Глава 611.1: Мать и сын

Глава 611.1: Мать и сын

Мать и сын (1)

Конечно, независимо от того, соответствовало это здравому смыслу или нет, они не могли подвергать сомнению все это. Единственное, что им оставалось сделать, это просто выполнить приказ.

Когда «маленький наследный принц» оказался во дворце, он уже основательно отказался от своего статуса, с радостью учась быть ребенком. Теперь, когда он покинул дворец, он стал похож на дикую лошадь, сбитую с поводьев, счастливо носящуюся повсюду. И место, куда Цзин Ван отвез его, тоже само по себе было шумным и оживленным районом. Даже если он «случайно суетился», она также не останавливала его, просто позволяя Хэй Мэй всегда следовать за ним. Конечно, она знала, что в темноте спрятались и люди. Как бы это сказать, хотя вопрос о выходе из дворца она выполнила тайно, но пока кто-то пожелал, во дворце не будет никаких секретов, тем более, что она покинула дворец. Для него было невозможно не знать. Вот почему об их безопасности Цзин Ван нисколько не беспокоился.

Сейчас было неясно, как долго они смогут оставаться за пределами дворца. Продолжительность этого времени будет просто означать……..

Цзин Ван наблюдала, как ее сын взволнован и любопытен, оглядываясь туда и сюда, но он всегда время от времени поворачивается назад, всегда нуждаясь в подтверждении ее местонахождения. После этого он широко улыбался и продолжал смотреть на эти вещи. Иногда, увидев что-то веселое или, возможно, почувствовав что-то новое, он даже махал рукой: «Мама, иди скорее посмотри». К своей новой личности он также очень хорошо адаптировался.

Цзин Ван обычно тоже очень сотрудничала, и во многих мелочах она явно была очень знакома, поэтому мягко объясняла ему.

На первый взгляд это был просто живой и милый сын и нежная и любящая мать. Помимо того, что они оба были эффектно одеты, имели необыкновенную осанку и, следовательно, наверняка были богаты или знатны, они привлекали немало внимания.

Внешний вид маленького наследного принца в основном был похож на Ли Хун Юаня. В молодости он казался исключительно красивым и очаровательным. И Цзин Вань, хотя и не была первоклассной потрясающей красавицей, но на улицах она была настоящим журавлем в стае кур, выглядя исключительно заметной.

Цзин Ван тоже не особо сдержанно вывела сына из дворца. Если встретить знакомых людей, их по большей части сразу узнают. Однако было очевидно, что Цзин Вана это не волновало. Что касается того, представят ли судебные чиновники меморандум с обвинением ее в неправомерном поведении после того, как их обнаружат? Хех, Цзин Ван чувствовал, что они, скорее всего, закроют глаза, притворившись, что не знают, потому что, по их мнению, это определенно было чем-то, что разрешил Его Величество. Когда придет время, не говоря уже о бесполезности, они могут даже оскорбить ее высочество. Даже если Его Величество вернулся, Ее Высочество не только все еще могла участвовать в политике, но и практически делила трон с Его Величеством. Более того, некоторые новые политики по большей части были поддержаны Ее Высочеством. Несмотря на то, что Его Величество, безусловно, также сыграл в этом огромную роль, но для Его Величества, чтобы заставить Ее Высочество выполнить это, его отношение было очень очевидным. Кроме того, среди людей и даже среди ученых престиж Ее Высочества был чрезвычайно высок. Как можно легко провоцировать такого человека, не имея ни славы, ни власти?

«Все говорят, что столица – это место, где выдающиеся личности придают дух земле, эти слова действительно были сказаны не напрасно. Красота не только прекрасна на поверхности, но и прекрасна духом». У окна второго этажа одной чайной молодой джентльмен посмотрел на улицу и сказал следующее:

«Эй, какая красота способна позволить моему брату так хвалить. Дай мне тоже взглянуть». Другой человек в стороне вытянул голову наружу, и даже не нужно было ничего говорить, он просто обнаружил, на кого смотрит его хороший брат: «Цк, действительно необычно, просто, к сожалению, цветок уже взят, даже уже мать.»

«Где, пусть этот молодой мастер тоже посмотрит». Третий человек прямо прошел два шага к окну, даже держа в руке чашку вина. Как только он выпил полчашки, он тут же выплюнул ее, а после сильно закашлялся. Однако у него просто не было времени заморачиваться, он развернулся и, схватив двух своих глупых друзей, энергично толкнул их внутрь. Убедившись, что люди снаружи их абсолютно не увидят: «Вы, ублюдки, быстро заткнитесь, это эмп — кхе-кхе, кхе……». Немного придя в себя: «В общем, статус другой стороны уважается, над этим абсолютно нельзя шутить».

Пока он говорил, его сердце бешено билось. Почему Ее Высочество Императрица находилась за пределами дворца? Ему скорее хотелось обмануть себя, сказав, что, возможно, это был просто кто-то похожий на него. Однако человек, выглядящий похожим, не был странным, но сколько их может быть, чтобы выглядеть одинаково и иметь схожую осанку? Рядом с Ее Высочеством наверняка будет охрана. Поскольку он выходил в штатском, то и охрана наверняка тоже будет замаскирована. Любой, кто находится вне всех, может быть одним. Кто знает, заметили они их или нет. Если случайно их весьма неуважительные слова были услышаны, небеса практически не смели представить, каков будет исход.

Прямо сейчас остается только надеяться, что он слишком много думал.

Двое других чуть не перевернулись из-за его резкого движения. Однако, слыша его слова, а также видя это горькое выражение его лица, они также знали, что боятся, что это действительно необычно: «Что случилось, их прошлое очень велико?»

“Очень-очень большой.” Весь мир принадлежит их семье. Ее Высочество даже держала в руках реальную власть. Более того, учитывая нынешнюю национальную мощь Ци Юаня, никто не осмелился бросить вызов острому клинку. Для самой уважаемой и почетной женщины в мире это было абсолютно верно во всех смыслах этого слова.

Просто они пришли пить чай только от скуки. Обычно они не заходят в такое место. Изначально вообще ничего не было, но кто же им позволил привыкнуть нормально быть «нахальными». На самом деле, если бы это был кто-то другой, всё было бы хорошо, но так и должно быть…….

Подумав об этом, он безжалостно хлопнул себя по рту.

ТН: Все

Двое других, видя его таким, тоже знали, что дело может обстоять не очень хорошо. Происхождение другой стороны, возможно, было даже страшнее, чем они себе представляли. В конце концов, этот их брат, к лучшему или к худшему, был молодым господином семьи высшего министра первого ранга. Несмотря на то, что из-за своей некомпетентности и отсутствия образования его семья несколько презирала его, но если что-то действительно произойдет, его семья не будет игнорировать его. Вот почему другая сторона на самом деле была тем человеком, перед которым даже высокопоставленному министру первого ранга нужно было бы опустить голову? Только подумав об этом, они действительно не могли не вздрогнуть.

Открыв рот, они хотели узнать личность собеседника, но, подумав об этом, отказались от этой идеи. Как говорится, «невежды не боятся». Если бы они действительно узнали, то боялись, что почувствовали бы себя еще хуже. «Вообще-то, наши слова сейчас, наверное, не будут услышаны, да?»

«Человек, о котором идет речь, возможно, не слышал, но как насчет других?»

Вот почему прямо сейчас, что они могут сделать? Молиться!

Они на некоторое время поджали шеи, а затем осторожно выглянули наружу. Человек уже ушел. Уф, кажется, все будет хорошо.

Однако, хотя в определенном смысле это был всего лишь очень маленький инцидент, который не мог быть меньше, после такого опыта все эти люди открыли новую страницу. По крайней мере, в обычные дни они больше не осмеливались небрежно отпускать неосторожные замечания. Даже в борделях все они были сдержанны.

О таких вещах Цзин Ван, вероятно, даже не думал.