Глава 87.1: Биологическая мать Ли Хун Юаня

Ли Хун Юань вышел из императорского дворца, но не сел в конную повозку. Вышел он сегодня именно ради понты. Независимо от того, нуждался он в этом или нет, евнух Му уже очень предусмотрительно позволил стражнику привести его драгоценную лошадь. И действительно, Ли Хун Юань взял поводья и похлопал лошадь по шее. Шерсть этой рыжевато-коричневой драгоценной лошади была очень блестящей и не имела примеси каких-либо других цветов. Она была пухлой и сильной, а ее длинные стройные четыре конечности были мощными. Из-за действий Ли Хун Юаня он дважды тихонько фыркнул и повернул голову в сторону, чтобы потереться о его руку. Глядя на эту лошадь, которую он уже выращивал в течение нескольких лет, Ли Хун Юань издал редкий намек на мягкость: «Очень долгое время не позволял тебе нормально бегать. Сегодня я позволю тебе бегать сколько душе угодно.

Как только евнух Му услышал это, он просто понял, что его хозяин снова собирается доставить неприятности, и лучше всего позволить отряду защиты города подготовиться заранее.

Ли Хун Юань аккуратно вскочил на лошадь, выглядя исключительно беззаботным, ничуть не заметив, что на его теле все еще были травмы.

Он сказал, что собирается участвовать в скачках, а затем не собирался сдерживаться ни в малейшей степени, позволив своей драгоценной лошади свободно бежать. Как его охранники, они, естественно, должны были следовать рядом с ним. Таким образом, даже зная, что постфактум им, скорее всего, придется сесть в столичную магистратскую тюрьму на несколько дней на корточки, они все равно напряглись и пошли. Следуя за таким мастером, они давно должны были иметь решимость терпеть клинки и сидеть на корточках.

Поскольку их хозяин уже ушел, эта церемониальная процессия, естественно, могла вернуться домой только в пустом виде.

Говоря о навыках верховой езды Ли Хун Юаня, они, естественно, были превосходны. В своей прошлой жизни он провел много лет на поле боя. Какой дорогой он не ступал прежде? Даже в центре города он был уверен, что ни с кем не столкнется, не говоря уже об окрестностях императорского дворца, где на нескольких улицах не встретишь ни одного простого простолюдина. Однако в нормальных условиях, несмотря на то, что людей было очень мало, если кто-то и появлялся, то по большей части это всегда была толпа. Даже у обычных чиновников было по крайней мере от трех до пяти слуг и обслуживающего персонала, поэтому, естественно, не было необходимости упоминать людей, которые имели статус, подобный статусу Ли Хун Юаня.

Например, прямо приближаясь к процессии Кан Циньвана, Ли Хун Юань просто притворился, будто не видел. Не говоря уже о том, чтобы притормозить лошадь, он даже увеличил скорость, прямо мчась на конную повозку. Кучер не на шутку испугался и неосознанно натянул левые вожжи. Лошади, тянущие повозку, естественно отклонялись в левую сторону. Вдобавок к тому, что эти лошади, по-видимому, тоже были напуганы, в этот момент карета сильно тряхнула и чуть не перевернулась. А Ли Хун Юань, ехавший верхом, лишь со свистом пронесся мимо правого борта конной повозки, а охрана позади него не жалела сил и безумно гналась за ним.

Внушительная и величественная процессия цинванов была рассеяна и осталась в хаосе.

Внутри конной повозки Ли Хун И несколько раз последовательно ударялся о внутренние стены, так что, естественно, его гнев был выше крыши. Когда карета наконец стабилизировалась, он отпустил внутреннюю горизонтальную балку кареты и встал в ярости, яростно разорвав занавески: «Кто это? Кто съел сердце медведя и кишки леопарда, чтобы осмелиться столкнуться с каретой этого принца? Кто, кто это?» Не видя главного виновника, он добавил: «Куча бесполезных вещей, столько людей, но не смогли остановить другую сторону, какой смысл этому принцу поднимать вас всех?»

Все быстро опустились на колени, моля о пощаде.

«Мастер, пожалуйста, подавите свой гнев, это было….»

Кан Циньван не стал ждать, пока они объяснят. Он спрыгнул с конной повозки и отшвырнул в сторону ближайшего человека: «Бесполезная вещь, говори, кто это был?»

«Отвечая мастеру, это был Цзинь Циньван». Близкий помощник Кан Циньвана не смел ни малейшего колебания и быстро ответил слегка дрожащим голосом. Опасаясь, что если он будет говорить слишком медленно, то снова вызовет свой гнев. Но этот ответ также мог разжечь гнев хозяина в десять, а то и в сто раз, но и он не посмел солгать.

Конечно же, в этот момент можно сказать, что цвет лица Ли Хун И стал черным как смоль. Из-за того, что он напрягался, вены на тыльной стороне ладони, шее и даже на лбу пульсировали. «Ли Хун Юань, Ли Хун Юань……..» Он с силой выдавил эти слова сквозь щели между зубами. Он действительно ненавидел то, что не мог есть его плоть, пить его кровь и пережевывать его кости. «Каждый вернитесь и получите по пятьдесят ударов плетью. Идти……»

Как бы он ни был зол, и как бы он ни ненавидел, он ничего не мог ему сделать. Не то чтобы он не осмелился, скорее, он не смог. Потому что, если ты выдержишь это, то это дело может просто закончиться. Но если вы отомстите, то этот ублюдок просто укусит вас и не отпустит, как бешеный пес. В конце концов, это просто встревожит императорского отца, и в конце концов пострадает никогда не Ли Хун Юань. Это была самая удручающая часть.

Узнав, что император Лэ Чэн находится во дворце Юйцуй, Кан Циньван просто направился прямо во дворец императрицы Куньи.

Грациозная и великодушная императрица, видя, что Ли Хун И раздражен, подняла бровь. Этот ее сын, хотя иногда и был немного груб и импульсивен, все же вряд ли был таким бестактным. Его появление прямо сейчас, говоря более сурово, было просто нарушением этикета. — Что случилось на этот раз?

Гнев Кан Циньвана, естественно, не утихал так быстро. В кипящем гневе он только что рассказал о ситуации.

Императрица замолчала на несколько вдохов, но, кроме этого, у нее фактически не было никаких других реакций: «Это был не первый раз, а ты каждый раз такой. Даже если вы разозлите себя больным, он все равно будет жить свободно и неторопливо, как и прежде, не терпя никаких повреждений. Хорошо, быстро успокойтесь некоторые. Увидев тебя таким, у этой императрицы разболелась голова. В будущем, если вы снова столкнетесь с подобными вещами, просто относитесь к этому как к укусу собаки. Если собака кусает вас, вы не всегда можете думать о желании укусить ее в ответ».

Ли Хун И подумал про себя: «Если собака укусит, естественно, никто не укусит в ответ». Скорее, можно было бы просто нарезать его.

Этот гнев, как он мог утихнуть так легко. Но Ли Хун И далее не посмел ослушаться своей царственной матери, а мог лишь силой подавить ее.

Императрица слабо взглянула на него: «Сколько ни суетись теперь, все бесполезно. Пока вы можете стать окончательным победителем, независимо от того, сколько унижений вы перенесли, вы всегда можете компенсировать их десятикратно или даже стократно. Что плохого в том, чтобы позволить ему пока быть довольным собой? Чего хочет императорская мать, так это конечного результата, и в этом процессе дела, не связанные с общей схемой вещей, даже если он, Ли Хун Юань, наступит на голову и навалит, все нужно терпеть. ».

«Императорская мать, ты императрица, мать страны. Зачем нужно заходить так далеко?»

[1]

«Для того, чтобы поместье герцога Дин дошло до этого шага сегодня, отступления уже не было. Если мы отступим, дело не только в том, что ваш дядя по материнской линии и они не хотят отказываться от этого небесного богатства и чести, но, скорее, когда мы отступим, мы станем следующим поместьем Ву Ан Маркиз. Хотя чем больше влияние, тем осторожнее становится ваш императорский отец. Тем не менее, только имея в руках великую силу, мы можем сохранить поместье Дин-Дюк».

— Твой императорский отец не позволит семье этой императрицы расти в одиночку, но в то же время он не позволит Су-ши контролировать внутренний дворец. Во внутреннем дворце он так же нуждается в равновесии. Это еще одна причина, по которой императрица-мать может стабильно занимать положение императрицы».

«Все в мире все думают, что эта императрица и Су-ши сражаются до победного конца, как огонь и вода. На первый взгляд, мы также кажемся равными. Если не западный ветер подавляет восточный ветер, то это восточный ветер подавляет западный ветер, всегда проигрывая один и выигрывая один. Как это может быть таким случайным, таким шаблонным? Сражаясь туда-сюда, все равно будут времена, когда кто-то будет сыт по горло, но за эти двадцать с лишним лет, похоже, никогда не было остановки. Почему вы думаете? Это потому, что твой имперский отец хочет, чтобы мы сражались. Не смотри, как наша ссора разозлит его. На самом деле, чем ожесточеннее борьба, тем более уравновешенным он себя чувствует. Если однажды императорская мать не захочет больше сражаться, то, вероятно, ей действительно придется войти в холодный дворец».

(Прим.: Ах, махинации императорской семьи———также, Места, где мне приходится прибегать к выставлению кредитов ;;;v;;;)

Кан Циньван слушал, как императрица рассказывает обо всем так небрежно, но он также мог представить себе различные трудности внутри. Губы Ли Хун И шевельнулись, но в итоге ничего не сказали. О некоторых вещах было нехорошо говорить слишком много. «Императорская мать, а как же Ли Хун Юань? Почему императорский отец может так потакать ему?

«Естественно, это из-за его биологической матери. Тогдашняя Имперская Благородная Супруга, та, которая действительно сияла всеми цветами, красавица номер один в мире. Положение этой женщины в сердце твоего императорского отца не может превзойти даже все женщины гарема, вместе взятые. Если Су-ши смогла быть самой любимой в гареме столько лет, то почему внутри нет фактора этой женщины?

— Как она умерла?

«По слухам, это произошло из-за кровотечения после тяжелых родов».

— По слухам? Эта фраза, конечно, была несколько тонкой.

Императрица молча кивнула.

В таком случае, скорее всего, были проблемы, «императорская отцовская снисходительность к шестому брату практически безрезультатна. Тогда, в то время как остальные из нас, братьев, сражаются, как драконы и тигры, не мог бы отец-император в конце концов напрямую передать трон ему? Все мы всего лишь мишени, которые воздвиг для него отец-император? Как только он подумал о такой возможности, порочная аура на теле Ли Хун И стала еще плотнее, чем у Ли Хун Юаня.

«Мой сын слишком много думает. Правитель без власти и влияния, на основании чего он сможет сесть на трон? Стать раз в тысячу лет «однодневным императором»?

«Если императорский отец имеет такое намерение, он, естественно, проложит ему путь».

«Прокладывать путь? Как он будет прокладывать? Убить всех остальных его сыновей, а также всех людей, стоящих за ними? Неважно, есть ли у твоего императорского отца такое большое мужество, даже если он действительно осмелится сделать это, как ты думаешь, сколько людей останется в конце? В то же время он неизбежно приведет к тому, что мир погрузится в хаос, и эти испуганные реки и горы также……..» Невысказанные слова были поняты без слов.

«Если это невозможно сделать открыто, не может ли он по-прежнему ухаживать за людьми тайно?»

Императрица взглянула на собственного сына. На мгновение лицо Ли Хун И вспыхнуло. Хотя его царственная мать ничего не сказала, но этот взгляд явно смотрел на «идиота». «Дело не в том, что эта императрица смотрит свысока на твоего императорского отца, а на твоего императорского отца……. тайно обучать небольшое количество людей все еще было возможно, но иметь возможность производить достаточно, чтобы поддерживать весь императорский двор и всю династию Ци Юань. …….. — Императрица рассмеялась. В этой улыбке она даже несла немного пренебрежения и презрения.

[1] Это относится не только к аристократическим семьям с дворянскими титулами в целом, но и к престижным семьям, известным на протяжении многих поколений.