Глава 101 — 101: Может быть, я выращивал шелковичных червей в своем мозгу

Глава 101: Возможно, я выращивал тутовых шелкопрядов в своем мозгу

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Мадам Цзян хотела назвать ее маленькой сучкой, но под пристальным взглядом Цзян Яньшэня она быстро замолчала.

Когда Ли Ружу увидела это, ее слезы потекли еще сильнее. Она поперхнулась и сказала: «Тетя, забудь об этом. Не надо из-за меня ссориться с братом Яншенем. Будет нехорошо, если это повредит вашим отношениям с ним». Госпожа Цзян воспользовалась этой возможностью, чтобы утешить Ружу. «Ружу, ты настрадалась…

«Ха!» Линь Цинцянь не мог не усмехнуться. «Здесь нет постороннего человека. Когда у госпожи Цзян и Цзян Яньшэнь были глубокие отношения матери и сына?»

Сказав это, она посмотрела на Цзян Яньшэня.

С первого дня, когда она пришла в семью Цзян, она знала, что Цзян Яньшэнь и госпожа Цзян не испытывали друг к другу никаких чувств. Вместо того, чтобы называть их матерью и сыном, правильнее было называть их врагами.

Один был холоден и неблагодарен, а другой был полон ненависти. Все в Лан-Сити знали, что отношения матери и сына были поверхностными.

«Хватит сеять раздор!» Ли Ружу посмотрел на нее красными глазами.

«Какое слово я сказал неправильно?» Линь Цинцянь посмотрел на Цзян Яньшэня и медленно произнес: «Цзян, Янь, Шэнь?»

«Ты не сказал ничего плохого», — не раздумывая, ответил Цзян Яньшэнь. Он даже посмотрел на нее слабым любящим взглядом.

Ли Ружу была в ярости, когда увидела эту сцену, но прежде чем она успела заговорить,

Цзян Яньшэнь сказал: «Пойдем, иначе мы опоздаем».

Линь Цинцянь сначала не хотела держать его за руку, но когда она увидела пепельные лица госпожи Цзян и Ли Ружу, она с улыбкой взяла Цзян Яньшэня за руку и пошла к двери.

В тот момент, когда они вышли из виллы семьи Цзян, Линь Цинцянь мгновенно отпустил руку Цзян Яньшэня.

Цзян Яньшэнь слегка нахмурился, но ничего не сказал.

В машине Линь Цинцянь сидела у окна, как можно дальше от него, желая сесть на крышу машины.

Автомобиль медленно выехал за пределы дачного участка и выехал на главную дорогу.

Цзян Яньшэнь посмотрел на расстояние между ними двумя, которое было примерно на расстоянии вытянутой руки. Почему-то он чувствовал, что она очень далеко.

Ему не нравилось это чувство.

«Почему ты не отомстил раньше?» Мужчина поджал тонкие губы, его низкий и хриплый голос был полон растерянности.

Взгляд Линь Цинцяня, который смотрел на пейзаж за окном, медленно переместился на него. Она открыла рот и сказала: «Может быть, в прошлом я выращивала шелковичных червей в своем мозгу».

Темные глаза Цзян Яньшэня были полны растерянности. Он не мог понять ее слов.

«Идиот.» Линь Цинцянь объяснила: «Раньше я чувствовала, что она твоя биологическая мать. Что бы ни случилось, я подумал, что мне следует смириться с этим и не усложнять тебе жизнь.

«Вы миссис Цзян. Тебе не придется ничего терпеть, — тихим голосом сказал мужчина.

Линь Цинцянь понял смысл своих слов и сказал с улыбкой: «Вот почему я сказал, что у меня в голове шелковичные черви».

Цзян Яньшэнь

Он опустил глаза и на мгновение замолчал. Внезапно он посмотрел на нее горящими глазами. «Я не позволю этому случиться снова».

Линь Цинцянь перевела взгляд на пейзаж снаружи и сделала вид, что не слышит его.

Машина мгновенно замолчала, оставив только глубокое и поверхностное дыхание их двоих.

Деловой банкет состоялся в гостинице корпорации «Тянь Юэ».

Когда они прибыли, присутствовало более половины богатых бизнесменов и знаменитостей Лан-Сити. Когда они увидели незнакомую женщину рядом с Цзян Яньшэнем, они все с любопытством переглянулись.

Цзян Яньшэнь дал простое представление. «Линь Цинцянь».

Не было ни должности, ни звания. Это было просто имя. Остальные сразу же молчаливо согласились, что она женщина Цзян Яньшэня, и посмотрели на нее с презрением.

Линь Цинцяню не понравилась такая атмосфера, и он под предлогом пошел в туалет.

Как только она ушла, Цзян Юньшэнь тут же подошел. «Брат, зачем ты взял этого мужлана..

Цзян Яньшэнь бросил на него холодный взгляд, и Цзян Юньшэнь тут же изменил свои слова. «Брат, ты сегодня такой красивый!»

n)-𝓸—𝗏((ℯ).𝓁—𝓫).I/-n