Поскольку Ли Хун Юань не двигался, Цзин Ван, естественно, тоже не двигался. Тот, хотя и был цинваном, но из-за Императрицы он сдерживал себя гораздо больше по сравнению с прошлым. Более того, несмотря ни на что, ее дед все еще был главным министром по назначениям, и, судя по всему, его положение также было стабильным. Пока у него не было проблем с головой, то никто и не пытался обидеть. Кроме того, Руи Циньван уже покинул Министерство по делам назначений, поэтому другие амбициозные принцы должны воспользоваться этой возможностью. Даже если с главным министром по назначениям сейчас так же трудно иметь дело, как с главой кабинета министров, по крайней мере, нельзя становиться врагами, не так ли? Вот почему она ничуть не беспокоилась о том, что что-то случится впереди.
Кан Циньван пришел как старший двоюродный брат Сунь И Цзя. В дополнение к тому, что его сын скучал по своей тете бяо, аргументация была законной и оправданной. Так как он уже бесстыдно перелез через ворота, не имея приглашения, такого рода вещи, даже если кто-то против, они могут только немного поворчать внутри.
Сэр Луо все более тепло и дружелюбно улыбался, поглаживая свою бороду и играя таджи с Кан Циньваном. Когда дело доходит до речи, если Кан Циньван действительно соревнуется с ним, это определенно будет просто игра до смерти. «Ванъе, Цзинь Циньван уже прибыл. Как насчет того, чтобы пригласить его на свидание, чтобы вы могли приятно поболтать?
«В этом нет необходимости». Искать живую Энму для общения? Он все еще не хотел боли в животе.
Вот почему Кан Циньван также не хотел видеть живую Энму.
Таким образом, оба, не мешающие друг другу, были лучшими.
Однако, даже если не встретятся сейчас, когда начнется банкет, они все равно встретятся. Ничего не поделаешь. Их статус и ранг были одинаковыми, поэтому их места, естественно, располагались вместе. Вот почему желудок Кан Циньвана должен был болеть.
У Кан Циньвана не было вангфея, поэтому среди гостей женского пола Цзин Ван была на первом месте.
На этот раз Цзин Ван действительно увидел жителей поместья Дин Дюк. Точнее, это была старшая невестка Сунь И Цзя из ее девичьей семьи. С этими людьми Цзин Ван тоже был немного знаком и действительно не видел их очень долгое время. Однако их внешний вид сильно уступал тому первоначальному хорошему цвету лица того времени.
«Младшая невестка, как давно ты не возвращалась к бабушке и матери?» Одна старшая невестка посмотрела на Сунь И Цзя и сказала:
В такой обстановке это явно было просто выявление ошибок.
После того, как Сунь И Цзя вышла замуж, можно считать, что она, по большей части, разорвала все контакты с поместьем герцога Дин. В семье мужа она тоже ни разу не полагалась на поддержку своей девичьей семьи. Если бы не тот факт, что изгнание из клана было вредно для ее детей, а также плохо для репутации семьи Луо, и если бы не тот факт, что в поместье герцога Дин все еще были те один или два человека, о которых она искренне заботилась, она действительно хотела полностью и чисто разорвать все отношения с поместьем Дин Герцог.
Действительно, Сунь И Цзя не возвращалась в поместье герцога Дин уже несколько месяцев. Просто каждый раз, когда она возвращалась, все это было расставанием в плохих отношениях. Старая госпожа Сунь также позволила ей просто хорошо прожить свои дни в семье Луо и не вмешиваться в грязные дела поместья герцога Дин. Однако та, что была прикована к постели от болезни, все же была матерью, которая ее родила и воспитала. Хотя ее мать всегда несла в себе чрезвычайно сильное чувство полезности по отношению к ней, и она, эта дочь, была в основном просто инструментом, но ее парчовые одежды и нефритовые блюда, с детства живущая в роскоши, получающая лучшее образование и вращаться вокруг, как звезды, обнимающие луну, также было неоспоримым фактом, поэтому она не могла по-настоящему игнорировать собственную мать.
Прямо сейчас в поместье Дин-Дюк царил хаос. Если оставить в стороне борьбу за власть между ее братьями, даже эти ее дяди тоже стали беспокойными, желая получить свою долю пирога. Кроме того, во внутренней усадьбе царил беспорядок. Конфликт между женщинами, который действительно ничуть не уступал мужскому, а на самом деле даже более зловещий и злобный.
Нужно было бы поломать голову, чтобы время от времени ходить в такое место в поисках страданий.
В первый день рождения ее дочери, когда ее первая семья стреляла в нее, на поверхности и в темноте, критикуя ее за непослушание…………Сунь И Цзя сейчас кажется добродушной, но предполагалось, что это до сих пор не коснулся ее практических результатов. Не забывайте, когда Сунь И Цзя впервые испортила себе лицо, она смогла поднять руку и дать пощечину этим так называемым младшим сестрам и невесткам. Неужели думаешь, что она не осмелилась сейчас?
Лицо Сунь И Цзя было нарисовано изысканной извилистой ветвью. На этот раз, спрятав улыбку, взгляд ее был холодным, он странным образом нес какое-то гнетущее чувство, заставляя того, кто ее спровоцировал, несколько нервничать, их сердце громко стучало.
Такого рода сцены, помимо тех, кто волновался, естественно, сопровождались и теми, кто был рад увидеть хорошую пьесу. В конце концов, Сунь И Цзя была мишенью не знаю сколько ревности и обиды девушек, независимо от того, были ли это уже замужние молодые дамы или незамужние барышни. Сунь И Цзя в прошлом имела хорошее семейное происхождение, хороший талант и ученость, а также хорошую внешность, что делало человека неспособным к ревности, но теперь, разрушив ее красоту, все еще способная удачно выйти замуж, и не говоря уже о женитьбе. ну, ее муж был даже всем сердцем по отношению к ней. Что многие хотели броситься ему в объятия, а он все игнорировал, просто оставаясь верным такому уроду. Она, Сунь И Цзя, чем заслужила это? Она, Сунь И Цзя, уже была такой жалкой на вид,
Таким образом, они, естественно, были готовы увидеть, как ее разорвут на части, и если бы они могли испортить ее репутацию, разводясь с семьей Луо, это было бы еще лучше.
К сожалению, в лучшем случае он просто думал об этом.
«Третья невестка, сегодня……………».
«Жена Цзин Бо, подойди ко мне». Прежде чем Сунь И Цзя успела договорить, раздался голос старой госпожи Луо.
Сунь И Цзя послушно закрыла рот, отойдя на сторону старой госпожи Луо, решив стать тихой красавицей.
Старая госпожа Луо держала трость, сидя прямо и глядя на жителей поместья Дин-герцог, ни счастливая, ни сердитая, но от этого стыла в жилах кровь.
«Как говорится, замужние дочери подобны брызгам воды. Даже если юная леди из поместья герцога Дин, выйдя замуж за члена семьи Луо, естественно, также должна соблюдать правила семьи Луо. Не знаете, в какой семье замужняя дочь каждые несколько дней возвращается в девичий дом? Отложив все остальное, только вы все, за год, когда на свободе, сколько раз вы все возвращались в свою девичью семью? Что-то, чего даже ты сама не можешь сделать, не ляпнешь сдуру в чужой семье, или может быть так, что хоть ты и живешь в доме своего мужа, но в сердце твоем только твоя девичья семья?
Сегодня первый день рождения Сюаньэр. Вы все, как ее тети по материнской линии, не возражаете против того, чтобы не прийти пораньше, чтобы участвовать в церемонии захвата, но чтобы взобраться на ворота, но при этом относиться к себе как к предкам, не имея никакого уважения, эта старуха скорее хочет нанести визит Ваше поместье Дин Герцог и спросите старую госпожу вашего благородного поместья, откуда взялись эти манеры? Поместье Дин Герцог, к лучшему или к худшему, является девичьей семьей императрицы. Как племянница императрицы, не делайте всегда этих глупостей, чтобы запятнать ее репутацию и стать для нее обузой.
Эти обвинения за обвинением от Луо Старой Мадам действительно были грубыми.
Невестки Сунь И Цзя позеленели и побледнели, но с точки зрения ранга, старая госпожа Луо была госпожой первого ранга, а они вообще никем. И с точки зрения семейной иерархии, Старая Госпожа Луо была в том же поколении, что и Старая Госпожа Сунь. Что все это крепко подавляло над ними. Что еще более важно, если она действительно посетит особняк герцога Дин, они определенно сильно пострадают. Бабушка, возможно, смирилась с буддийским образом жизни, став затворницей и не выходя на улицу, и как бы ни был хаос в поместье Динг Дьюк, она все игнорировала, но когда люди снаружи приходят ее искать, если она делает ход, это определенно сможет раздавить их насмерть, и у них не будет даже малейшей свободы действий, чтобы снова подползти.
Таким образом, в ответ на слова старой госпожи Луо они не осмелились произнести ни единого слова.
«Те, кто перелезает через ворота, — гости. С добрыми гостями обращаются по-доброму, а с плохими прогоняют. Вы все должны вести себя прилично. ———Все, пожалуйста, садитесь. ————Старшая жена, передай слово, начинай банкет.
Луо Старая Госпожа больше ничего не говорила, ее смысл был уже ясно выражен.
Цзин Ван, как замужняя дочь, естественно, не будет вмешиваться, потому что она была очень ясной, эта мелочь уж точно не вызовет затруднений у ее бабушки. Просто эти невестки из особняка герцога Дин не были совсем глупыми. Без какой-либо причины для них не имело смысла внезапно создавать проблемы.
Цзин Ван задумался, неужели снова что-то случилось?
Был ли это заговор и происки определенных людей? Нацелились исключительно на Сунь И Цзя? Сделать еще один шаг, чтобы замышлять против семьи Луо? Или, возможно, последней целью был Цзинь Циньван?
Цзин Ван опустила лицо, скрывая мрачность в глубине глаз. Почему всегда были те, кто не хотел остепениться?
Банкетное застолье после этого прошло довольно гладко и беспрепятственно, больше не возникало никаких проблем.