Глава 464.3: Нужно сорвать цветы персика

Те, кто остался до конца, были по большей части теми, кто был ближе всех к Цзин Ван.

Из-за того, что они были ограничены статусом, те, кто раньше не мог поговорить с Цзин Ванем, на этот раз смогли сказать несколько слов.

Увидев несколько странное настроение Цзин Ваня, им, естественно, нужно было спросить.

Цзин Ван был очень беспомощен: «Что еще может быть, собственный муж слишком привлекателен, привлекает пчел и бабочек, повсюду цветут персики».

Сунь И Цзя и Юань Цяо Цяо прикрыли рот руками и рассмеялись.

— Эй, хватит, как ты можешь быть таким. Цзин Ван только что почувствовала, как у нее зачесались руки, наблюдая за тем, чтобы ущипнуть их.

«Разве это не проблема Цзинь Циньвана? Что вас беспокоит? Откажется он или согласится, это все дело одной строчки от него. Когда это время придет, вы можете просто решить, что делать дальше». Сунь И Цзя сказал очень смело.

Цзин Ван тихо рассмеялся: «На самом деле у этого дела будет только один исход».

— Только по твоему выражению лица уже можно сказать, какой будет исход, а что уж тут говорить, чисто только по пустякам переживать. Сунь И Цзя элегантно закатила глаза, глядя на Цзин Ван.

Юань Цяо Цяо тоже озорно рассмеялась: «Правильно, послушай двоюродного брата. В конце концов, двоюродный брат очень опытен в этом вопросе.

Действительно, цветы персика снаружи, которые цвели для Ло Цзин Бо, по качеству, возможно, не могут сравниться с Ли Хун Юанем, но по количеству определенно намного превосходят их. Каждый раз, выходя на улицу, он всегда сталкивался с небольшой ситуацией. Более того, без разрушительной силы живой Энмы можно сказать, что у этих людей просто нет возможности положить конец. К такого рода вещам Сунь И Цзя уже давно стала равнодушна, даже специально приготовив сундук, отдав мужу вещи, которые всегда «случайно оставлялись» при нем, и не в силах отыскать возвращенного первоначального владельца, т.к. иметь дело с. Сейчас грудь была почти полной.

К такого рода вещам Сунь И Цзя вполне привыкла. Даже с теми, что непосредственно ее искали, она умела со всем умело обращаться.

Это дело, Цзин Вана это не очень заботило с самого начала, и прямо сейчас все эти мрачные чувства бесследно исчезли. Однако она все же внутренне предупредила себя, что перед каким-то кем-то она должна вести себя очень злобно и очень сильно возражать, иначе, исходя из чьей-то личности, возможно, он просто подумает, что она снова ему безразлична, и после этого «погасить» ее за секунды. Что касается того, чтобы держаться от него и не давать ему знать, было очевидно, что это было нереалистично. Она может держаться от него, но люди снаружи тоже будут перед ним энергично протискиваться.

Когда они более или менее закончили говорить, наконец подошли Великая Старшая Принцесса и Старая Мадам Луо. Сунь И Цзя и Юань Цяо Цяо поспешно поздоровались.

Великая Старшая Принцесса кивнула, подняв руку: «Все вставайте». Ее взгляд на мгновение остановился на Сунь И Цзя: «И Цзя сейчас кажется довольно хорошим, по сравнению с прошлым, намного более энергичным».

Сунь И Цзя улыбнулась: «Слова Великой Старшей Принцессы верны, жена этого простолюдина сейчас действительно в полном порядке».

«Это хорошо. В будущем просто подумайте о правильном проживании своих дней. В остальном, не нужно слишком много думать.

«Да.»

Взгляд Великой Старшей Принцессы снова остановился на Цзин Ване: «Уже знаешь?»

Цзин Ван улыбнулся и кивнул: «Да».

— У тебя нет мыслей? Великая Старшая Принцесса проявила небольшой интерес, дразня Цзин Ваня.

«Мыслей, на самом деле, нет, просто у них бред насчет моего мужа, который должен злиться, это я, верно? Тем не менее, каждый ведет себя так, будто я украла их мужа, обращаясь со мной как с мегерой. Как ни крути, все это немного странно, правда? А может быть, я уже не успеваю за их образом мышления? Если подумать об этом сейчас, это чувство такое же, как если бы они все носили новую одежду, а я все еще ношу одежду трехлетней давности». Цзин Ван сказал со смехом.

Остальные тоже засмеялись вместе с ней. Великая Старшая Принцесса постучала по лбу Цзин Вана в воздухе: «Только ты такой озорной».

— Ты чужой, а они столичные, так что именно ты у них и «воруешь». С сарказмом сказал Сунь И Цзя.

«Чтобы насильно настаивать, когда не существует в жизни, эти люди все зарылись в яму. Те, у кого действительно ясная голова, не будут делать такие глупости. Только посмотрите, те, кто были недовольны с самого начала, вернувшись сегодня, наверняка будут недовольны еще больше. Им всегда нужно пострадать, прежде чем, наконец, осознать тяжесть. Эти люди довольно неуместны, просто опасаясь тех семей, которые горячо любят собственную дочь и будут прямо просить милостыню перед императорским братом. Ты один на заднем дворе Хун Юаня, поэтому, если они действительно пойдут перед имперским братом, боюсь, имперский брат не откажется. Предупредила Великая Старшая Принцесса.

— Не волнуйся, приемная мать, императорский отец не откажет, но предпосылка такова, что Вангье должен согласиться. Что за человек Ванье, мы все знаем. Если он не согласится, то даже если императорский отец пришлет человека, он так же отвергнет за дверью».

Увидев Цзин Вана таким уверенным и уверенным, Великая Старшая Принцесса, казалось, что-то поняла: «Возможно, это просто твое состояние».

Цзин Ван улыбнулся, но больше ничего не сказал. В глубине души она чувствовала, что, может быть, небеса действительно благоволили ей. Конечно, когда-нибудь в будущем, когда Цзин Ван узнает правду обо всем, она, вероятно, больше не будет так себя чувствовать. Ее удача была не из-за небес, а из-за него.

(Прим.: Мне на самом деле очень нравится эта последняя строчка, хотя я люблю истории, в которых персонажи противостоят судьбе, особенно если учесть, что в ней сверхъестественные силы вполне реальны.)

«Хорошо, пока у тебя есть понимание внутри. Я тоже вернусь первым».

После этого слуги привели Ю Яо, которому не хватало духа с тех пор, как умер маленький тигренок.

«Ю Яо, приемная мать уже согласилась позволить тебе вырастить маленьких тигрят и львят. Почему бы тебе прямо не забрать с собой?

Однако Ю Яо покачала головой: «Двоюродный брат, я не могу поднять. Некоторое время я ухаживал за маленьким тигром, но все же потерпел неудачу, так что я, возможно, не смогу хорошо вырастить его. Я не хочу, чтобы другие маленькие тигры и маленькие львы тоже потерпели неудачу».

Цзин Ван потерла голову: «Это была не вина Ю Яо, и не потому, что Ю Яо плохо о ней заботилась. Я верю, что Ю Яо определенно сможет хорошо рейзить. Более того, поскольку они выросли в поместье Великой Старейшины Принцессы, сегодняшнее дело определенно больше не повторится.

Ю Яо немного поколебалась: «Тогда, можно я зайду через некоторое время?»

Это беспокоило, что их появление напомнит ей о той, которая умерла? «Ничего не поделаешь, будучи воспитанными мной на какое-то время, они познакомятся с моим запахом. Если Ю Яо затем заберет их обратно, они не станут фамильярными с тобой, и им будет очень трудно сблизиться с Ю Яо.

«Почему бы тебе не забрать их обратно, мама поможет вырастить вместе с тобой». Великая Старшая Принцесса также не хотела, чтобы ее дочь погрузилась в горе. Хотя вполне возможно, что она «подумает, увидев», но если чем-то заняться, разделив внимание, горе пройдет быстрее.

Таким образом, Ю Яо больше не колебался. Вот только, неожиданно, в конце концов, она еще и труп маленького тигренка забрала с собой.

После отправки Великой Старшей Принцессы, те, кто остался, кроме Юань Цяо Цяо, все остальные были членами семьи Луо.

Что касается гостей-мужчин, Цзин Ван также не нужно было задавать вопросы о том, есть ли еще люди, потому что семья Луо тоже не может оставаться слишком долго, поэтому Цзин Ван, естественно, нашел время, чтобы узнать об этом. Ситуация в поместье Луо.

Во-первых, брак ее младшей сестры шу по большей части уже улажен. Это был именно Се Жэнь Хуэй. Что же касается других младших сестер, то их возраст был еще далеко не достаточным, и к тому времени, когда они будут готовы обсуждать замужество, возможно, нынешнее положение дел уже устоялось. Таким образом, у них будут еще лучшие варианты. Из братьев и сестер в этом поколении второй сын первой ветви, занимавший четвертое место, рожденный Шу, был того же возраста, что и Цзин Ван, только немного моложе Цзин Ван. В этом году ему тоже было шестнадцать, но мальчиком, даже если он ждал до двадцати, чтобы обсудить брак, это тоже не было проблемой, хотя, поскольку текущая рыночная стоимость семьи Луо была хорошей, довольно многие люди хотели иметь связанный человек, просто семья Луо была тверда в своем решении.

Впоследствии она также узнала, что маленькая Ван-ши снова беременна, поскольку недавно ей поставили диагноз. Ее старший брат Тан, а также люди из первой ветви были очень счастливы. Цзин Ван, однако, не был так оптимистичен. В основном, это было все еще потому, что они были двоюродными братьями и сестрами, которые поженились, поэтому Цзин Ван беспокоился, что ребенок будет нездоров. Однако, в конце концов, это все же было счастливое дело, так что Цзин Ван не мог брызгать холодной водой. Просто она плавно перевела разговор на третью ветвь.

Ло Ронг Пин уже был парализован и всю оставшуюся жизнь может только лежать на кровати. Лю-ши сейчас был относительно спокоен и умиротворен, и относительно заботился о нем. Ло Ронг Пин также наконец принял реальность, больше не закатывая истерик, так намного лучше, чем когда он изначально был парализован.

[1]

Поскольку она сама не хотела выходить из этого, с этим тоже ничего нельзя было поделать. Однако, судя по выражению лица Лю-ши, дела, по-видимому, пошли лучше.

Когда подошел Ли Хун Юань, семья Луо также благоразумно попрощалась.

К некоему человеку, который «прогнал» ее девичью семью, Цзин Ван немного пожаловалась, мрачно глядя на него.

— Что, ты хочешь что-то сказать этому мужу? Ли Хун Юань соблазнительно улыбнулся Цзин Ваню.

Просто эта улыбка не только не соблазнила Цзин Ван, но вместо этого заставила Цзин Ван немедленно проснуться, выражение ее лица становилось все более раздраженным, она даже потянулась, чтобы ударить Ли Хун Юаня в грудь: «Скажи, что ты соблазняешь незамужних девушек и замужних?» молодые мадам на целый день? Цзин Ван внутренне похвалила ее сообразительность.

Просто взгляд Ли Хун Юаня несколько подозрительно изучал ее: «Что это значит? Когда это произошло?»

— Вы не знали? «Обида» Цзин Вана стала глубже.

«Эн, как только Ван Ван ясно объяснит этому мужу, этот муж узнает». Ли Хун Юань спокойно держал ее за руку.

После этого Цзин Ван «сердито» пожаловался на цветы персика снаружи.

Ли Хун Юань не поддалась ее эмоциям. Напротив, он довольно увлеченно наблюдал за выражением ее лица. Когда Цзин Ван закончил, он протянул руку и ущипнул ее за лицо: «Ван Ван, ты знаешь, перед этим мужем ты довольно плохо играешь».

Выражение лица Цзин Ван немного дрогнуло. Она считала, что ее актерские способности всегда были довольно хорошими.

[1] Эта фраза происходит из «Сна о красных особняках», относящегося к одинокой жизни в одиночестве в буддизме. В настоящее время эта фраза расширена до обозначения стойкого одиночества.