Глава 532.2: Беспокойный

Когда они увидели Цзин Ваня, Ли Хун Юань тоже присутствовал. После того, как они поздоровались, Ли Хун Юань сказал несколько слов старой госпоже Луо и ушел. В конце концов, он был мужчиной, так что оставаться здесь было неуместно.

Вскоре после этого, когда Цзин Ван уже собиралась встать, старая госпожа Луо поспешно вышла вперед: «Что ты встаешь, быстро садись».

Увидев, что ее бабушка так же обращается с ней как с хрупким предметом, Цзин Ван послушно села, иначе не знаю, как ее бабушка будет пилить. Нужно знать, что в наши дни у одного человека также из-за некоторых ее непреднамеренных движений лицо просто потемнело, и он почти стал богом с темным лицом. Цзин Ван, естественно, только что научился на собственном опыте. В определенное время разрушительная сила ее бабушки представляла собой резко поднимающуюся прямую линию. Что-то, что она может сойти с рук перед своим мужем, ведя себя мило, ее бабушка может прямо дать ей пощечину.

Старая мадам Луо села рядом с Цзин Ван, внимательно осмотрев ее. Увидев, что она ничем не отличается от обычного, она постепенно расслабилась. Вскоре после этого она подробно расспросила о ситуации Цзин Ван, от состояния ее тела до ее диеты, даже спросила об отношении Ли Хун Юаня и так далее.

Что касается тех, кто впереди, Цзин Ван была довольно терпелива, но это последнее, если это была только ее бабушка, Цзин Ван не возражала сказать ей, но проблема была в том, что прямо сейчас там было так много людей. Даже если лицо Цзин Вана стало толще, оно все равно было неловким.

«Посмотрите, что говорит бабушка, как вангье относится к вангфею, все все видят. Теперь, когда вангфэй беременна ребенком вангье, я не знаю, как счастлива чувствует себя вангье, так что по отношению к вангфэй это, безусловно, даже лучше». Сунь И Цзя прервал его с улыбкой, даже подмигнув Цзин Вану в месте, невидимом для остальных.

Одна вещь, которая была не слишком хороша в присутствии старейшин, заключалась в том, что нельзя было говорить так, как тебе нравится.

Так называемый близкий друг будуара, это был просто тот, с кем можно было поделиться словами, которых нельзя сказать старшим и мужу, всем, неважно, хорошим или плохим.

Цзин Ван также улыбнулась Сунь И Цзя.

Luo Old Madam тоже пришла к пониманию. Ее слова действительно были несколько несвоевременны: «Кажется, я запуталась».

«Бабушка слишком счастлива».

Разговор после этого был гораздо более непринужденным, больше не вращаясь вокруг Цзин Ваня. Однако, поскольку молодых девушек не было, все, что они обсуждали, было сосредоточено на воспитании детей. От ее бабушки Луо, Старой Мадам, до ее старшей тети Ван-ши, а затем до ее невестки Сунь И Цзя, у всех было свое собственное понимание. Были, конечно, и те, кому было нечего сказать, например, ее третья тетя Лю-ши. В конце концов, она вырастила такую ​​дочь, как Ло Цзин Ин, так что ей действительно было нехорошо ничего говорить, просто тихонько слушая сторону.

Однако, думая о Ло Цзин Ине, цвет лица Лю-ши был более или менее нездоровым. Три года назад она уже забеременела, но в итоге так и вышло. Сейчас это было немного лучше, чем в начале, но всего лишь семнадцатилетняя юность в начале своей жизни, но у нее не было никакой жизни, как будто она стояла одной ногой в могиле. Не знаю, если так будет продолжаться, то каким оно будет.

Jin Qinwang Manor оставил их для еды, поэтому семья Луо осталась до позднего вечера, прежде чем вернуться.

При нормальных обстоятельствах девичья семья в это время также будет давать беременной замужней дочери, в том числе опытной маме, а может быть, и молодых и красивых служанок. Что касается того, для чего, это само собой разумеется.

Просто в вопросе Цзин Ван ее мать Чжан-ши может только отойти в сторону, а последнее слово во всем будет за старой госпожой Луо. Однако старая госпожа Луо словно забыла об этом, даже не упомянув ни слова.

Вернувшись в поместье Луо, Чжан-ши некоторое время находилась в противоречии, прежде чем, наконец, решила отправиться на поиски своей свекрови.

ТН: все

— Зачем ты пришел? По прошествии полдня старая госпожа Луо на этот раз вернулась к нормальной жизни.

«Мама, я видел, что служанки рядом с Ван Ван все еще одеты как девицы. Вспыльчивость Ван Вана, мы все знаем. До замужества ей уже не нравились иньян, тунфан и тому подобное. Но прямо сейчас Ван Ван беременна, так как же она может служить Ванье? Если нрав Ван Ван слишком непреклонен, она не желает предлагать служанок рядом с собой, разве она не будет в разногласиях с Ванъе?

«Так что ты хочешь сделать?» Старая госпожа Луо холодно сказала.

Чжан-ши почувствовала ненормальность старой госпожи Луо, но подробностей она не знала, поэтому могла только ожесточить голову: «Должны ли мы напрямую послать человека или двух за Ван Ван?»

«Тогда просто подожди, пока твоя дочь будет ненавидеть тебя до конца жизни». Луо Старая Госпожа была в ярости. У этой невестки по-прежнему не было никаких улучшений: «Только береги своего мужа. Все остальное, не беспокойтесь».

Чжан-ши чувствовал себя обиженным. Она знала, что дочь не любит, но она не может только потому, что ей не нравится, просто отдалиться от мужа. В конце концов, им двоим предстоит провести вместе всю жизнь.

Должен сказать, мысли Чжан-ши были неправильными? На самом деле, это не было ошибкой. Из десяти матерей по крайней мере девять будут думать одинаково. Говоря об этом фрагменте, Старая Госпожа Луо все еще могла ее понять, но чем больше это было так, тем больше это доказывало, что Чжан-ши не была близка со своей собственной дочерью. Потому что она не была близка, поэтому она вообще не понимала ситуацию.

В нормальных условиях, когда муж обещает быть только парой на всю жизнь, после возвращения в девичий дом, не должна ли первой поделиться этой новостью собственная мать? Однако Чжан-ши ничего не знал о положении Цзин Ваня. Вот почему ей пришла в голову такая «глупая идея» в это время.

Цзин Ван не была близка с Чжан-ши, старая мадам Луо никогда не чувствовала, что это вина Цзин Ваня.

«Хватит, просто возвращайся и иди делай то, что должен делать, не думай об этих бессмысленных вещах весь день, просто подожди, чтобы подержать своего внешнего внука или внучку в будущем». Когда Луо Старая Мадам сказала это, она даже взглянула на нее еще несколько раз: «Не смей действовать самостоятельно без разрешения и делать что-то глупое».

Чжан-ши почувствовал себя еще более обиженным. Она действительно не думала о том, чтобы действовать самостоятельно без разрешения, иначе она не пришла бы искать Старую Госпожу Луо.

— Все еще не уходишь, ждешь, пока я приглашу тебя поесть?

«Эта невестка уходит». Чжан-ши мог только уйти.

Кстати говоря, отношение Старой Госпожи Луо к ней никогда не было таким хорошим. Когда это не было связано ни с чем, это было простое совместное проживание в гармонии, но как только это было связано с чем-то, Чжан-ши в девяти случаях из десяти будет ругаться. Чжан-ши тоже привыкла к этому, поэтому она не зашла так далеко, чтобы рассердиться на старую госпожу Луо. Просто по отношению к Цзин Ваню она все еще волновалась, опасаясь, что та будет слишком неуступчива и влезет в драку с Ли Хун Юанем. Другой стороной был вангье. Если они попадут в конфликт, вся их семья не сможет помочь ей. Таким образом, ночью она пошла искать своего мужа Луо Ронг Яна.

Ло Ронг Ян на этот раз поднялся относительно быстро. Первоначально он просто занимал незанятую должность, но теперь он стал заместителем директора пятого ранга. Можно сказать, что он перепрыгнул через несколько рангов. Хотя с точки зрения всей столицы он еще не был известен, тем не менее, он действительно входил в круг чиновничества.

Ло Ронг Ян никогда не был дураком. Кое-что, если даже и не знает ясно, пока готов обдумать, то большей частью может вычислить процентов на семьдесят-восемьдесят. В частности, о многих вещах, Ло Пэй Шань, хотя и не заявлял ясно, но и не скрывал этого сильно. Пока человек был внимателен, всегда будут подсказки.

«Не думай слишком много. Наша дочь и Вангье будут в порядке. У нашей дочери всегда были свои взгляды. Она знает, что делает. Если вы вмешаетесь, возможно, вместо этого это создаст проблемы для нее. Просто мирно проводите свои дни».

— Действительно не проблема?

«Действительно не проблема». — уверенно сказал Ло Ронг Ян.

Услышав это, Чжан-ши тоже расслабилась. В этой жизни больше всего она доверяла, вероятно, просто Ло Ронг Яну.

Император Лэ Чэн в тот день также дал большое количество даров. Из этого, по большей части можно сказать, он был очень счастлив. И эта редкая честь, только тогда, когда Кан Ванфэй была беременна первым внуком Императора Лэ Чэн, была даром, но все это не могло сравниться с Цзин Ван прямо сейчас. Вот только среди даров были еще и две дворцовые служанки, что не очень радовало.

И в поместье Цзинь Циньван тоже были люди, которые из-за беременности Цзин Ван начали шевелиться.