностью и статусом, чувствуя восторг как телом, так и разумом.

Через полдня не только посланники Цан Цзиня чувствовали себя несравненно довольными тем, что Цзин Ван рассматривалась как близкий друг, даже слушатели, эти благородные госпожи и благородные дочери Ци Юаня, по отношению к Цзин Ваню, у всех было совершенно новое признание.

На самом деле их самым глубоким пониманием по отношению к Цзин Ваню по-прежнему были слухи, ревнивая жена, злая женщина, сердце змеи и так далее. В общем, очень редко были положительные моменты. Однако по этому краткому общению, а также по их внимательному наблюдению в качестве слушателей сказать, что она очень хорошо умела делать вид и очень хорошо умела притворяться, никто действительно не мог сказать. Если бы кто-то сказал, что ее уровень уже достиг пика совершенства, до такой степени, что обычные люди были совершенно не в состоянии сказать, это, казалось бы, тоже было не слишком возможным. В конце концов, там был указан возраст Цзинь Ванфэй, и прошло совсем немного времени с тех пор, как она вышла замуж за поместья Цзинь Циньван. У Цзинь Циньвана также не было других женщин, и семейный стиль семьи Луо также был помещен туда. Без каких-либо внешних факторов,

Если хорошенько все обдумать, то окажется, что вероятность распространения лжи на ложь была наивысшей. О том, что было раньше, разве потом не распространилось совсем другое изречение?

Держаться подальше от Цзинь Ванфэя, чтобы не попасть под влияние? Хе-хе, разве не так сказали бы свекрови и матери? Первые, естественно, думали о собственном сыне, чтобы невестка не причиняла беспокойства в заднем дворе их сына, а вторые, естественно, говорили о дочери. Только будучи добродетельным и мягким, можно лучше утвердиться в доме мужа, не так ли?

«Ванфэй развлекается до такой степени, что не скучает по дому?» Глубокий и приятно звучащий мужской голос внезапно прервался.

Цзин Ван повернула голову. Бесподобно красивый живой Энма стоял у полки, элегантный и уважаемый, как нефритовое дерево. Как ни глянь, все ослепляло глаза.

Цзин Ван улыбнулся: «Как получилось, что Вангье пришел?»

После этого, когда остальные поспешно вставали, чтобы поприветствовать, Цзин Ван, наконец, осознал это задним числом и встал, поэтому, естественно, просто поздоровался после остальных. Эта сцена была просто немного заметной.

Тем не менее, Ли Хун Юань не чувствовал, что что-то не так, и сделал два шага вперед, чтобы лично поддержать Цзин Вана: «Вы довольно беззаботны и расслаблены, находясь на четырехсторонней вилле, имея этого принца и усадьба вся откинута на затылок полностью. Этот принц очень скучает, но думать о милом, но не видеть дорогого, этот принц может прийти только сам. Сказать это совсем прямо.

Цзин Ван хотел протянуть руку, чтобы ущипнуть его, но в конце концов выдержал, улыбаясь и делая вид, что не слышит.

У этих дворянок Ци Юаня было странное выражение лица. Точно так же ходили слухи, что Цзинь Циньван очень любит своего ванфэя. Судя по текущей ситуации, боялся, что это не просто ветер из пустой пещеры. Ведь что за человек живой Энма, всем было все предельно ясно. То, что он не хотел делать, никто не может заставить его сделать. Более того, он был из тех, кто не заботился о своей репутации, поэтому, естественно, не будет разыгрывать образ ради своей репутации.

Затем, глядя на Цзинь Ванфэя, эта привязанность и радость при виде Цзинь Циньвана также ни в малейшей степени не были фальшивыми. Просто, не было ли это слишком случайным?

Для сравнения, эмиссары Цан Цзиня были в совершенно другом состоянии. Они совершенно не считали, что быть таким образом между мужем и женой чем-то неправильным. Для них это было нормой. А те пары, которым даже приходится идти друг за другом, когда вместе, одна «высокомерная», а другая «смиренная», в их глазах были чем-то очень странным. Супружеские пары с самого начала были самыми близкими людьми в мире. Не иметь ни малейших признаков привязанности на улице, какая шутка.

«Отношения Цзинь Циньвана с Ванфэй, безусловно, хорошие». Сказал эмиссар Цан Цзинь, выглядя очень искренним.

Ли Хун Юань был как раз из тех, где, даже если вы похвалите его, сказав, какой он «хороший», он, скорее всего, даже не взглянет на вас, но если вы сделаете комплимент Цзин Ваню или скажете, насколько хорошими были их отношения, это вероятно, понравится ему. И это также из-за этого, он внимательно посмотрел на этого эмиссара Цан Цзиня: «Вы все можете выбрать часть книг, чтобы забрать у Ци Юаня».

Эмиссар Цан Цзинь был очень доволен. Не было ничего более достойного радости, чем это. Хотя некоторые из книг, которые они хотели больше всего, они, вероятно, не могут взять с собой, но это не значит, что те, которые они могут забрать, не будут иметь никакой пользы. Более того, при хорошем старте в будущем могло быть больше возможностей, не так ли? Увидев поведение Ли Хун Юаня во время банкета по случаю дня рождения Императора, они ни разу не заподозрили правдивость его слов.

«Большое спасибо, Джин Циньван». Все трое ответили хором.

Ли Хун Юань небрежно кивнул, повернув голову и посмотрев на Цзин Ваня: «Уже поздно, давай вернемся».

Находясь снаружи, Цзин Ван не мог подметать лицо Ли Хун Юаня. К тому же, сегодня она довольно долго отсутствовала. Действительно пора было возвращаться. «Все слушают Ванъе».

Ли Хун Юань, естественно, протянул руку, чтобы взять Цзин Ваня за руку: «Этот принц попрощается первым».

«С уважением, провожая Цзинь Циньвана и Ванфэя».

Цзин Ван последовал за Ли Хун Юань, надев плащ, держа в руке ручную печь, а затем вернулся в поместье Цзинь Циньван? Хе-хе, подумала Цзин Ван, конечно, она все еще слишком наивна. По словам Ли Хун Юаня, с тех пор, как они пришли на виллу «Четыре пути», не полюбоваться на буйно цветущие сливы, разве не жаль?

Цзин Ван хотел сказать, если хочешь посмотреть на цветы сливы, так и скажи. «Пойти домой» и все такое, было ли это необходимо?

Однако, несмотря на молчаливые жалобы на такую ​​возможность провести время вместе, Цзин Вану все же очень нравилась. Хотя в поместье было довольно много цветов сливы, и, кроме того, по мнению Цзин Ваня, количество и разнообразие, вероятно, не уступали коллекции главного министра Чжуна, но каким бы большим ни был дом, он все равно был его собственным домом. Прогуливаясь по собственному саду со своей любовью, по сравнению с любованием пейзажем снаружи, это чувство определенно отличалось.

«Хотя цветы сливы здесь распространены, они действительно содержатся в очень хорошем состоянии». На самом деле, для кого-то вроде Цзин Вана было совершенно не важно, была ли это редкая или ценная порода. Для многих растений и цветов нет, потому что они не были редкой породой и не так хорошо известны, просто не похожи на них.

Ли Хун Юань не стал комментировать. Хотя из-за Цзин Ваня он тоже хорошо разбирался в этих растениях и цветах, но в глубине души они ему не очень нравились.

О чем думала Ли Хун Юань, Цзин Ван тоже знала, но она не особо возражала. Никто не запрещал двум людям, связанным сердцем, нравиться одно и то же. Таким образом, Ли Хун Юань, в глазах Цзин Ваня, был на самом деле лучше, желая измениться для другой стороны, а также желая, чтобы другая сторона изменила себя для него. Но такого рода изменения просто взаимно срастались, а не ради идеального образа другой стороны в их сердце, просто менялись до неузнаваемости. В конце концов, если это так, то это равносильно тому, чтобы полностью стать кем-то другим.

По мнению Цзин Ваня, не нужно было любить дом и его ворону, нужно просто не отвергать. Ясно, что не очень нравится, но готов сделать ради другой стороны, что еще может быть более трогательным, чем это?

Цзин Ван передал ручную печь служанке, а затем спустился по коридору, небрежно схватил небольшой комок снега и с головокружением бросил его в Ли Хун Юаня. Снежный шар пролетел мимо плеча Ли Хун Юаня.

Ли Хун Юань повернулся, чтобы посмотреть на свое плечо, а затем увидел, как Цзин Ван слегка приподняла бровь. После этого он также сразу же снял свой плащ, беспорядочно отбросив его в сторону, когда направился к Цзин Ваню.

Цзин Ван поспешно попятился: «Эй, эй, в тебя не попали. Ванье, как взрослый человек, ты даже думаешь отомстить?

Быть так близко и с таким большим, чтобы удар не попал, была только одна причина, и это было просто то, что она не хотела ударить его.

Ли Хун Юань небрежно схватил комок снега, даже прихлопнув его, позволив снежку стать крепче. Судя по всему, он действительно хотел отомстить.

Цзин Ван поспешно спрятался в сливовой роще. Стоя за сливовым деревом, она с улыбкой посмотрела на Ли Хун Юаня, наклонив голову, и в ее глазах даже была некоторая провокация.

Ли Хун Юань случайно выбросил его, и он с глухим стуком взорвался на сливовом дереве перед Цзин Ванем, забрызгав Цзин Ваня снегом.

Ледяной и холодный, Цзин Ван вздрогнул: «Эй, ублюдок, ты даже сделал это по-настоящему». Цзин Ван отошел на два шага, тоже схватив снежок: «Это война».

Вскоре после этого они вдвоем начали играть в сливовой роще. По сравнению с Цзин Ванем, который прятался направо и налево, выглядя довольно взлохмаченным, и хотя она хотела избегать Ли Хун Юаня, она все же время от времени попадала на него, Ли Хун Юань практически просто лениво прогуливался, даже казался вялым, но каждый раз, когда он «атакуемый», он всегда мог точно «поразить» цель. Хотя ни один из них не приземлился на Цзин Ван, Цзин Ван продолжала чувствовать, что он был всего в дюйме от удара по ней, поэтому, естественно, просто инстинктивно увернулся и, без сомнения, стал еще более взлохмаченным.

Несмотря на то, что Цзин Ван была в плачевном состоянии, она все еще довольно счастливо улыбалась. Вот так бегая и уворачиваясь, ее тело уже начало потеть……………

Независимо от того, были ли это посланники Цан Цзиня или аристократки Ци Юаня, все они слышали реальную ситуацию пары, которая «вернулась домой», и не могли не испытывать любопытства, приходя посмотреть.

Издалека, слыша веселые звуки, и видя смутные фигуры, им стало как-то не по себе.

«Не хочу больше играть. А Юань, ты как раз преднамерен.