«Старая мадам, старая мадам, третья барышня вернулась, третья барышня вернулась…» Служанка первого ранга рядом со Старой Госпожой Луо была так счастлива, что забыла о своих манерах и этикете и поспешно побежала к комнате для гостей, в которой остановилась Старая Госпожа Луо. Ее голос уже был слышен издалека. Надо сказать, если бы это было в прошлом, мамаши давно бы ее отчитали, но нынешняя ситуация была иной. Мало того, что они не ругали ее, даже сами были в восторге, как никогда раньше, и все подряд отправились сообщить хорошие новости и старой госпоже Луо.
С начала аварии до сих пор прошло уже почти 20 часов. Даже если старая госпожа Луо знала, что Цзин Ван все еще «цела и невредима», но не видя ее и не зная состояния ее травм, это ее старое сердце просто не могло успокоиться, несмотря ни на что. Она так же не спала всю ночь, к тому же ничего не ела. Она была уже в преклонном возрасте, как она выдерживает такие муки? Все боялись, что она заболеет, но все было бесполезно, как ни уговаривали. Потому что, если они скажут слишком много, они навлекут на себя ледяной взгляд старой мадам Луо — не твоего собственного ребенка, так что, конечно, вы все не огорчаетесь, не ожидали, что рядом с этой старухой на самом деле кучка бессердечных тварей. . Не испытав его прежде лично, и не столкнувшись с несчастьем своего любимого,
Когда старая госпожа Луо произнесла такие резкие слова, естественно, никто не осмелился сказать больше ни слова, только надеясь, что третья мисс сможет вернуться раньше.
Что же касается Ло Цзин Бо, то от начала до конца он оставался рядом со Старой Госпожой Луо и не сказал ни слова утешения. Только в самом начале он сказал старой госпоже Луо: «Если что-нибудь действительно случится с младшей сестрой, я буду заботиться о ней всю жизнь. Если я уйду раньше младшей сестры, я оставлю свои предсмертные слова, чтобы попросить моих потомков относиться к ней так же, как они относились ко мне, иначе меня изгонят из семьи».
Эти слова, возможно, звучали так же, как проклятие Цзин Ваня, но они были самым искренним и самым искренним беспокойством. Старая госпожа Луо потянула его за руку, почти заливаясь теплыми слезами: «Хорошо, хорошо, хорошо, вы все хорошие дети, хорошие дети. ——эта судьба между людьми, может быть, это только эта жизнь. Достойного человека трудно найти, нужно лелеять, нужно лелеять».
На этом разговор пары о Цзин Ван остановился, хотя они оба ждали ее. Ло Цзин Бо рассказал Старой Госпоже Луо о некоторых интересных вещах в столице и о разных друзьях, которых он завел, максимально отвлекая внимание Старой Госпожи Луо. Это позволило этой паре бабушки и внука, которые изначально не были так близки, за этот короткий промежуток времени стали намного ближе. И когда Луо Старая Госпожа действительно больше не могла держать глаза открытыми и легла немного отдохнуть, Ло Цзин Бо тоже не ушла.
Наконец-то они дождались, пока человек вернется. Луо Старая Госпожа проснулась почти мгновенно: «Ван Ван вернулся?»
«Да, бабушка, младшая сестра, она вернулась». Ло Цзин Бо тоже была очень счастлива и поспешно последовала за служанками, чтобы помочь ей подняться.
Первоначально не переодевшись, Старая Госпожа Луо остановила служанок от расчесывания ее волос и просто поспешно направилась к выходу.
Сказать, что они беспокоятся о Цзин Ване, как Цзин Ван тоже может не волноваться? Она боялась, что ее бабушка будет слишком волноваться, и беспокоилась о том, не погибнут ли отныне люди, которые упали со скалы вместе с ней. После того, как прибыли люди, отправившиеся ее искать, она, не сказав больше ни слова, немедленно вернулась с ними — до этого она уже позаботилась о ране на шее, а также начисто стерла все, что было на лице Ли Хун Юаня. маркировка.
На обратном пути остальные беспокоились, что она не выдержит долгий и трудный обратный путь. Ведь этот путь был неровным и полным ухабов. Прежде чем добраться до этой тропы от подножия горы до Храма Белого Дракона, по большей части даже не думайте ступить на ровный участок земли. И что еще более важно, расстояние было очень далеко. Однако неожиданно Цзин Ван ничуть их не сдерживал. Скорее всего, это были слуги семьи Луо, которым не дали немного отдохнуть, прежде чем они продолжили свой путь, и они сильно вымотались. Эта скорость продвижения была даже медленнее, чем у пожилых людей. Если они продолжат двигаться с такой медленной скоростью, кто знает, когда они, наконец, смогут вернуться в Храм Белого Дракона. Таким образом, Цзин Ван решил следовать за двумя боевыми монахами и идти впереди.
Это решение в какой-то степени можно назвать очень рискованным. Военные монахи, пришедшие из Храма Белого Дракона, не маленькие монахи и не старые монахи. Все они были молоды и энергичны, с сильными и хорошо сложенными телами. Конечно, для того, чтобы они могли отправиться на поиски Цзин Ваня, их моральный облик определенно был безупречен, все они были беззаветно преданы буддизму, строго придерживаясь монашеской дисциплины. Но члены семьи Луо этого не знают. Как они могли чувствовать себя спокойно, позволяя Мисс их семьи следовать за этими двумя «чужими мужчинами». Даже если бы ничего не случилось, если бы кто-нибудь увидел, чистая репутация мисс наверняка пострадала бы.
Но Цзин Ван не мог больше ждать. Как только эмоции взяли верх, даже рациональности было очень трудно их подавить. Она была готова поверить в людей из Храма Белого Дракона и пойти на такую авантюру.
От начала до конца оба монаха были равнодушны. Несмотря на то, что они знали, что слуги семьи Луо им не доверяют, они не пытались защищаться и в дальнейшем ничего не гарантировали. Как раз после того, как Цзин Ван принял решение, они старательно сопроводили Цзин Вана обратно в Храм Белого Дракона.
Что удивило Цзин Вана, так это то, что по пути они никого не встретили. Сначала она думала, что это из-за того, что они были в отдаленном районе, но потом постепенно поняла, что это неправильно. Это было в середине дня. В конце концов, у подножия горы под Храмом Белого Дракона было очень оживленно. Оказывается, два боевых монаха молча избегали других людей, используя свой способ защитить Цзин Ваня, положив конец делу, о котором беспокоились слуги семьи Луо.
«Большое спасибо, великие мастера.»
[1]
В тот момент, когда она вошла в задний двор Храма Белого Дракона, Цзин Ван увидела издалека маму Гун, ожидающую там. Было такое ощущение, будто они были разделены мирами.
Видя, что Цзин Ван двигается легко и совсем не так, как будто она тяжело ранена, мама Гонг действительно была бесконечно счастлива. Хотя мама Гонг уже знала, она все равно выразила свою радость соответствующим образом, поблагодарив небеса за защиту.
Однако Цзин Ван почувствовала, что взгляд мамы Гун продолжал скользить по носовому платку, обмотанному вокруг ее шеи. Цзин Ван, который изначально не особо возражал, потому что след от укуса был срезан, под пристальным взглядом мамы Гун неожиданно почувствовал себя несколько виноватым по какой-то причине. «Мама, не волнуйся. Это было порезано, когда я соскользнул вниз, через несколько дней все будет в порядке».
Была ли у нее такая травма на шее или нет, Гонг мама не знала? Не задумываясь, она уже знала, что произошло. «Мисс страдала. Позже этот слуга посмотрит. Рана, вероятно, не глубокая, если за ней правильно ухаживать, она не оставит шрама».
«Хорошо.» Несмотря на это, она чувствовала себя еще более виноватой внутри. Что происходит?
— Мисс хочет сначала помыть посуду или сначала пойти к старой мадам?
— Сходи сначала к бабушке. Ясно зная, что упасть с такой высоты, выжить было уже тысячу раз нелегко, и десять тысяч раз повезло. Если бы ее одежда была еще опрятной, яркой и красивой, то их первой мыслью, увидев ее, было бы не восхищение ее красотой, а скорее подозрение, что она что-то прикрывает. Лучше просто показать бабушке ее нынешний вид, чтобы она почувствовала облегчение.
Пока она шла, она осведомилась о положении остальных.
Узнав слова и действия старой госпожи Луо, она почувствовала себя виноватой и растрогалась.
Что же касается слуг, то пока не нужно много говорить, обо всех позаботились должным образом.
Юань Цяо Цяо сломала ногу, а также повредила внутренние органы. В будущем боюсь, что это оставит после себя некоторые осложнения. Что касается Чжоу Ин Шуан, то она повредила голову, образовав большой сгусток крови. Великий мастер Ляо Чэнь лично осмотрел его, сказав, что она может потерять зрение. На других участках ее тела также было несколько синяков, все разной степени серьезности, но по сравнению с ними они не считались серьезными…
[1] Я не могу вспомнить, упоминал ли я это раньше, но благодетель — это термин, используемый монахами для обращения к мирянам.