Глава 197: Я муж твоего босса

«Мне жаль, если я говорю эгоистично, но, пожалуйста, пообещайте этой даме, что вы двое останетесь такими счастливыми. С того дня, как вы пришли, вы стали поводом для улыбки Молодого Мастера, я надеюсь, что вы останетесь с ним до конца».

Элиана была ошеломлена словами бабушки Йе и, казалось, не могла на них ответить, и у нее не хватило смелости дать ложное обещание бабушке, стоящей перед ней. То, о чем просила бабушка Е, было невозможно, ведь контракт истечет через три месяца, и после этого они с ним расстанутся.

Поскольку бабушка Е смотрела на нее с надеждой, она, должно быть, не догадывалась о том, что происходит в голове Элианы. Теперь единственной надеждой Элианы было на то, что кто-нибудь прервет разговор, чтобы спасти ее от ложной надежды.

Надежда – действительно светлая вещь, но ложная надежда – самая порочная вещь на свете.

Мы все знаем, насколько важно для нас слово «надежда». Надежда дает вам смелость думать, что со временем все станет лучше, несмотря на то, что шансы не в вашу пользу.

Надежда — единственное, что заставляет вас двигаться вперед, она дает вам силы и способность оправиться от любого препятствия, через которое вы проходите.

Кто-то сказал: «Если нет надежды, нет и причины. Если нет причины, нет направления, если нет направления, нет мира. Если нет мира, нет жизни.

А в жизни мы хотим мира, верно? Жить мирной жизнью, без каких-либо трудностей и забот, разве не этого хотят все люди в мире?

Что касается матери, она живет надеждой, что ее дети вырастут и будут жить более счастливой и легкой жизнью, чем она. Отец много работает, надеясь, что заработанная им зарплата поможет его семье жить счастливо. Соискатель надеется, что сможет получить работу по своему выбору и стать независимым. Разве мы не просыпаемся каждый день ото сна, надеясь на то или иное событие в своей жизни?

Таким образом, надежда, независимо от того, богат он или беден, является важным фактором в жизни каждого человека. Наоборот, ложная надежда ему совершенно противоположна.

Ложная надежда опаснее слез и больнее прощаний, потому что она способна полностью уничтожить человека и перевернуть его сердце. Он может в мгновение ока превратить веселого человека в скучного.

Но говорить о том, что между «надеждой» и «ложной надеждой» очень тонкая грань, нельзя. Линия, которая делает его совершенно непохожим на другие.

Что касается Элианы, она знала последствия ложной надежды, она знала, как больно, когда ты узнаешь, что надежда, ставшая причиной твоей жизни, была чем-то ложным, все это было заблуждением, пустой мечтой.

«Молодая госпожа, пожалуйста, пообещайте мне», — Элиана вырвалась из своих мыслей, как только бабушка Е произнесла эти слова.

«Я-«

«Молодая госпожа, к вам пришла некто по имени Мисс Миа», — вошел в зал слуга, прервав разговор Элианы.

«О, Миа здесь, позови ее», — приказала Элиана.

«Это, должно быть, ваш секретарь, верно?» — спросила бабушка Е. В ответ Элиана кивнула.

«О боже! Посмотрите на время, мадам может поговорить с вашим секретарем, я пойду взглянуть на приготовление завтрака», — сказала бабушка Е, поклонившись и помчавшись на кухню.

Элиана вздохнула с облегчением.

Уф~

Элиана села на ближайший найденный ею диван, ожидая прихода Мии.

К счастью, Элиане не пришлось долго ждать, так как через несколько мгновений в зал вошел слуга, за ним следовала секретарша Элианы Миа.

На Мии была персиковая блузка с воротником-стойкой и черная юбка-карандаш, ее волосы были аккуратно собраны в хвост, а туфли на простых каблуках дополняли ее формальный дневной наряд.

Ее повели прямо в том направлении, где была найдена сидящей Элиана. Слуга ушел, сообщив Мии пункт назначения.

Миа тоже была ошеломлена, увидев Особняк, но попыталась сдержать свои чувства и поприветствовала Элиану своей деловой улыбкой.

«Доброе утро, мэм», сказала Миа.

Элиана, задумавшаяся, была поражена приветствием Мии, она кивнула и улыбнулась Мии в ответ.

Прежде чем разговор между Элианой и Мией продолжился, послышался звук спускающегося с лестницы человека.

Элиана повернулась к лестнице, чтобы прокрасться, хотя знала, что это Ли Вэй.

Она была права: это Ли Вэй спускалась по лестнице.

На нем был сплошной черный костюм, внутри которого была черная западная рубашка и, наконец, белая шелковая рубашка, черный галстук придавал ему формальный, но холодный вид. Его волосы были аккуратно уложены, совсем не так, как сегодня утром.

Он спускался, и его взгляд сначала упал на Элиану, которая повернула голову прямо, как только их глаза встретились, а затем на Мию.

Он спустился с ничего не выражающим лицом.

Миа, которая была поражена появлением Ли Вэя, не забыла поприветствовать его.

«Доброе утро, генеральный директор Ли», — сказала Миа, кланяясь.

Ли Вэй, с его длинным временем, не нашел времени подойти к Элиане.

Он украдкой положил руку ей на талию, слегка притянув ее к себе, и сказал: «Доброе утро, госсекретарь Миа. И это не генеральный директор Ли, это сэр. Как муж вашей мэм, я думаю, что вы имеете право обратиться к я как сэр, верно?»

Как только Элиана почувствовала руку Ли Вэя на своей талии, она вздрогнула, но, увы, Ли Вэй притянул ее к себе.

Элиана закатила глаза, это раздражало, но ей не хотелось причинять неприятности еще раз, в третий раз за один и тот же день. Пока она думала об этом, на ее лице отразилось раздражающее самодовольство.

«Д-да, сэр. Я буду иметь это в виду», — сказала Миа, когда ее глаза вылезли из мест в тот момент, когда она увидела, как Ли Вэй притянул Элиану к себе, положив руку ей на талию.

Это не было похоже на Элиану, Элиана, как знала Мия, вывернула бы руку, которая пыталась прикоснуться к ней. Подожди, аааа, я понял!

Теперь она миссис Ли, и человек, прикасающийся к ней, — ее муженек, хотя и только по контракту, но все же.

Когда эта мысль пришла в голову Мии, выражение ее лица изменилось на обычное и одобрительное.

Увидев одобрение секретаря, Элиана дернула бровью.

«Вы, должно быть, не завтракали, госсекретарь Миа. Мы просто собирались его пообедать, приходите и присоединяйтесь к нам», — сказала Ли Вэй с легкой улыбкой на лице.

«Это о-»

Прежде чем Мия успела возразить, ее прервал слуга и объявил о прибытии Му Шуфэня.

Через несколько мгновений прибыл Му Шуфэнь.

«Доброе утро, сэр. Доброе утро, мэм», — поприветствовал Му Шуфэнь с поклоном, после чего оба секретаря также обменялись легкими приветствиями.

«Секретарь Му тоже здесь, тогда пойдем завтракать», — сказал Ли Вэй, решив ослабить хватку над Элианой, что Элиана воспользовалась как возможностью дистанцироваться от него.

За завтраком бабушка Е познакомилась с Мией, после чего все четверо сели за обеденный стол.

Ли Вэй и Элиана, как и вчера вечером, сидели на своих прежних местах, а Му Шуфэнь и Миа также сидели напротив своих боссов.

Завтрак прошел мирно, Ли Вэй занимался своими делами, время от времени наполняя тарелки Элианы едой до краев, а обе секретарши, глядя на это, изо всех сил старались не прерывать время между своими боссами.

После того, как все закончили завтракать, секретари покинули столовую.

Когда только Ли Вэй и Элиана, Ли Вэй держала перед Элианой файл. Это был тот самый файл, который Ли Вэй достал в тот момент, когда дразнил Элиану.

Элиана посмотрела на Ли Вэя, пока он держал перед ней папку.

«Это документы о передаче вам права собственности. Поздравляем, госпожа Ли. Теперь вы являетесь владельцем первой больницы», — сказала Ли Вэй с улыбкой.

Выслушав Ли Вэя, Элиана собиралась взять файл, когда рука Ли Вэя переместила файл к себе.

Элиана посмотрела в смертельные глаза Ли Вэя, пока он это делал, а затем с улыбкой на лице повернула лицо в сторону, так как его щека была обращена к Элиане.

Постукивая себя по щеке, он посмотрел на Элиану с деловой улыбкой.

Элиане не потребовалось времени, чтобы понять, о чем просил Ли Вэй.

Честно говоря, Элиане хотелось дать пощечину вместо того, чтобы сделать то, о чем он просил.

«Фу!» Элиана заскулила, глядя на Ли Вэя, который сидел, закрыв глаза, повернувшись щекой к Элиане.