Несмотря на то, что каждый человек в поместье Дин Дьюк хотел держаться подальше от Ли Хун Юаня, этой живой Энмы, но это было бесполезно. В таком большом поместье, если его не остановят или, вернее, не «проведут» за ним, кто знает, скольких людей он обидит. Нужно знать, что в поместье Дин Дюк все еще было много незамужних дочерей. А что касается Сунь И Цзя, то она и так уже была отдана этой живой Энме, и более того, испортила свой внешний вид и больше не имеет ценности, так что кого это волнует, если она обидится. Это всего лишь «человеческая природа», не так ли?
Вот почему, хотя рядом с Ли Хун Юанем никого не было, вокруг него образовался очень странный «круг». В трех направлениях все более или менее имели кого-то, кто смотрел на него так, как будто они столкнулись с великим врагом. Если он шел в сторону, где никого не было, то их выражения все еще были довольно расслабленными. Но если он направится в ту сторону, где были люди, то в ту сторону тут же появится еще несколько человек. Тонко сказав Ли Хун Юаню, он не может идти в этом направлении.
Ли Хун Юань холодно усмехнулся, продолжая идти вперед. Цвет лица этих слуг стал очень уродливым. У них явно дрожали ноги, но они все еще не желали отодвигаться. Эти широко открытые глаза, словно медные колокольчики, бессознательно занимают оборонительную позицию, рассматривая смерть как возвращение домой. Он снова шагнул вперед. Они, похоже, действительно осмелились его обидеть.
«Конечно, кучка верных и преданных хороших слуг». Правая рука Ли Хун Юаня сжала хлыст, слегка ударив по левой ладони. Два его глаза были черными как смоль, а злобный воздух вокруг его тела, казалось, обрел форму, заставляя человека невольно падать ниц от страха. Внезапно хлыст яростно хлестнул: «Ах…» Кто-то закричал. Этот хлыст приземлился прямо на лицо слуги впереди. Слуга закрыл лицо и неудержимо дрожал.
С точки зрения постороннего, Ли Хун Юань всегда был таким ужасным. Но на самом деле это было не так. По крайней мере, если бы рядом были люди, они бы все знали, его гнев прямо сейчас определенно не был маленьким. Ты знаешь почему? В другие места он не может пойти, но туда, где находится его Ван-Ван, они просто позволят ему вторгнуться? Сегодня это был он, но если бы это был кто-то другой, было бы так же? Вот почему в его сердце и в его глазах всегда был только тот человек, которого он поместил на кончике своего сердца. Если бы не Цзин Ван, который случайно оказался здесь, боясь, что он уже забыл, куда именно шел.
Тем не менее, он полностью игнорировал, будут ли другие, как он, не соблюдать правила, случайно вторгаясь в чью-то заднюю усадьбу? Именно поэтому он был именно таким неразумным, таким непроницаемым для разума. По отношению к другим это были совершенно два разных набора правил. По отношению к Цзин Ван все должно быть самым благоприятным и самым выгодным для нее образом. Блокировать его прямо сейчас было неправильно, но не блокировать было еще более неправильно.
Ли Хун Юань, чей гнев быстро нарастал, набросился «быстро, точно и безжалостно». Толпа бесконечно кричала от хлеста. Первоначально были еще те отважные немногие, но теперь все один за другим отошли в тыл. В конце концов, не то чтобы они действительно могли ударить его в ответ. Чтобы осмелиться сразиться с цинваном, сколько у тебя жизней?
Такой шум, естественно, поразил даже старую госпожу Сунь, которая прибыла практически одновременно с герцогиней Дин.
Увидев эту хаотичную сцену, а также высокомерного и наглого Цзинь Циньвана, герцогиня Дин неудержимо затряслась от гнева, ее ногти почти вонзились в плоть. Ей действительно не нравилось, что она не могла содрать с него кожу живьем. Должен сказать, что даже Старая Госпожа Солнце, которая привыкла видеть волны и не могла легко рассердиться, точно так же злилась. Изначально, поскольку она уже давно передала власть в заднем поместье, ей не нужно было лично вмешиваться в мирские дела. Но она беспокоилась, что эта ее невестка сделает что-то иррациональное. В конце концов, в последнее время из-за дела Цзяэр эта невестка немного сходила с ума. Кто бы ни осмелился говорить о Джиаэр, она практически проигнорирует свою личность и немедленно превратится в заботливую мать-наседку. Такой вид ее, надо сказать, удивил даже Старую Госпожу Солнце. Независимо от того, была ли она искренней, или притворялась, или, возможно, имела другие намерения, пожалей родителей мира, только эта ее мысль была «трудно придумать». Несмотря на то, что она ясно знала, что то, что она делала, было неправильным, и не один или два человека пришли к ней, чтобы «жаловаться», она все равно закрывала глаза, делая вид, что не видит.
Однако в данный момент они оба знали, что должны сдерживать себя, заставляя себя подавлять гнев.
«Слуги вели себя невоспитанно, оскорбляли Ванье и просили у Ванье прощения».
К тому времени, когда старая госпожа Сунь открыла рот, Ли Хун Юань уже остановился и обернулся: «Этот принц думал, что все хозяева поместья Дин-Герцог вымерли».
Вы только послушайте эти слова! Это действительно означало просто открыть рот и выплеснуть свою враждебность. Разорвать его заживо было бы недостаточно, чтобы унять их гнев.
«Мы не знали, что Ванье удостоит нас своим присутствием, и поэтому не пришли поздороваться, прося Ванье простить нас».
«Этот принц всегда был великодушным человеком. Есть так называемое «не винить невежд». В следующий раз этот принц не забудет сначала уведомить вашу благородную резиденцию заранее.
В следующий раз? Вы все еще хотите иметь в следующий раз? Это твоя усадьба Цзинь Циньван, ты приходишь, когда захочешь, уходишь, когда захочешь?
Старая госпожа Сунь намеренно или иным образом заблокировала свою невестку: «Когда придет время, мы обязательно с уважением примем Ванъе. Только не знаю, по какому поводу сегодня пришел Вангье?
«Эта проблема, все еще нужно, чтобы этот принц сказал?»
«Тогда, попросив вместо этого Ванъе выйти в переднюю. Этот субъект позволит моей внучке сначала одеться, а потом встретиться с Ванье, чтобы не потерять этикет перед Ванье.
«Уже есть кто-то, кто выйдет замуж за этого принца, какие появления не будут замечены? Прямо сейчас было бы не более чем видеть заранее. Кроме того, слуги вашей благородной резиденции все время указывали дорогу этому принцу. Этот принц думал, что вы все никогда не собирались останавливать этого принца с самого начала. Любой, кто имел хоть малейшее уважение к своей невесте, наверное, все не сказал бы таких грубых слов.
Услышав это, кто бы еще не понял, что он имел в виду. Два глаза герцогини Дин были словно покрыты ядом, когда они устремились к слугам в окрестностях. Очень хороший. Она, хозяйка, ведающая хозяйством, была еще совершенно цела и ранее уже окончательно выразила свою позицию, а эти люди все еще смеют унижать ее дочь. Похоже, она была слишком мягкой.
Затем Ли Хун Юань использовал свои действия, чтобы сказать им, что он действительно знает, где живет Сунь И Цзя.
Старая госпожа Сунь лично вышла вперед, преграждая путь Ли Хун Юаню.
«Ванъе, в доме Цзяэр до сих пор есть гостья, которая просит Ванье сменить направление». Герцогиня Дин с тревогой приоткрыла рот.
— Гостья? Если бы это был кто-то другой, следующие слова Ли Хун Юаня, вероятно, были бы такими: «Какое отношение гостья имеет к этому принцу?» Но, поскольку он знал, что это Цзин Ван, эти слова, естественно, не произносились. «Эти люди также должны знать, что у мисс вашей благородной резиденции есть гостья, верно? Свободно позволяя постороннему человеку вмешиваться, Ding Duke Manor действительно не воспринимает всерьез дочерей других семей».
Эти слова действительно убивали сердце. Если бы он выбрался наружу, дочь какой семьи все еще осмелилась бы взобраться на ворота поместья герцога Дин? Сказать, что это их поместье Дин Дьюк, было так же, как……..это!
(Прим.: они намекают на бордель.)
«Ванъе, поосторожнее со словами». Отношение Старой Госпожи Солнца стало несколько холодным.
Ли Хун Юань беззаботно усмехнулся, как будто он смотрел на шутку.
[1]
[1] Идиома означает быть принципиальным и неподкупным.