Глава 68.1: Все приходят поставить пьесу

Дела внутреннего поместья, даже если погибло более одного человека, в глазах этих людей все равно были просто мелкими ссорами. Если это касается чего-то, что ему небезразлично, то, возможно, он мог бы вмешаться, а метод обычно был простым и грубым. Если бы были определенные ограничения, то, возможно, он бы даже говорил какие-то истины, но если бы у него была абсолютная власть дома, то, извините, к кому его сердце склонится, тому он и поможет бессовестно. Даже если другие топнут ногами в гневе, они могут только проглотить свои обиды.

В их глазах важные дела находились только в императорском дворе. Помимо тех, кто действительно приютил в своих сердцах простых людей мира, остальные, даже вопросы их собственной работы, не обязательно должны приниматься близко к сердцу. Страстно ищущие славы и прибыли, взбирающиеся на этого и подружившиеся с тем, все ради получения выгоды для своего клана, пытаясь подняться еще выше и получить беспрецедентную силу. У них не было возможности открыть новую территорию, расширить поле битвы и получить дворянство. Так что они просто надеются подняться на уровень выше от своих заслуг до трона.

[1]

[2]

[3]

Глаза столичного магистрата наполнились кровью, когда он стоял на коленях в зале дворца, когда император Ле Чэн жестоко ругал его.

Столичный магистрат тоже был очень беспомощен. Ожоги трупов были действительно слишком сильными, даже коронер не мог получить от них слишком много информации. Неизвестно, были ли они сожжены заживо или брошены в огонь после смерти. И никаких других зацепок на месте преступления тоже найти не смогли, очень похоже, что все было целенаправленно стерто. Все указывало на то, что это было кем-то вызвано, но они просто не могли найти никаких доказательств. Чем больше это было так, тем более запутанным это становилось.

Однако на самом деле в дворцовом зале было довольно много людей, которые действительно знали «правду» этого вопроса. Однако, поскольку не было никаких доказательств, все и все молчали, но внутри, возможно, они уже несколько сотен раз передавали свои приветствия предкам другой стороны.

Верно, третий принц, Руи Циньван, был уверен, что это дело рук старшего принца, Кан Циньвана. И Кан Циньван также был уверен, что это дело рук Руи Циньвана. А что касается пешки, которая до сих пор даже не знала, что она пешка, бедного жука, четвертого принца Гонг Циньвана, он также был полон решимости, что это был один из двух или даже оба временно работали вместе только для того, чтобы поймать его. Внутри он ненавидел, что не может содрать с них кожу и перерезать сухожилия. Сила в его руке уже сама по себе была относительно слабой. Ущерб на этот раз для него вовсе не считался малым.

(T/N: ….но разве у этих троих не одни и те же предки)

Кроме этих троих, второй принц умер молодым, пятый принц был болен и почти не выходил из дома, а шестой принц Ли Хун Юань ни о чем не заботился. Для него иметь возможность приходить на утренний суд один или два раза из десяти уже само по себе было неплохо. Сейчас его тоже не было. Остальные принцы, которым уже исполнилось 16 лет, все стояли на своих местах, глядя себе в нос и опустив головы. Независимо от того, подчинились ли они тайно какому-то могущественному брату, или тоже имели свои амбиции, и независимо от того, знали ли они подноготную этого дела или вообще ничего не знали, все они не намерены вмешиваться. В конце концов, один неверный шаг, и они могут навлечь на себя беду. Быть козлом отпущения было легко,

Люди каждой фракции, естественно, не бездействовали. Даже если бы они не имели ничего общего с материей, они бы что-нибудь придумали. В противном случае, они выдвигали бы любую малюсенькую мелочь, чтобы напасть на противоположную сторону, взаимно копая ловушки друг для друга. Если хозяин, которому они поклялись в верности на поверхности и втайне, не был одним и тем же человеком, то они были еще более безудержными, изо всех сил вызывая ненависть. В любом случае, тот, кто действительно пострадает, все равно будет их хозяином только на поверхности.

Поскольку войны были редко, военные генералы по сравнению с литературными чиновниками были еще более слабыми по влиянию. Но эта группа старых грубых людей, среди которых Цинь Тянь Мин был первым, кто выделился, сразу же использовала свой кулак, как только у них возникли разногласия. Даже если его когда-то вытаскивал и бил розгой Император Лэ Чэн, он все равно был неумолим.

Император Лэ Чэн почувствовал раскалывающуюся головную боль от ссоры. Важные дела по-прежнему не решались, и дело все больше и больше сбивалось с пути. «Достаточно!»

Дворцовый зал, изначально шумный, как базарная площадь, мгновенно стих.

«Министерство юстиции и Судебный суд будут координировать свои действия с Цзин Чжао Фу для расследования этого дела. Срок — три дня, если вы не сможете дать этому императору удовлетворительный результат, весь связанный с ним персонал лишится своей зарплаты на три года. Если есть кто-то, кто бездельничает и не прилагает усилий, его официальный ранг будет понижен на один ранг, а затем отправлен обратно на размышление на три месяца. Конец суда». Император Лэ Чэн закончил говорить это с холодным лицом, а затем сразу же умчался прочь.

— С уважением провожаю ваше величество.

Те, кто не был вовлечен, все сложили руки рупором перед своими коллегами и соответствующим образом удалились из Зала Фэн Тянь.

Что касается руководителей министерства юстиции, судебного суда и Цзин Чжао Фу, то у всех у них голова болит. Только что это было? Самым невиновным был главный судья Диу. Как председатель Судебного суда, он только вчера присутствовал на месте происшествия и тоже принадлежал к нейтральной фракции. Независимо от того, кто стоял за главным министром юстиции и столичным магистратом, не было ни малейшего давления на обращение к нему. Вкратце: «Сэр Диву, вы не только присутствовали на месте происшествия, но и ваши следственные способности на высшем уровне. Самые способные люди делают большую часть работы, если вам что-то нужно, не стесняйтесь говорить».

Не говоря уже о столичном магистрате, занимавшем четвёртое место, он сам по себе был ниже Главы Судебного Суда с самого начала, так что, если говорить немного лестно, его нельзя было упрекнуть. А вам, главному министру юстиции, не стыдно такое говорить? Главный судья Диу посмотрел на него холодным взглядом. К сожалению, лицо другой стороны было очень толстым, нисколько не стыдясь, и все его лицо было написано словами «спасибо за беспокойство».

Главный судья Диву холодно фыркнул. Не было ошибкой то, что он был трудным человеком, но он и не был из тех, кто любит брать на себя полную ответственность. Он прекрасно понимал, что если этим вопросом не заняться должным образом, то это будет не так просто, как потеря зарплаты и понижение в должности. Если бы за этим действительно стояла битва принцев, можно было бы даже лишиться жизни. Кто был бы настолько глуп, чтобы взять на себя эту ответственность в одиночку? «Лучше, соответственно, действовать самостоятельно сегодня, чем завтра собраться, чтобы отчитаться. Естественно, лучше всего хорошо позаботиться об этом вопросе. Если нет, то продолжайте расследование. Если ничего, то все будет хорошо. Если есть что-то, то все дружно взвалят на плечи». Обогнув их двоих, он быстро догнал Ло Пей Шаня. Хотя Ло Пей Шань работал только в Министерстве обрядов, главный магистрат Диу никогда не недооценивал его способности. Он тоже присутствовал вчера. Возможно, спросив его, он сможет получить относительно полезные предложения.

Они встретились, и Ло Пэй Шань просто знал, что он хочет сделать. Он махнул рукой, блокируя все свои слова, и просто многозначительно сказал главному магистрату Диу: «Его Величество хочет результат, которым он доволен».

Главный магистрат Диу ничего не ответил. ———Результат, которым удовлетворено Его Величество, может не обязательно быть истиной. Лицо главного магистрата Диву потемнело. Он более или менее не мог дать то, что хотел его величество. Тогда ему нужно было только работать по его собственным методам, и просто расследовать и очистить дело. Получил ли он результаты или нет, не имело значения. Кроме того, для него, даже если бы он просто делал движения, Его Величеству было бы все равно. Напротив, если бы он раскопал некоторые вещи, которые его величество не хотел видеть, например, братья императорской семьи, сражающиеся друг с другом и пренебрегающие человеческой жизнью, то это был бы большой скандал. При таком методе его в лучшем случае просто лишат зарплаты на три года. Это наказание не причиняло ни боли, ни щекотки.

Подумав, главный судья Диу, естественно, больше не беспокоился и пошел делать то, что ему нужно было сделать.

В то же время Гонг Циньван остановил двух своих старших братьев и сказал с фальшивой улыбкой: «Два императорских брата скорее заставляют этого младшего брата чувствовать себя еще более впечатленными».

Кан Циньван и Руи Циньван, естественно, знали, о чем он говорил. В конце концов, в этой игре «богомол преследует цикаду, а иволга летит сзади» Гун Циньван с самого начала был именно этой неудачливой цикадой. Было очевидно, что он просто не знал, кто напал на него. В мгновение ока Кан Циньван и Руи Циньван подумали о том, чтобы переложить этот вопрос на другую сторону, и взялись за руки с этим четвертым младшим братом, чтобы победить другого. Тогда было бы намного легче развернуться и потом сбить этого доброго четвертого брата. Их истинными признанными противниками были друг друга. Четвертый брат был не более чем инструментом, чтобы сбалансировать и ослабить напряжение, когда они ссорились без конца.

Мысли Кан Циньвана были особенно смелыми. В конце концов, у Жуй Циньвана все еще были опасения по поводу левого главнокомандующего Цинь Тянь Мина, стоящего за Гун Циньваном, но Кан Циньван знал, что левый главнокомандующий на самом деле был верен себе, а этот четвертый брат был просто танцующий клоун, не стоящий и цента. Можно сказать, что Кан Циньван был очень доволен собой. Откуда ему было знать, что он сам тоже был клоуном, которого разыгрывал кто-то другой.

«Четвертый брат…» Кан Циньван и Руй Циньван сказали практически одновременно. Впоследствии, при этом, они также посмотрели друг на друга. Не могу сказать, что поняли на сто процентов, но семьдесят на восемьдесят все же было. Им не нужно было много говорить, чтобы уже знать намерения другого. Очень хорошо, теперь они ничего не могут сказать. Тогда они могут только позаботиться об этом в частном порядке, просто посмотреть, у кого есть возможность перетянуть четвертого брата на свою сторону. Один улыбался смело и нарочито, а другой улыбался сдержанно и изящно.

Гон Циньван был так зол, что у него заболела печень. Такое «взаимопонимание» между этими двумя, совершенно не воспринимающее его всерьез и отбрасывающее его в сторону, заставило его ненавидеть то, что он не мог прямо разорвать их на части заживо. Принижать его, смотреть на него свысока? На каком основании? Только где он был хуже, чем они? Просто подожди и увидишь, придет день, когда он будет злобно топать их ногами и смотреть, как они виляют хвостами, умоляя о пощаде.

[1] Райт Фу Фэн – название происходит от «фу чжу фэн хуа», что означает «содействовать общественной морали»; вместе с двумя другими так же отвечает за обеспечение правопорядка, просто каждый руководил разными юрисдикциями.

[2] Левый Фэн И — название происходит от фразы, означающей «помочь столице».

[3] Цзин Чжао Фу. «Цзин Чжао» — это еще одно слово, обозначающее столицу страны, а Фу означает резиденцию правительства. Это кабинет магистрата.

П/П: Каждый раз, когда Гонг Вана называют бедным жуком, я смеюсь. Хотя я действительно люблю политическую сторону этого. Очень забавно видеть, как принцы сражаются друг с другом и полностью игнорируют ML.