Глава 149: Что происходит? (1)

«Где?» — спросил Ли Вэй.

«Вот», — сказал мужчина, указывая в определенном направлении.

Ли Вэй повернулся в том направлении и увидел толпу людей, занятых танцами, некоторые со своими партнерами, некоторые с группой друзей.

Среди всего этого человеку было трудно заметить кого-то из толпы. Ли Вэй пытался осмотреть каждого человека в толпе, но не было никого, как ему сказали.

Когда подчиненный понял это, он заволновался и сказал: «Она была здесь минуту назад. Клянусь, я видел ее, молодой господин».

Ли Вэй посмотрел на мужчину холодными глазами, а затем начал смотреть туда и сюда, мужчины тоже разошлись по толпе, чтобы найти этого человека.

Через полчаса все мужчины вернулись на прежнее место, где Ли Вэй стоял как статуя.

«Нам очень жаль, босс, мы не смогли найти этого человека. Мы проверили весь паб», — сказал один из них.

«Давайте проверим камеры видеонаблюдения в пабе», — предложил один из них.

Все это время Ли Вэй не произносил ни слова, он стоял, словно безжизненное тело.

«Пойдем, молодой господин», — сказал один из мужчин, Ли Вэй кивнул.

В одной из VIP-залов бара сидел Ли Вэй, а остальные мужчины были заняты проверкой записей с камер видеонаблюдения.

«Нет никаких видеозаписей с этим человеком», — сказал один из мужчин.

«Как будто ее никогда раньше не существовало», — сказал один из них.

«Мы также не можем узнать ее биографию», — сказал один из них.

«Теперь нет смысла искать», — сказал Ли Вэй после долгого молчания.

Мужчины были шокированы, услышав это.

«Продолжайте искать и не звоните мне, пока не найдете все о ней», — сказала Ли Вэй с холодным и смертоносным взглядом, от которого они вздрогнули.

Поклонившись в унисон, они сказали: «Да, молодой господин Ли».

Сказав это, Ли Вэй вышла из комнаты. Возле паба он стоял и смотрел на небо, схватившись за лоб, и пробормотал: «Что происходит?»

Ли Вэй вошел в свою комнату в оцепенении. Сидя на диване, он никогда еще не чувствовал себя таким ошеломленным, все, что произошло сегодня, повторялось в его голове снова и снова.

Внезапно его руки наткнулись на что-то грубое. Это был конверт, который ему дал мужчина.

СТУК

СТУК

«Входите», — сказала Ли Вэй, отложив конверт в сторону.

«Сэр, пришло время встречи с советом директоров Avianlight Airplanes», — сказал Му Шуфэнь. Ли Вэй кивнул.

…..

В Китае совет директоров был напуган до смерти, внезапная встреча Ли Вэя, даже когда он был за границей, убедила их, что они обречены.

В конференц-зале царила мрачная атмосфера, каждый директор соответственно потел.

На большом экране начался видеозвонок. Ли Вэй, как всегда, был в своей повседневной одежде и выглядел красивым и холодным. На заднем плане было французское окно, из которого были видны небоскребы и сияющие во всю мощь огни на них.

Но режиссеры были не в настроении восхищаться сценой на фоне Ли Вэя.

По другую сторону разговора Ли Вэй анализировала каждого из них.

После некоторого молчания он, наконец, открыл рот: «Я думаю, что впервые встречаюсь с советом директоров Avianlight Airplanes. Приятно познакомиться со всеми вами», на его серьезном лице. появилась улыбка.

Услышав это, все директора остолбенели. Это было противоположно тому, что они думали.

Судя по тому, что они знали, молодой господин семьи Ли был подобен камню, без эмоций, даже без улыбки, тогда как это возможно?

«Ущипните меня», — прошептал один из режиссеров другому человеку, сидевшему рядом с ним.

Другой в оцепенении ущипнул его, причем так сильно, что мужчина чуть не закричал, чем привлек все внимание к себе.

«Что-то не так?» Голос Ли Вэя снова всех шокировал.

— Н-нет, — сказал мужчина с неловкой улыбкой на лице.

Ли Вэй еще раз улыбнулась и сказала: «Я думаю, что атмосфера плотная, пожалуйста, вы можете поговорить неформально. В конце концов, я того же возраста, что и ваш сын».

Му Шуфэнь, который все это слушал, почувствовал, как будто земля уходит у него из-под ног.

«Это не мой босс», — пробормотал Му Шуфэнь с ошеломленным выражением лица.

Ему хотелось встряхнуть человека перед ним, чтобы его начальник пришел в себя.

Совет директоров почувствовал, что что-то не так.

Ли Вэй, вероятно, почувствовал это и поэтому с теплой улыбкой сказал: «Я знаю, что вы все, должно быть, думаете, что что-то не так, но будьте уверены. Ничего подобного. Я такой же человек, как и вы. вижу, я тоже улыбаюсь», — со смехом.

Слушая это, все старики расслабились и вместе засмеялись, когда один из них сказал: «СМИ действительно ни на что не годятся. Они просто продолжают распространять ложные слухи о том, что молодой господин Ли безжалостен и холоден».

«Действительно. Я обязательно подам в суд на тех, кто клевещет на молодого мастера Ли», — сказал другой.

«Совершенно верно», — в унисон согласились и остальные.

Ли Вэй снова сказала: «Я хотела посоветоваться со всеми вами и что вы будете делать в этой ситуации. Могу я спросить?»

«Да, да, молодой господин Ли, не стесняйтесь спрашивать нас о чем угодно», — сказал один из них.

«Предположим, если бы вас попросили продать акции этой компании в обмен на сумму, в десять раз превышающую стоимость этих акций, что бы вы сделали?» — сказал Ли Вэй.

Этот вопрос заставил стариков вздрогнуть от удивления.

«Т-это-«

Ли Вэй прервал речь одного из стариков и сказал: «Тебе не нужно думать, я несерьезно. Это просто случайный вопрос, я не посмею судить вас всех по вашим ответам».

«….»

После минутного молчания один человек сказал: «Конечно, мы знаем этого молодого мастера Ли. Ха-ха».

«Тогда вы все сможете ответить своим сердцем. И будьте уверены, это будет только среди нас», — сказала Ли Вэй с улыбкой.

Услышав это, все присутствующие наконец ослабили бдительность и начали отвечать.

«Я думаю, что все мы согласимся на эту сделку, в конце концов, нам нужны деньги».

Остальные старики кивнули в унисон.

«Ха-ха, это сюрприз, что у всех вас один и тот же ответ», — сказала Ли Вэй с улыбкой.

«Это данность, я уверен, что и вы выберете то же самое», — сказал один из них.

Ли Вэй не ответил, скорее он улыбнулся — нет, это была ухмылка. Но, увы, никто не смог этого заметить.

«Тогда давайте попрактикуемся», — внезапно сказал Ли Вэй, и теплая атмосфера внезапно угасла, заставляя людей чувствовать себя неловко.

«А? Вы что-то сказали, молодой господин Ли?» — спросил человек, и все внимание комнаты было сосредоточено на Ли Вэе.

Улыбка с его лица исчезла, теплая аура, исходившая из комнаты, превратилась в темную и холодную.

«Я сказал: давайте займемся практикой», — сказал Ли Вэй.

«Мы не поняли ваших слов, что вы пытаетесь сказать, молодой мастер Ли».

«Я имею в виду, передайте акции людям, о которых я говорю, и проваливайте, старые интриганы», — Ли

Вэй серьезным голосом откинулся на диване и скрестил ноги.

Услышав его слова, старики остолбенели. Они, казалось, не могли поверить в то, что услышали.

«Что?»

Прежде чем человек мог получить ответ, перед ним лежала папка.

«Пожалуйста, откройте файл», — сказал Ли Вэй.

Мужчина открыл файл, но был шокирован, увидев его содержимое. Его руки дрожали, пока он читал содержимое конверта.

«Вам понравилось? Мистер Шин?» — спросил Ли Вэй, в то время как остальные с любопытством смотрели на старика.

«Ты~! Как ты…» — мужчина был в ярости и рывком встал со своего места, заставив его упасть.

Остальные были шокированы этим.

Ли Вэй ухмыльнулась и начала: «Не надо гиперболизировать, мистер Шин. Это не что иное, как несколько фотографий вас и ваших любовниц, с которыми вы проводите ночь, вдали от жены, под предлогом, что вы находитесь в командировке. Насколько я знаю, ты зависишь от дома жены, да? Интересно, как они отреагируют, когда это станет известно…

Старик прервал Ли Вэя и спросил: «Ч-чего ты хочешь?»

«Пока нет, господин Шин», — сказал Ли Вэй, и как только он закончил говорить, перед каждым стариком лежала папка.

С трясущимися руками и тревожным выражением лица они все открыли файл и отреагировали так же, как и мистер Шин.

«Если вы хотите, чтобы это осталось в тайне, тогда…»