У старой госпожи Луо была самая стабильная мама рядом с ней, оставшаяся в Elegant Haitang Residence. Даже если она находила Чжан-ши неприятным для глаз, она все равно говорила ей несколько слов, позволяя ей высказать некоторые мысли о собственной дочери. Не стоит уже в таком возрасте весь день предаваться этим цветочным стихам.
В прошлом Старая Госпожа Луо по большей части не беспокоилась о ней. Это был первый раз, когда она сказала это так ясно на поверхности. Лицо Чжан-ши покраснело от смущения, и она мягко подчинилась.
Луо Старая Госпожа ушла и забрала с собой всех остальных неродственных людей.
Как и сказал старый доктор, когда все ушли, не прошло и часа, как Цзин Ван проснулась. Обслуживающие ее люди уже давно помогали ей привести себя в порядок и переодеться. Освеженная и очищенная, она не почувствовала ни малейшего недомогания, наверное, так же, как если бы она только немного поспала.
Глядя на лекарство, которое, как говорят, используется для успокоения нервов, перед ней брови Цзин Ван слегка сдвинулись. Эти горькие отвары она все еще не могла переварить. Кроме того, она действительно не испугалась. Старый доктор, неужели вы случайно не пропишете лекарство? Можно мне не пить? Но ее мать со слезливым взглядом стояла в стороне и смотрела, если она не выпьет, ей, вероятно, придется снова столкнуться с материнскими слезами.
— Мисс, только этот. Если ты действительно в порядке, тебе не нужно снова пить. Это также для того, чтобы старые мадам и мадам почувствовали себя лучше.
— Что у мамы с ногой? Цзин Ван взяла миску с лекарством и увидела, что мама Гонг ходит несколько вяло.
Цин Чжу быстро объяснила в нескольких словах и немного преувеличила предыдущее объяснение мамы Гун, даже обвиняя себя в том, что не смогла защитить мисс.
Мама Гун молчаливо одобрила слова Цин Чжу, потому что некоторые вещи просто невозможно объяснить. С интеллектом мисс, если она действительно хотела докопаться до сути, то вполне вероятно, что она почувствует что-то неладное. Чего хочет мама Гонг, так это чтобы она перестала просить больше. Для кого-то вроде нее в такое время она тоже решила отступить.
И, конечно же, Цзин Ван поспешно отправил ее обратно и отдохнула, а пока ей не нужно приходить служить. Цзин Ван не имел ни малейшего намерения расспрашивать дальше. Затем она утешила Цин Чжу несколькими словами. За тот короткий период времени, прежде чем Цзин Ван потеряла сознание, ее воспоминания были довольно размытыми, как и некоторые пейзажи из снов. По большей части, она не знала никаких подробностей. Что касается чего-то вроде потери сознания от удара, Цзин Ван тоже очень подозревала, что это было так же, как с ездой на лошадях, что считается относительно особым обстоятельством? Она всегда была здоровым ребенком, совсем не хрупким. Было стыдно даже просто подумать об этом. Забудь об этом, лучше не лезь в это дело.
И вот так легко отпустило. Но что еще более важно, это все еще было из-за ее доверия к маме Гонг.
Гонг мама тоже очень хорошо знала это в своем сердце. Оттого ее вина внутри стала еще тяжелее. Но она ничего не может с этим поделать, в конце концов, она не может сказать, что произошло на самом деле. И по некоторым важным вопросам, касающимся мисс, ей также нужно было полностью отчитаться перед этой живой Энмой. Если она откажется, кто знает, что он сделает. Возможно, он мог бы даже посетить спальню мисс ночью. К счастью, он хочет только, чтобы мисс побаловала его ладонь.
Цзин Ван смело выпила лекарство, как будто ей грозила смерть. Это появление заставило людей, наблюдающих за происходящим сбоку, прикрыть рты, сдерживая смех. А Чжан-ши, которая была ее матерью, была самой немилосердной, прямо громко хохотала. Это было главным образом потому, что Цзин Ван обычно могла спокойно смотреть на все вещи, в отличие от молодой леди из будуара. И только в такие моменты она дает людям понять, что она действительно деликатная юная леди.
Приняв лекарство, Цзин Ван быстро положила в рот медовую карамель и, наконец, выдохнула.
У Цзин Вана также не было никого, кто бы отчитывался перед старой мадам Луо. Переодевшись, она сама направилась в главный двор. Все остальные пытались ее остановить. Скорее, это Гонг-мама не остановила ее, потому что ей было ясно, что тело мисс действительно в порядке, как и прежде.
Старая госпожа Луо не ожидала, что Цзин Ван придет сама. Она была несколько обеспокоена тем, что бегает повсюду после того, как только что проснулась. Но после того, как Цзин Ван снова и снова заверял ее, что на самом деле все в порядке, она, естественно, не могла сдержать радости. Затем Цзин Ван спросила о ситуации с ее дедушкой, и, узнав, что у него всего несколько маленьких царапин, она наконец расслабилась.
«Только что глава судебного суда Диву приказал кому-то прислать горшок с чернильной орхидеей. И, естественно, твой дедушка снова не мог сидеть на месте.
— Я тоже пойду посмотрю. Прежде чем ее успели остановить, Цзин Ван уже встала и поклонилась, а затем довольно поспешно удалилась.
Старая мадам Луо опустила протянутую руку, которой она изначально собиралась тянуть Цзин Ваня, вздохнув: «Эта пара дедушка и внучка……»
«Старая мадам, вы только посмотрите на эту энергию на третьей мисс, похоже, она действительно в порядке. Ты должен быть счастлив.» Мама утешала.
Старая госпожа Луо беспомощно рассмеялась: «Да, должна быть счастлива, что энергии старого мастера тоже достаточно. И дедушка, и внучка собираются вместе, чтобы ухаживать за цветами. Таким образом, старому хозяину не придется сокрушаться о том, что его сыновья и внуки непослушны, и у них нет таких же интересов, как у него. Как только он будет счастлив, остальные будут страдать немного меньше, чтобы не стать перепелом на весь день.
На самом деле, если бы он сказал всем в семье, что ему нравятся эти растения и цветы, найдутся такие люди, как Ло Цзин Ин, которые придумают, как ему понравиться. Для тех немногих сыновей и внуков, которые знают об этом его увлечении, все еще было нормально просто возиться с ним, но чтобы сказать, что они были хорошими, ну, по правде говоря, у них действительно не было этого навыка. Забудьте, не имея возможности обратиться к нему, он бы даже очень презирал их. Он не хотел, чтобы другие знали, только потому, что находил их надоедливыми. Но теперь, в этом доме, ему больше не нужно было скрывать или скрывать это. Все они должны иметь самосознание, чтобы знать, что у них просто нет возможности «конкурировать за благосклонность» с Цзин Ван.
Узнав, что ее дедушка был в оранжерее, а не в кабинете, Цзин Ван почувствовала себя свободной от давления и сразу же перевернулась.
«Дед.»
Ло Пэй Шань поднял голову, когда услышал ее. Хотя он не спрашивал ее о состоянии ее тела, хорошо это или плохо, можно сказать, просто взглянув. Вот почему в большинстве случаев мужчины все еще были более рациональными, чем женщины. «Вы пришли в нужное время. Дедушка действительно не знает, что делать с этим чернильным пионом».
Цзин Ван пошел вперед. По сравнению с тем, что она увидела впервые, это выглядело еще хуже. Лепестки цветов в основном все опали, а листьям, наверное, из-за огня и дыма, если и не обгорели, то все равно сильно не хватало влаги.
«Третья девочка, это все еще можно воскресить?» Ло Пэй Шань был настроен очень скептически. Это может быть редко, но с таким видом, это действительно не могло попасть в его глаза. Даже самый плохой цветок в этой оранжерее выглядел во много раз лучше, чем он.
Цзин Ван внимательно изучил его еще раз: «Может. Сейчас это может выглядеть не очень хорошо, но в последующие дни дедушке точно понравится. — Дедушка, эта внучка услышала от бабушки, что сэр Диу приказал кому-то прислать ее. Как этот цветок оказался в его руке? Думал, что этот пион сгорел в огне. Если бы это действительно было так, она бы умерла от горя. Это также должно быть мутировавшей вариацией, кто знает, есть ли вторая.
«Если говорить об этом, то это просто совпадение. Главный магистрат Диу, возвращаясь назад, столкнулся с кем-то, кто держал этот пион. Вспомнив, что вы этого хотели, он остановил этого человека. После того, как он спросил, он был не более чем кем-то, кто ищет дешевое богатство, пользуется хаосом и крадет его. Он думал о том, чтобы попытаться вернуть его живым и, возможно, продать за небольшие деньги».
Цзин Ван кивнул, совершенно не подозревая об этом. Главный судья Диу и Ло Пэй Шань тоже не подозревали об этом.
Что касается Гонг-мамы, которая знала правду, она, вероятно, просто сделала бы невозмутимое лицо и не сказала бы ни слова.
Почему Ли Хун Юань не позволил братьям и сестрам семьи Сунь «случайно столкнуться» с этим пионом? Это было только потому, что он обнаружил определенные намерения Сунь И Линя. Даже если он его будущий главный министр, влюбленный в человека своего сердца, об этом определенно не могло быть и речи. Для него то, что он не разобрался с ним немедленно, было уже им, Ли Хун Юанем, щедрым и доброжелательным. Что-то, что ему удалось получить, не говоря уже о том, что он не может лично завоевать расположение Ван Вана, даже отпустить другого человека с нечистыми мыслями? Не то чтобы его мозг был сломан. Конечно, не через посредников, а напрямую в руки Цзин Вана было бы лучше всего, но обстоятельства не позволяют этого сделать. Если он упустил возможность сегодня, то повторить ее в будущем будет уже не так просто.
Цзин Ван лично посадил пион обратно. Некоторые приемы обращения, которых даже Ло Пэй Шань никогда раньше не видела, наблюдала за ними с большим интересом.
«Дедушка, этот пион вывел джентльмен Цинь. Независимо от того, принадлежит ли он ему или тому, кто стоит за ним, если этот пион снова увидят другие в будущем, вызовет ли он проблемы?» На данный момент, если оставить в стороне других, сэр Диу был лишь тем, кто очень хорошо это знал. Было не очень похвально тайно поднимать его. Некоторые люди были просто бессовестными, особенно если их статус был благородным и высоким, выхода действительно не было. Если бы это было при нормальных обстоятельствах, то было бы что угодно, но проблема была в том, что сейчас конфликтный период борьбы за трон. Нельзя не подумать еще немного.
Его добрая внучка всегда думала о безопасности собственной семьи. Ло Пэй Шань был очень утешен. Хотя время их общения было коротким, он чувствовал, что Цзин Ван росла рядом с ним с юных лет. Он был очень ясен, это было не только потому, что Цзин Ван хорошо выращивала эти растения и цветы, и у нее был милый характер, и ей нечего было придираться к ее характеру. Если дело было только в них, то в этом мире было еще довольно много людей, к которым было легко найти подход. Но, к сожалению, только одна эта внучка могла вызвать естественное желание сблизиться с ней. Видно, какими чудесными сложились судьбы между людьми.