Глава 271: Без названия
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Цзян Яньшэнь посмотрел на ее разъяренное выражение лица и молча поджал тонкие губы. n//O𝑣𝔢𝓁𝒷In
Старая госпожа Цзян сделала несколько глубоких вдохов, чтобы подавить гнев в своем сердце. «Теперь, когда твои крылья окрепли, ты смеешь бросить мне вызов!» «Я бы не посмел!» Спокойный тон Цзян Яньшэня был лишен каких-либо эмоций. «Он пожал то, что посеял».
Старая госпожа Цзян яростно замахнулась тростью ему в спину и сердито отругала: «Вы думаете, я злюсь из-за смерти Цзян Чунцзин?»
Старушка не проявила милосердия. Цзян Яньшэнь нахмурился от боли и опустил длинные ресницы, ничего не сказав.
«Просто смерть Цзян Чунцзиня не достойна сожаления». Голос старой госпожи Цзян был напряженным. «Но ты когда-нибудь думал о Юньшене? Цзян Чунцзин мертв, и У Суюнь мертв. Как он будет жить дальше?»
Цзян Чунцзин был оставлен старой женщиной много лет назад. Она не упомянула об этом из-за последней капли крови в его жилах, и ей пришлось принять во внимание репутацию семьи Цзян. Теперь он сам навлек на себя расплату. Но Юньшэнь был невиновен.
Ловушка Цзян Яньшэня на этот раз напрямую утащила Цзян Юньшэня из рая в ад.
Цзян Яньшэнь также знал, что Цзян Юньшэнь невиновен в этом деле. Когда он впервые его разработал, он не учел чувства Юньшэня…
Старая госпожа Цзян была стара и не могла поддерживать свое тело, поэтому у нее больше не было сил ругать его.
«Встань на колени и хорошенько подумай. Цзян Чунцзин действительно тогда подвел твоего отца. Его преступления, несомненно, непростительны. Но в чем же разница между вашими действиями и действиями Цзян Чунцзиня?»
С этими словами старушка медленно вышла из зала предков со своей тростью.
Цзян Яньшэнь выпрямил спину перед залом предков и посмотрел на мемориальные доски семьи Цзян перед собой. Его изысканное лицо не имело никакой теплоты при свете свечей, а глаза стали еще холоднее.
Когда старая госпожа Цзян подошла к двери, ее поддержала мадам Лю, которая пришла за ней. Когда она вернулась в свою комнату, она увидела Линь Цинцянь, который не отдыхал.
— Почему ты еще не отдыхаешь?
Линь Цинцянь стояла у двери, сплетя руки перед собой. Ее голос был мягким и твердым, когда она сказала: «Бабушка, А Ян сказал, что он этого не делал. Я ему верю.
Старая госпожа Цзян вздохнула и серьезно сказала: «Вы думаете, бабушка ему не верит?»
Линь Цинцянь моргнула, не понимая, что она имеет в виду.
Тонкие пальцы старой госпожи Цзян схватили ее за руку. По сравнению с их руками они были подобны засохшей лозе и свежим ветвям ивы.
«Цяньцянь, ты его не понимаешь. Насколько безжалостно и холодно сердце этого ребенка?»
— Бабушка, я знаю. Как она могла не понять камень, который ей не удалось согреть семь лет? — Но я верю, что он этого не делал.
Старая госпожа Цзян тяжело вздохнула. «Забудь это. Госпожа Лю, идите и скажите ему, чтобы он вставал».
«Да.» Получив приказ, госпожа Лю немедленно спустилась вниз в зал предков.
Линь Цинцянь почувствовал облегчение. «Спасибо, бабушка».
Старая госпожа Цзян коснулась своего послушного лица и пробормотала: «Я надеюсь, что ты сможешь состариться с Яншэнем, но я также беспокоюсь, что ты снова будешь обременен прошлым».
«Цяньцянь, ты должен помнить, что что бы ни случилось, ты должен заботиться о себе и любить себя. Это нормально, если у вас чистая совесть. В остальном не нужно быть упрямым».
Сказав это, старая госпожа Цзян сказала, что она устала и хочет отдохнуть. Она вошла в комнату с усталым выражением лица и не позволила ей отослать ее.
Линь Цинцянь долго стояла у двери, но не понимала, что она имеет в виду. Когда она услышала шум внизу, она догадалась, что Цзян Яньшэнь, должно быть, вернулся, и поспешно спустилась вниз.
Цзян Яньшэнь несколько часов стоял на коленях на холодной плитке. Хотя в его походке не было ничего необычного, Линь Цинцянь знал, что его колени, должно быть, были в синяках.
Цзян Яньшэнь посмотрел на нее. Его тонкие губы слегка изогнулись, и он очень слабо улыбнулся..