Ли Хун Юань держала Цзин Ван, на мгновение впитывая ее тепло, прежде чем, наконец, встать. Гонг-мама знала, что если в этом нет необходимости, он не любит, когда к нему подходят близко, поэтому она тоже не пошла вперед, чтобы помочь ему одеться. Для него, чтобы быть в состоянии держать Мисс всю ночь, только из-за этого кусочка, он, конечно, видел, что Мисс особенно отличалась от остальных.
Ли Хун Юань быстро закончил одеваться и, освежившись, снова сел у кровати, пристально глядя на Цзин Ваня. Наконец он наклонился и легонько поцеловал ее в губы. — Позаботься о ней. Затем он, наконец, ушел.
Теневые стражи, которые все это время стояли на страже снаружи, не осмеливались предъявлять ни малейших жалоб. Более того, когда они обнаружили, что у их хозяина нет такой тяжелой порочной ауры, они даже внутренне обрадовались, еще раз ожидая, что будущий Ванфэй сможет жениться быстрее.
(Прим.: эти бедные охранники……)
Воспользовавшись тьмой ночи, как они пришли, так они и вернулись. За исключением небольшого числа людей, даже вовлеченная сторона, Цзин Ван, не знала, что почтенный Цзинь Циньван ночью посетил поместье Луо. Этот визит длился даже почти шесть часов.
Ли Хун Юань был бодр и бодр, но Цзин Ван был не слишком хорош. После пробуждения вся ее личность выглядела несколько вялой и не сразу вставала, как обычно. Вместо этого она просто апатично села на свою кровать. Всю ночь она мечтала, и это было даже то, что ей не очень-то и снилось даже в самый беспокойный период ее прошлой жизни. Она слегка потянула себя за волосы, только в чем дело? Все говорят, что мысли днем превращаются в сны ночью, но у нее определенно не было таких мыслей ни в малейшей степени, хорошо! После этого она, наконец, заметила, что на ней была одета, и вещи на кровати тоже изменились, и, самое главное, мама Гонг просто подошла к кровати.
— Мисс собирается вставать?
Цзин Ван не могла сдержать свое воображение. Прошлой ночью, насколько сильное беспокойство она устроила, чтобы даже человек на ночном посту снаружи тоже это заметил? Теперь у нее нет лица, чтобы встречаться с людьми, понятно?! «Мама…» Цзин Ван шевельнула губами, но следующие слова так и не вырвались наружу.
Хотя мама Гонг не была старой, она была закаленной, как она могла не знать мыслей Цзин Ваня? — Предположительно, мисс прошлой ночью приснился кошмар. Эта служанка случайно вошла и увидела, что мисс мокрая от пота, поэтому помогла мисс вытереть пот и сменить ватный матрас».
Услышав это, Цзин Ван расслабился. Однако она чувствовала, что мама Гонг сказала это только для того, чтобы защитить ее лицо. Она также была очень рада, что это обнаружили не служанки. Что касается того, почему мама Гонг приходила ночью, то в этом не было ничего странного. Сама она почти никогда не встанет по ночам и по большей части тоже не будет нуждаться в воде. Но мама Гонг только что видела ее маленьким ребенком, опасаясь, что она пинает свое одеяло и простужается. Если она не придет проведать ее хотя бы два-три раза за одну ночь, похоже, ей будет трудно чувствовать себя спокойно.
«Мама, приготовь воду, я хочу искупаться». Она продолжала чувствовать, что липкое ощущение на ее теле было неудобным, несмотря на то, что знала, что это, вероятно, было ее воображением.
Гонг мама уже предсказала это, и поэтому горячая вода была очень быстро поднята в комнату для уборки. Цзин Ван снова была уверена, что прошлой ночью она наделала много шума. На самом деле Цзин Ван не была уверена, знают ли об этом ее служанки. Впервые у нее был менталитет черепахи, и она не позволяла им служить ей, продолжая беспокоить маму Гонг. Это по совпадению совпало с желанием мамы Гонг. В конце концов, если служанки увидят отметины на спине мисс, это неизбежно приведет их в замешательство. Даже если бы она могла придумать способ скрыть это дело, это все равно было бы очень хлопотно.
Цзин Ван удобно устроился в воде, постепенно забыв о неловкости, которая была раньше. На самом деле, у нее еще были какие-то сомнения в душе, почему она совершенно не чувствовала, как мама вытирает ее тело и одевает для нее одежду? Неужели она так спала мертвым сном? Хорошо, уровень ее стыда уже был зашкаливающим, и, согласно общепринятому мнению, даже если это Гонг-мама, Цзин Ван все еще не могла спросить вслух. Тогда она могла закончить это только здесь и быстро стереть эти мысли из своей головы.
Даже если это казалось очень реальным, особенно эта пара глаз, буквально заставляющих утонуть в них, а также этот глубокий и эротичный голос, согласно одной поговорке из ее прошлой жизни, даже ее уши были готовы забеременеть. Но Цзин Ван воспринял это как сон. Она была очень непредубежденной и ничуть не забывала.
Но мама Гонг, которая смотрела ей в спину, чувствовала себя задушенной внутри. Кроме того, согласно ее пониманию этой живой Энмы, раз было первое, будет и второе. Возможно, в будущем он будет часто делать что-то вроде этого «ночного визита», а она могла только прикрывать его и никому не сообщать. Мисс, которую она с любовью подняла на ладони, не только не могла должным образом защитить, она даже должна была быть сообщницей и «отправить» ее в пасть голодного волка. Чем больше она думала, тем душнее ей становилось. Мгновение неосторожности, и ее рука соскользнула.
Цзин Ван зашипел и сделал два вдоха. На самом деле это было не слишком больно, просто это произошло слишком внезапно, и она была особенно чувствительна. Но нежная кожа этого тела была настолько мягкой, что простое вытирание полотенцем с некоторой силой могло причинить такую боль? Она действительно собиралась стать сделанной из тофу?
Гонг-мама быстро набралась сил: «Мисс, вам больно?»
«Я в порядке, просто почему-то чувствую себя как-то странно».
«Это вина этого слуги, который на мгновение потерял сознание и стал немного деспотичным». Если бы она могла видеть свою спину, она бы не чувствовала себя странно.
После ванны мама Гонг все еще помогала Цзин Ван ухаживать за ее телом, как обычно. Естественно, она еще и протерлась каким-то лекарством, так что болей больше не будет. Просто эти отметки не исчезнут в ближайшее время.
Цзин Ван спокойно начала утреннюю зарядку. Даже если ей все еще нужно снова помыться после того, как она вспотела от упражнений, это не имеет значения. Благородные барышни внутреннего поместья должны были быть такими своенравными.
Завершив часовую утреннюю зарядку и еще раз приняв ванну, Цзин Ван наконец восстановила свое настроение. Как обычно, она выпила миску питательного отвара. А потом, когда она пошла прощаться с матерью, она столкнулась с отцом. Видимо из-за того, что он был с похмелья, он выглядел не слишком хорошо. Вскоре после этого пришли Цзи Иньян и Пин Иньян, а также две ее младшие сестры Шу. Не было необходимости упоминать ее старшего брата, да и возраст ее младшего брата шу тоже был немалым, так что не было нужды приходить ежедневно отдавать дань уважения.
— Где Бай-ши? Ло Ронг Ян не видел этого человека, поэтому небрежно спросил. В его глазах, даже если она была беременна, то, что нужно было сделать, все равно нужно было сделать. Это просто пришло, чтобы отдать ей дань уважения, а не то, что ей нужно было далеко идти и это утомит ее.
Цзин Ван взглянула на отца. Он еще не знал о деле Бай-ши?! Вот почему Цзин Ван очень уважала своего отца, но ей не хватало близости. С ее собственной точки зрения она, естественно, не хотела, чтобы он придавал значение иньянам, но с точки зрения иньянов он был просто полным дегенератом. Кроме того, он также не считался компетентным отцом. Цзин Ван слегка ущипнула Чжан-ши, которая собиралась открыть рот. Если бы она позволила своей матери сказать это, кто знает, во что мать это объяснит. Более того, две ее младшие сестры все еще присутствовали. Если бы эти грязные вещи нагло произносились вслух, на что это было бы похоже?
— Отец, эта дочь видит, что у тебя не очень хороший цвет лица. Как насчет того, чтобы эта дочь сначала взяла двух младших сестер, чтобы поздравить бабушку с утра, а потом вы все пришли чуть позже?»
Ло Ронг Ян, естественно, не был идиотом и более или менее знал, что что-то происходит, поэтому он кивнул: «Хорошо, вы все идите первыми».
Цзин Ван вывел Ло Цзин Ю и Ло Цзин Вэя и, прежде чем выйти за дверь, взглянул на Цзи Иньяна.
Цзи Иньян осторожно кивнула головой, показывая, что поняла намерение Цзин Ваня. Вместо того, чтобы позволить Чжан-ши сказать это, действительно было лучше, чтобы Цзи Иньян объяснил этот вопрос. Это как раз и есть так называемое «говорение требует еще и красноречия». Одно и то же, объясненное разными словами, может привести к совершенно противоположным результатам. Цзи Иньян очень хорошо понимала свое собственное положение, поэтому Цзин Ван надеялась, что ей «отлично» объяснят этот вопрос.
Если бы Бай-ши знала свое место и держалась особняком, Цзин Ван, естественно, ничего бы ей не сделала. Но все было именно так, как сказала Лю’эр, вместо этого она полагалась на этот кусок мяса в своем желудке и действовала высокомерно, наступая на других людей. Теперь, когда что-то случилось, Цзин Ван тоже не может винить того, что он слегка ударил кого-то, кто упал. С точки зрения таких людей, как Цзи Иньян, Цзин Ван все еще оставался мягкосердечным и снисходительным. Если бы это зависело от них, они бы прямо превратили это в несчастный случай и позволили ей внезапно умереть. Запереть ее только в заточении было для нее слишком легко.
По сравнению с Falling Plum Residence, главный двор был действительно оживленным.
Цзин Ван и ее сестры только что прибыли, когда также пришли люди из третьей ветви. Только по сравнению с предыдущим, там также была дополнительная женщина. Даже Цзин Ван, у которого не было никакого впечатления об иньянах третьей ветви, тоже сразу понял, что эта женщина была той, которую прошлой ночью привел ее третий дядя. Судя по внешнему виду, она определенно была красавицей, которую любили баловать.
Разумно было бы сказать, что обычная наложница не имела права предстать перед старой мадам, чтобы засвидетельствовать свое почтение, особенно когда старая мадам Луо была тем, кто не любил наложниц. Лю-ши не был глупцом. Даже если она притворится добродетельной и великодушной, она все равно не сделает такой глупости. Тогда была только одна причина, Ло Жун Пин заставил Лю-ши привести ее. Наложнице, которая сияла лицом здесь, у старой госпожи, естественно, было бы намного лучше, чем тем наложницам, запертым в заднем дворе, тихо умирающим, даже если никто этого не замечал. Видно, насколько высоко положение этой женщины было в сердце Ло Ронг Пина.
«Мама, это младшая сестра, которую третий хозяин привез прошлой ночью, он действительно обращается с ней, как с мясом своего сердца, даже позволяя этой невестке привести ее к тебе сегодня утром». Лю-ши говорила с улыбкой, но любой мог сказать, что ее улыбка была натянутой, а в ее тоне была скрыта обида.
Цзин Ван внутренне вздохнул, такие актерские способности были звездными. Если бы она сгорала от гнева из-за того, что Ло Ронг Пин вытерла пол лицом, Цзин Ван еще мог поверить, но прийти к компромиссу Цзин Ван действительно не верил. Ее целью было не что иное, как завоевать некоторое сочувствие перед старой госпожой Луо. Пока Старая Госпожа Ло стояла на ее стороне и поддерживала ее, то, как бы Ло Жун Пин ни благоволила к этой женщине, она все равно не смогла бы вызвать никаких волн.
«Эта младшая сестра не только выглядит красиво, у нее еще и хорошее имя, зовут….»
«Эта непритязательная наложница Хуан Ньянг приветствует старую госпожу. Пусть старая мадам живет долго в добром здравии. Женщина поспешила заговорить первой.