У всех людей, служивших рядом с Цзин Ванем, было довольно уродливое выражение лица. Скорее, Цзин Ван остался равнодушным: «У меня здесь гостья, если у нее что-то есть, пусть придет снова через некоторое время». Ее тон был равнодушным, но она не была вежливой ни в малейшей степени.
«Но…» Маленькая служанка все еще хотела что-то сказать.
«Что, гостья третьей старшей сестры настолько благородна, что эта младшая сестра не может с ней встретиться?» Ло Цзин Ин была одета в полностью белое платье и даже выглядела несколько элегантно. Она грациозно подошла с нежной улыбкой на лице.
Цзин Ван увидела множество людей, следующих за ней. Среди них была даже старая служанка, которая охраняла ворота своего двора. У старой служанки в этот момент было слегка разгневанное выражение лица, а ее одежда и волосы были даже несколько в беспорядке. Цзин Ван даже не нужно было думать, чтобы знать, что она пыталась помешать Луо Цзин Ин войти, но Ло Цзин Ин насильно вошла со своими людьми.
Любой мог сказать, что с ее словами что-то не так. Хотя Сунь И Цзя была единственной ди-дочерью поместья герцога Дин, у нее все еще была куча сестер, рожденных шу, не говоря уже о еще большем количестве сестер-тан. Несмотря на самый почтенный статус, она все равно не выносила тех, кто постоянно пытался завоевать ее расположение. Из-за этого ее отношения с ними были примерно такими же, как и с незнакомцами. Хотя она редко вмешивалась в эти дела, она все же осознавала, насколько они утомительны. Однако, поскольку речь шла о семейных делах младшей сестры Ван, она просто сидела в стороне и хранила молчание. Ее лицо снова вернулось к ее обычной холодной отчужденности.
«Дело не в том, что вы не можете встретиться, а в том, что я не хочу, чтобы вы встречались, вот и все».
Улыбающееся лицо Ло Цзин Ина напряглось. Она не ожидала, что перед посторонним Луо Цзин Ван будет так прямолинейна. «Третья старшая сестра, эти слова действительно ранят сердце младшей сестры».
«Если ваше сердце повреждено, то идите к врачу, чтобы он выписал лекарство. В моем доме нет врача.
Сунь И Цзя чуть не рассмеялась вслух, но быстро прикрыла рот платком. Так что даже у такой добродушной, как младшая сестра Ван, бывают моменты, когда она остра на язык.
Ло Цзин Ин неоднократно предупреждала себя, что ей нужно успокоиться, и слова ее матери снова и снова эхом отдавались в ее голове. Но ее мать просто не знала, Ло Цзин Ван был именно тем, кто играл не по правилам. Вы хотите поддерживать с ней «мирные отношения», но она никогда не идет на сотрудничество. Слова, которые другие не скажут из-за опасений, ее совершенно не волновали. Часто она просто наносила удар прямо в сердце. Каким бы хорошим нравом ни был человек, они все равно будут злиться на нее, не говоря уже о ком-то вроде нее (Ло Цзин Ин), который не был добрым человеком.
«Третья сестра, не сердись, эта младшая сестра просто восхищается ученостью и талантами мисс Сун, но все это время ей не суждено было подружиться с мисс Сун. Сегодня я узнал, что мисс Сун пришла в поместье, чтобы найти третью старшую сестру, и на мгновение не смогла подавить тоску моего сердца. Вот почему я бессовестно пришел». Когда она повернулась, чтобы посмотреть на Сунь И Цзя, ее глаза были несколько страстными, приветствуя ее прямо.
Сунь И Цзя кивнула: «Мисс Луо неправильно хвалит, этот мой талант — ничто, просто бездельник. Наоборот, стихи мисс Луо умны и изящны, превосходно написаны». Вот почему, даже если она была холодна и отстранена, нельзя недооценивать ее способности в общении с людьми. В столичном светском кругу дворянские дочери, которые далеко не дотягивали до ее уровня, даже если она лишь изредка встречала их раз или два, она все же могла помнить их и знать таланты этого человека в определенных аспектах.
[1]
— О, тогда мне действительно придется тебя подвести. Не то чтобы четвертая сестра не знала, что старшая сестра, я, просто обычный человек. Я даже не узнаю столько громких слов, поэтому, естественно, я не могу играть с этими элегантными вещами».
Именно по этой причине Ло Цзин Ин всегда хотела оторвать себе рот. Понятно, что это были такие смущающие слова, но она всегда могла сказать их без малейшего беспокойства, равнодушно и спокойно. Изначально это должна была быть она, которой нужно было слишком стыдиться, чтобы показать свое лицо, но, исходя из ее уст, это звучит так, будто эти вещи были просто тривиальными вещами. Не то чтобы она не могла, она просто не хотела учиться.
— Третьей сестре незачем быть такой скромной.
«Перед четвертой сестрой эта старшая сестра никогда не умела писать слово «скромная».
Цзин Ван не была суровым человеком, но когда она была резкой, она была практически безжалостной. Независимо от того, насколько умелым или ловким ты был, она все еще могла без особых усилий позволить тебе задохнуться от своих слов и быть не в состоянии что-либо сказать. Однако до сих пор она была резкой только по отношению к Ло Цзин Инь.
«Эта младшая сестра просто хотела сблизиться с третьей сестрой, почему третья сестра должна каждый раз так обижаться». Ло Цзин Ин слегка прикусила губу, делая жалкий вид. Все ее слова и действия передают, насколько мерзкой является Цзин Ван.
«Наши даты рождения не совпадают. Так было с детства, к этому уже давно должны были привыкнуть. Ясно зная, что каждый раз я буду издеваться над тобой, но все еще не знаешь, как держаться подальше, бегая ко мне каждые несколько дней. Те, кто знал, естественно, все понимают, что четвертая сестра хороша во всем, а вместо этого это старшая сестра ведет себя невоспитанно, ведет себя неприемлемо и высокомерно. А те, кто не знал, только подумали бы, что четвертой сестре чего-то не хватает в твоих костях, и ты чувствуешь себя некомфортно, если я не запугиваю тебя.
Лицо Ло Цзин Ин было смертельно бледным, что совсем неудивительно, но даже так она не ушла. С точки зрения Сунь И Цзя, это было практически идеальным подтверждением слов Цзин Ваня. Взгляд Сунь И Цзя на Ло Цзин Ина даже носил оттенок взгляда на что-то необычное, словно говоря: «Значит, в мире есть даже такие люди?!» Однако, когда она посмотрела на Цзин Ван, в ее глазах невольно появился след уважения. Вот и получается, что по отношению к людям, которые тебе не нравятся, ты можешь быть даже таким. En, в следующий раз возьми его домой, чтобы попробовать.
Цзин Ван был несколько ошеломлен. Казалось, она непреднамеренно научила идеальную благородную дочь чему-то плохому.
Самым неудобным по-прежнему был Ло Цзин Ин. Ясно, что во всем виновата Ло Цзин Ван, но Сунь И Цзя не видит ее подлости и даже считает ее слова правдой. Как и ожидалось, какая холодная и отчужденная красота, какой цветок высоких вершин, тоже не более чем фасад. Внутри она была на самом деле такой же, как та шлюха, Ло Цзин Ван, искусно притворявшаяся, чтобы всех обмануть. Нужно действительно показать миру, какие гнилые личности были у них обоих. Ло Цзин Ин также подсознательно затаил обиду на Сунь И Цзя. Настанет день, когда она позволит всем этим высоким и могущественным благородным дамам преклонить колени у нее под ногами.
Ло Цзин Ин знала, что если она продолжит говорить, то униженной будет только она сама, поэтому она решила закрыть рот. Цзин Ван и Сунь И Цзя тоже больше не беспокоились о ней. Если она не хотела уходить, то они просто сделают вид, что ее нет. Поскольку Сунь И Цзя испытывала неудобства, они просто тихо разговаривали.
«Мисс, нехорошо, у Бай Иньян случился выкидыш, и она громко кричит, что это мадам причинила ей вред. Мадам хочет, чтобы вы подошли….» Внезапно донесшийся голос нарушил это спокойствие.
Даже Сунь И Цзя в данный момент чувствовала себя несколько неловко. Такое скандальное дело шумно выставили перед такой барышней, да еще и барышню отпустили посмотреть, как это было уместно? Какие правила можно было бы еще сказать? Еще больше заставит кого-то подозревать, что весь задний двор этой семьи был таким? Если это станет известно, кто посмеет позволить своим дочерям подружиться с дочерьми этой семьи. Что, если дочери их собственной семьи собьются с пути?
Более того, эта старая служанка вошла не снаружи, а через боковые ворота элегантной резиденции Хайтан. Вообще говоря, при такой планировке все все знали, что другая сторона определенно связана с двором кого-то из близких. Только кто, это само собой разумеется. И слова этой старой служанки были очень громкой пощечиной.
Ло Цзин Ин прикрыла рот от неожиданности. Затем, снова посмотрев на Сунь И Цзя, она сделала вид «слишком стыдно, чтобы показать свое лицо», как будто позволив ей услышать об этом, она запачкала уши: «Мисс Сун, мне очень жаль, я не подумала, что…»
Цзин Ван окинула взглядом, явно все еще равнодушным, но Ло Цзин Ин почувствовала некоторую тревогу и страх и бессознательно закрыла рот. Даже бодрящее чувство внутри от радости чужой беде, а также от того, что Цзин Ван теряет лицо, все быстро улетучилось.
«Моя мать обычно ни о чем не беспокоится, поэтому она, вероятно, даже не знает, что в ее собственном дворе есть кто-то, настолько не знающий правил. Мама, отведи эту старую служанку и научи ее правилам. Голос Цзин Вана звучал глухо.
Та старая служанка тут же вскрикнула. С того момента, как она появилась и начала бездумно выкрикивать эти слова, мама Гонг уже была готова. Две грубые старухи-служанки тут же подошли, закрыли ей рот и потащили вниз. Гонг мама тоже последовала за ними.
Затем Цзин Ван снова посмотрел на Ло Цзин Ин: «Поскольку ты уже достиг своей цели, теперь можешь заблудиться».
«Что говорит третья сестра, я был только из-за мисс Сан….»
«Ло Цзин Ин, всякий раз, когда ты можешь обмануть себя своей ложью, ты можешь прийти и обмануть меня. Третья тётя учила тебя этому много лет, но жаль, что ты до сих пор не понимаешь её учения. Она, наверное, очень разочарована тобой, верно? Она знает, что ты пришел ко мне? Если она знает, то я ее переоценил. Но если она не знает, то, когда ты вернешься, тебя, вероятно, накажут, встав на колени. — сказал Цзин Ван ни легкомысленно, ни строго.
[1] Четыре искусства – Цинь, Го, каллиграфия и живопись.