Глава 224: Сегодняшний праздник (3)

Ли Вэй вышла из машины, стоявшей у входа на дорожку, ведущую к банкетному залу. Му Шуфэнь открыл ему дверь, после чего он вышел из машины, а затем они оба направились к банкетному залу.

На завершение процесса проверки ушло почти пятнадцать минут, после чего Ли Вэй и Му Шуфэнь прошли в зал. Ли Вэй была одета в темно-синий смокинг-тройку, темно-синий жилет с шалевыми лацканами и черным воротником и темно-синий однобортный костюм на одной пуговице с шалевыми лацканами, с воротником черного цвета, с брюками темно-синего цвета. кроме того, под ним он носил безупречно белую рубашку. Красивая брошь на нагрудном кармане дополняла наряд, а также придавала ему красивый и уравновешенный вид.

Му Шуфэнь был одет в простой черный костюм-тройку.

Они оба вошли в банкетный зал, и снова взгляды большинства дам были обращены на него. Многие взгляды следили за его движениями и поражались тому, как он держался.

Он заметил г-на. Эрик и тут пошел его поздравлять. Генеральный директор корпорации Vertex, находившийся вместе с другими бизнесменами, сразу заметил Ли Вэя.

«Г-н Ли здесь!» Г-н Эрик сказал на повышенных тонах, на что Ли Вэй сказал: «Приятно снова встретиться с вами, г-н Эрик. А также поздравляю вас и вашу жену с годовщиной свадьбы».

«Спасибо, г-н Ли. Очень приятно видеть вас здесь», — сказал г-н Эрик с усмешкой.

«Я с удовольствием, мистер Эрик», — сказал Ли Вэй, когда его взгляд упал на женщину, которая стояла к ним спиной. Как ни странно, Элейне она показалась знакомой, с этой стороны ее лица не было видно.

Ли Вэй нахмурился, но прежде чем он успел что-либо сделать, его внимание переключилось на мистера Эрика, который знакомил его с другими людьми, стоявшими там.

Увидев взгляд Ли Вэя на женщине, которая повернулась к ним спиной, г-н Эрик сказал: «Мисс Сун, я хочу, чтобы вы познакомились, г-н Ли, он генеральный директор корпорации Li, с которой мы сотрудничаем. это тот же человек, о котором я упоминал, когда говорил, что клиент из Китая сказал мне то же самое, что и вы».

Как только Ли Вэй услышал «Мисс Сун», он замер.

Элейна?

— подумал Ли Вэй, и на его лице появилось удивленное выражение, которое он не смог скрыть.

— Как здесь Элейна? Ли Вэй в недоумении подумала.

Несколько счастливый и несколько смущенный, Ли Вэй ждал, пока «Мисс Сун» посмотрит на них, чтобы он мог подтвердить, что эта Мисс Сун — его жена.

«Мисс Сун», — еще раз сказал мистер Эрик, и женщина, наконец, повернулась к ним, и до этого Ли Вэй знала, что она — Элайна, а Элайна знала, что он — Ли Вэй.

«Мистер Эйден Ли, пожалуйста, познакомьтесь с мисс Элианой Сонг, представителем Song Industries», — сказал мистер Эрик, когда Элайна повернулась к ним.

«Н-приятно познакомиться, мистер Эйден», — сказала Элейна, опустив глаза в пол, и Ли Вэй была одновременно шокирована и счастлива.

Ему хотелось прямо тут же спросить ее, что она здесь делает, но он взял себя в руки, его внутренности все еще были в смятении. С улыбкой он сказал: «Думать, что я встречу мисс Элиану здесь, в Москве, это действительно потрясающе», и протянул руку для рукопожатия.

У Элейны не было другого выбора, кроме как принять рукопожатие. Когда Элайна протянула руку Ли Вэю, Ли Вэй быстро взяла ее руку и слегка сжала ее, но имейте в виду, чтобы не причинить вред Элейне.

Как только Элейна почувствовала это, она вздрогнула и неосознанно подняла глаза только для того, чтобы встретиться взглядом с Ли Вэем. Как только их взгляды встретились, все, что происходило каждый раз, произошло и на этот раз. Глаза не дрогнули, и они смотрели друг на друга, не моргая.

Их приятное времяпрепровождение было прервано голосом мистера Эрика.

«А? Похоже, мистер Ли и мисс Элейна знают друг друга», — сказал мистер Эрик.

«Да, мы очень близкие знакомые, не так ли, мисс Элайна?» Сказал Ли Вэй, все еще глядя на Элейну. Элейна была ошеломлена этим внезапным заявлением Ли Вэя и сказала: «Д-да, это правда. Мы знаем друг друга», убирая руку после длительного рукопожатия.

«Это здорово. Вы двое, пожалуйста, развлекайтесь, увидимся», — сказал г-н Эрик, извинившись, а затем направился к другим людям, где остальные люди, которые стояли с ними, переместились. .

Теперь остались только Ли Вэй и Элейна, и вскоре атмосфера между ними стала неловкой, поскольку они оба не могли ничего сказать.

Наконец, Ли Вэй нарушила молчание: «Почему ты здесь?» он спросил.

«Я здесь по делу, а что еще?» Сказала Элайна, изо всех сил стараясь избежать взгляда Ли Вэя.

— Почему ты не сказал мне, что ты здесь? Ли Вэй спросил еще раз.

«Д-ты меня не спрашивал», — сказала Элейна, на что Ли Вэй нахмурился, а затем мгновенно ухмыльнулся.

«У тебя есть что спросить? Если нет, я пойду», — сказала Элейна, собираясь извиниться, но Ли Вэй сдержала ее за руку, не давая ей уйти.

— Ч-что ты делаешь? Ты спятил? Сказала Элайна, пытаясь высвободить руку из хватки Ли Вэя, но ее усилия были напрасны.

«Жена, ты хочешь, чтобы я сказал, что мы знаем друг друга близко», — прошептал Ли Вэй на ухо Элейне, его лицо было рядом с шеей Элианы.

Как только Элейна услышала слова Ли Вэй, она была взволнована и сказала: «Что ты…», повернув голову, но ее слова прекратились, когда она увидела лицо Ли Вэй близко к своему.

Расстояние всего в сантиметр между ней и лицом Ли Вэй было достаточно, чтобы сердцебиение Элейны участилось, и она, казалось, застыла на своем месте. Все, что она думала прошлой ночью о своих чувствах к Ли Вэю, пришло ей в голову, и ее лицо стало красным, как помидор.

Что касается Ли Вэя, то ему нравилось видеть, как выражение лица Элейны меняется одно за другим. Сначала она выглядела сердитой, затем шокированной, потом ее лицо стало красным, как помидор, и казалось, что она о чем-то думает.

«Теперь, когда мы так близко, стоит ли мне поцеловать вас, мисс Сон?» Сказал Ли Вэй, когда его взгляд остановился на восхитительных губах Элейны, заставив Ли Вэя облизать губы.

Услышав слова Ли Вэй, Элейна вернулась к реальности и вскоре рефлекторно быстро сделала несколько шагов назад, но, к сожалению, сделала это так неосторожно, что ее ноги подкосились, и она почувствовала, что падает.

Закрыв глаза, Элейна ждала, когда придет боль, но в конце концов почувствовала сильную руку на своей талии, которая выпрямила ее. С облегчением она медленно открыла глаза и увидела перед собой лицо Ли Вэя, его рука все еще держала ее за талию.

«Ты такая неуклюжая», — нахмурившись, сказал Ли Вэй, помогая Элейне встать прямо.

«С-спасибо», сказала Элейна, занимая свое положение. Следующим было молчание, но прежде, чем кто-либо из них захотел бы его нарушить, в микрофоне прозвучал голос мистера Эрика: пришло время его выступления.

Стоя прямо, Элиана и Ли Вэй стояли на своих местах, и все внимание сосредоточилось на мистере Эрике на сцене.

«Добрый вечер всем моим друзьям и всем уважаемым гостям, которые нашли время и присутствовали на праздновании моей двадцать пятой годовщины брака. Я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы пришли сюда и стали частью этого памятного для меня дня. Мистер Эрик сделал паузу, и толпа аплодировала.

После того, как аплодисменты прекратились, он продолжил: «Не волнуйтесь, я не буду утомлять вас своей длинной речью, но я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы сказать несколько слов. Я испытываю ностальгию, вспоминая все воспоминания об этом в тот самый день, двадцать пять лет назад, когда я женился на своей любви, моей жене Марии», — протягивая руку жене, стоявшей рядом со сценой. Взяв его за руку, Эрик вытащил Марию на сцену, и они оба встали рядом друг с другом.

«Двадцать пять лет — звучит долго, правда? Но странно, что я стою здесь, и все это исчезло в мгновение ока, но то, что я храню в своем сердце, — это все воспоминания, которые те дни оставили в моем сердце. Любовь между партнерами должна быть безгранична, и со временем она должна стать более глубокой. Требуется много усилий, чтобы заставить брак работать, но путешествие кажется естественным, когда оба работают вместе. Холостяки и те, кто только что женился, все эти молодые пары, сохраняйте это в себе. ум, я даю тебе несколько советов.

Услышав это, вся толпа рассмеялась, после чего Эрик продолжил: «За эти двадцать пять лет произошло много всего, я женился на этой прекрасной женщине рядом со мной, у меня родился красивый сын и красивая дочь и так далее. и многое изменилось.Из холостяка я стал мужем, из человека, который любил спать один, я стал человеком, который теперь не может заснуть без жены.Я стал более ответственным, поскольку стал отцом. А от человека, закатывающего истерики, я научился наклонять голову, когда мы с Марией ссорились. Конечно, это тоже было важно, если я хотел спать в своей кровати, а не на диване».

Толпа снова рассмеялась.

«Но во всем этом не изменилась любовь, которую я испытываю к своей жене, и она не изменится и в ближайшие годы. За эти двадцать пять лет я влюблялся в тебя каждый раз. день, Мария. И я надеюсь провести остаток своей жизни, влюбляясь в тебя вот так, — Эрик сделал паузу, сел на колени и, вытащив кольцо из кармана, показал его Марии, которая был почти в слезах.

«Итак, Мария, ты выйдешь за меня снова? Позволишь ли ты мне снова влюбиться в тебя, позволишь ли ты мне любить тебя снова и снова?» — сказал Эрик.

«Да, старик. Я так и сделаю», — сказала Мария, расплакавшись, и подала руку Эрику, после чего Эрик надел кольцо ей на пальцы, а он встал и обнял ее.

Вся толпа разразилась аплодисментами и смехом, после чего последовали аплодисменты.

После того, как они разорвали объятия, Эрик сказал: «Всем пора танцевать первый вечер! Так что возьмите за руки своих партнеров и наслаждайтесь», — и взял за руку Марию, и вскоре заиграла музыка.

Все остальные также принялись танцевать вместе со своими партнерами.

Улыбавшаяся Элейна увидела перед собой руку. Она повернулась к человеку, у которого была рука, это был Ли Вэй.

Ли Вэй сказал, когда Элайна повернулась к нему: «Могу ли я пригласить тебя на первый танец вечера?»

Элейна, которая была в хорошем настроении, кивнула, и при этом Ли Вэй взял ее руку в свою и крепко схватил ее, чтобы никогда не отпускать.