Глава 222: Сегодняшний праздник (1)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

В вершинном корпусе

Элайна и Миа вошли в здание и спросили администратора на стойке регистрации об их встрече, администратор заглянул в список встреч, поприветствовал Элейну, а затем сказал по-русски: «Генеральный директор все еще на другой важной встрече. Пожалуйста, подождите немного. время, вы будете уведомлены, когда он освободится. Спасибо».

Элейна и Миа переглянулись, и Миа сказала: «Я позвоню его секретарю», и Элейна кивнула, решив пролистать информацию на своем мобильном телефоне. Миа извинилась и попросила позвонить, и через пять минут, когда она вернулась, они с Элейной заметили, что кто-то мчится к ним.

Мужчина был в официальной одежде и выглядел обеспокоенным. Администратор, заметивший мужчину, тут же поклонился, а затем снова сказал: «Доброе утро, господин Борисович» по-русски.

Мужчина кивнул, придав секретарше тревожное выражение лица, но, к сожалению, секретарша не смогла уловить смысл этого выражения. Затем мужчина повернулся к Элейне и Мии, поклонившись, и сказал по-китайски: «Доброе утро, мисс Сон. Я Дэвид Борисович, главный секретарь. Нам очень жаль, что мы не приветствовали вас должным образом. Приношу извинения».

«Все в порядке», сказала Элейна, все еще сохраняя бесстрастное выражение лица. Таинственная аура вокруг нее усилилась.

Затем главный секретарь сказал: «Пожалуйста, пройдите сюда», и повел Элейну и Мию к VIP-лифту. Администратор была ошеломлена сценой, развернувшейся перед ней, главный секретарь редко приходил так приветствовать кого-нибудь, и судя по всему, это были очень важные гости.

Лифт доставил Элейну и Мию в комнату, похожую на офис, которая была роскошной, а одна стена комнаты была прозрачной, она была сделана из стекла, что позволяло человеку с такой высоты видеть красивые пейзажи города.

Главный секретарь провел их в комнату, а затем сказал: «Это конференц-зал. Генеральный директор скоро закончит, он увидит вас через несколько минут. Пока ждете, вот несколько освежающих напитков. Пожалуйста, наслаждайтесь», — сказала женщина. в парадной одежде вошли в комнату, держа поднос, на котором стояли угощения, выглядели аппетитно.

Вскоре главный секретарь покинул комнату, оставив в комнате только Мию и Элейну. Элейна вздохнула и расслабилась, аура вокруг спадала, но ее бдительность все еще была начеку.

— Мы можем просто пойти домой? Элейна зевнула, что удивило Мию, которая сказала: «Это ты хотел прийти сюда, так что терпи это».

Элейна посмотрела на Мию, а затем сказала: «Похоже, у меня есть другой выбор, министр Миа?»

…..

В другой комнате Vertex Corps.

В комнате сидели три человека: с одной стороны было двое мужчин, с другой стороны был еще один мужчина. Из двух мужчин один стоял, а другой стоял. Атмосфера в комнате была приятной, но в то же время тяжелой.

«Господин Эрик, я проделал весь путь до России, чтобы лично представить вам эти условия. Было бы разочарованием, если бы я вернулся, не подписав сделку», — сказал молодой человек по-русски, но в его речи все еще присутствовал китайский акцент. тон.

Человек, которого он называл «мистер. Эрик сказал: «Г-н Ли, я очень хорошо осведомлен о том, что вы только что сказали. Я рад, что вы здесь, условия, которые вы представили, действительно впечатляют», после чего он сделал паузу, а затем посмотрел на файл. перед ним.

Через мгновение он сказал: «Разочаровать вас никогда не входило в мои намерения, поэтому я принимаю сделку», и, взяв перед собой папку с ручкой, он подписал бумагу.

Увидев это, г-н Ли сказал: «Я надеюсь, что у нас будет мирное и приятное сотрудничество, г-н Эрик».

Г-н Эрик кивнул, а затем с улыбкой сказал: «Я тоже надеюсь на то же самое, г-н Ли. Кроме того, по скромному случаю я хотел бы пригласить генерального директора корпорации Li на празднование моего двадцатилетия. пятая годовщина свадьбы, которая будет сегодня вечером».

«С годовщиной свадьбы, г-н Эрик. И, конечно же, для меня будет честью присоединиться к вам на праздновании», — сказал генеральный директор Li Corporation, он же Ли Вэй, вставая, чтобы пожать руку г-ну Эрику.

СТУК

СТУК

— Входите, — сказал Эрик.

Открыв дверь, вошел главный секретарь, поприветствовал Ли Вэя, а затем, приблизившись к Эрику, сказал едва слышным звуком: «Сэр, мисс Сун из Song Industries здесь».

«Я приду через минуту», — сказал Эрик, извиняясь перед главным секретарем.

«Похоже, меня ждет еще один гость. Мне придется уйти отсюда, г-н Ли. Увидимся сегодня вечером, на вечеринке», — сказал г-н Эрик, а Ли Вэй кивнула, а затем сказала: « Конечно, мистер Эрик».

Ли Вэй, Му Шуфэнь и мистер Эрик все вместе вышли из комнаты. По пути Эрик отделился от группы, войдя в попавшуюся на пути комнату. Ли Вэй и Му Шуфэнь вышли из комнаты, когда услышали женский голос.

Ли Вэй остановился как вкопанный, почувствовав, что голос знаком, и Му Шуфэнь задал вопрос.

«Что случилось, генеральный директор?»

«Ничего», — сказал Ли Вэй через мгновение, отбросив эту мысль, а затем снова пошел.

В комнату, где сидели Элайна и Миа, вскоре вошел Эрик, постучав в дверь. Когда он это сделал, Элейна сняла солнцезащитные очки и сказала: «Доброе утро, мистер Эрик».

«Доброе утро, мисс Сон. Извините, что вам пришлось ждать. Пожалуйста, присядьте», — сказал г-н Эрик, пожимая руку Элейне, после чего они оба сели.

Через час…

«Г-н Эрик, вы знаете, я проделала весь путь до Москвы только для того, чтобы подписать эту сделку. Было бы разочарованием, если бы я вернулась, ничего не получив», — сказала Элайна холодным голосом.

Г-н Эрик был озадачен этим предложением и сказал: «Забавно, как клиент из Китая сказал мне то же самое час назад. Я думаю, что вы оба одинаково подбираете слова».

«Я восприму это как комплимент, г-н Эрик. Теперь, если мы сможем услышать ваши мысли по поводу этой сделки», — сказала Элайна, на что г-н Эрик ответил: «Я очень рад подписать эту сделку с Song Industries. «

Слушая это, губы Элейны изогнулись в улыбке, и она сказала: «То же самое, мистер Эрик».

«При этом я хотел бы пригласить мисс Сон на празднование сегодня вечером моей двадцать пятой годовщины брака. Это также будет поводом отпраздновать наше сотрудничество», — сказал г-н Эрик.

Элейна сказала: «Я обязательно приду поздравить вас с вашей женой с годовщиной свадьбы. А теперь я пойду».

«Конечно», — сказал г-н Эрик, проводя Элейну и Мию к лифту, после чего их проводил главный секретарь.

Выйдя из корпорации Vertex, Элейна и Миа садятся в свою машину. «У меня нет платья, давайте купим платье себе», — сказала Элейна, после чего они поехали в бутик, который принадлежал компании Song Industries, которой управляет Айрис.

Прежде чем выйти из машины, уже доехавшей до места назначения, Элейна позвонила Айрис. После того, как звонок соединился, Элейна сказала: «Купите мне платье, мне нужно пойти на вечеринку по случаю годовщины свадьбы, меня пригласил генеральный директор. Сейчас я нахожусь в вашем бутике на улице ХХХ в Москве».

«Ух ты! Я думала, ты хочешь подписать коммерческую сделку, похоже, тебе действительно весело? Оставь все мне», — сказала Айрис, отключая звонок.

«Пойдем», — сказала Элайна Мии, когда они вышли из машины, а затем направились в бутик.

Когда они вошли в бутик, их приветствовали менеджер и другой администратор, похоже, Айрис попросила их обратить на нее особое внимание. Элейну впечатлила скорость Айрис и то, как она все устроила.

«Добрый вечер, мисс Элайна. Мисс Айрис уже сообщила нам о вашем приезде. Она дежурит и ждет вас в VIP-зале. Пожалуйста, позвольте мне показать дорогу», — сказала менеджер, ведя Элейну и Мию к VIP комната.

Когда они вошли в VIP-зал, по телевизору появилась Айрис. В комнате казалось, что Айрис на видеозвонке.

Войдя туда, Элейна сказала: «О боже, я была удостоена присутствия мисс Джон», с самодовольным смехом.

«Будь благодарен, что меня там нет. Иначе я бы приветствовал тебя лично, но не волнуйся, мои подчиненные помогут тебе подготовиться», — сказала Ирис, и на ее лице появилась злая ухмылка, и от этого Элейна знала, что совершила ошибку, попросив Айрис помочь ей подготовиться.

Так началась подготовка Элейны к вечеринке.