Глава 49: Милый маленький котёнок

Теперь, когда он смог увидеть Ван Ю Янь так близко, Ли Вэй заметил некоторую разницу в ее глазах. Глаза Ван Ю Яня можно назвать карими, но они не были похожи на простые карие глаза, они были разными и уникальными, или, если быть точнее, они были уникально разными.

Глаза у нее были карие с оттенком серого, хоть и были темными, но все же прозрачными, как вода. Настолько красивое и настолько чистое, что невозможно было не загипнотизировать меня. Хотя они были прозрачными, никто никогда не узнает, что происходит внутри них. Они были подобны огромному океану.

Океан был настолько глубоким, что Ли Вэй на мгновение утонул в нем. Он хотел забрать ее тут же, но почему-то его сердце и разум колебались. Но почему?

НАЖМИТЕ

Ван Ю Янь почувствовала это и услышала позади себя какой-то звук. Открыв глаза, первое, что она увидела, был улыбающийся ей Ли Вэй, как будто он насмехался над ней. Но почему? Прежде чем она успела что-либо спросить, сказала Ли Вэй.

«…..открываю дверь в свою комнату». Сказал Ли Вэй, выпрямляя спину и вставая прямо с улыбкой на лице.

‘ Его комната’

Он только что сказал «своя комната».

«Что?» — сказал Ван Юй Янь в полном недоверии.

«Эта комната моя. Разве я вам не говорил? Должно быть, я забыл», — сказал Ли Вэй с извиняющимся выражением лица.

Ван Ю Янь был совершенно ошеломлен.

Ли Вэй почувствовал, что видит котенка. Милый котёнок, которого только что обманули. Ему хотелось засмеяться, но не сейчас, сдерживая смех серьезным выражением лица, он продолжил.

«О чем вы думали, мисс Ван? Вы думаете, что я пытался…..», — он хотел что-то сказать, но его прервал «котенок».

— Ч-кто сказал, что я думал, что ты пытаешься меня поцеловать? — сказала Ван Ю Янь с румянцем на лице, когда она упомянула «поцелуй».

Слушая ее слова, Ли Вэй подтвердила, что она действительно была похожа на котенка. Милый один момент, яростный другой момент. Поняв что-то, он сказал: «Но я не помню, чтобы говорил, что пытался тебя поцеловать? Ты правда…»

Услышав его слова, Ван Ю Янь поняла, что совершила ту же ошибку, что и Вэнь Мэй. Она была благодарна, что Вэнь Мэй не было здесь, иначе она сделала бы это как дразнить и дразнила бы ее всю жизнь.

Но что, если кто-нибудь еще услышит это, тогда она будет обречена, подумав об этом, ее рука двинулась и неосознанно положила руку на лицо Ли Вэя, прикрывая его рот.

Его губы… они были мягкими, намного мягкими, чем она себе представляла. У нее было такое ощущение, будто ее руку положили на ватный шарик. И они были не только мягкими, но и холодными. Его холодность достигла теплых рук Ван Ю Янь, и она почувствовала холодок по спине.

Пока он продолжал дразнить маленького котенка, его рука положила руку на его губы. Не ожидая такого шага, Ли Вэй была удивлена. Честно говоря, он ненавидел, когда кто-то касался его лица, но нежные руки Ван Ю Яня были приятными. И ее руки были теплыми, что успокаивало его холодные губы. Именно тогда он почувствовал, что теряет контроль.

Он хотел подразнить Ван Ю Яня, но в этот момент он чувствовал себя жертвой. Ему нужно взять на себя инициативу, иначе что-то произойдет.

Положив руку на его губы, Ван Ю Янь поняла, что она сделала. Она вздрогнула, убирая руку, но Ли Вэй поймал ее руку своими руками.

Он наклонился ближе и прошептал: «Я могу поцеловать тебя в любое время. Просто спроси меня. И еще я думаю, что я не единственный, чье воображение разыгралось». Ослабил хватку и осторожно опустил ее.

Услышав его слова, Ван Юй Янь запаниковал. «Ты…» сказала она, будучи крайне смущенной. Она начала фыркать и ругаться от гнева.

Придурок, этот человек был полным извращенным ублюдком. Она не должна поддаться на его уловки. Ей нужно прикрыть себя, иначе ей придется столкнуться с последствиями.

Подумав некоторое время, она сказала: «Вы ошибаетесь, мистер плейбой. Я думала, вы меня ударите». она сказала белую ложь.

Да, она думала, что он собирается ее поцеловать. В этот момент ее разум опустел, и она не могла не закрыть глаза. Но как она может сказать это в его присутствии?

«Да ладно, Ю Янь, тебе не нужно стесняться. Я очень открытый человек. Я никогда не буду осуждать только за поцелуй», — соблазнительно сказала Ли Вэй, лаская ее прядь волос своим длинным пальцем.

Она хлопнула его по пальцу и усмехнулась: «О, пожалуйста! Не применяй ко мне свои хитрые уловки. Я на них не поддамся».

Ли Вэй положил руку на ее тонкую и тонкую талию и притянул к себе: «Эти трюки заставляют женщину падать к моим ногам».

«Я не из них», — сказала Ван Ю Янь, глядя ему прямо в глаза.

«Ты точно не одна из них», — сказала Ли Вэй, отпуская ее талию. После паузы он сказал: «Если ты передумаешь, я буду рядом с тобой. Ты можешь прийти ко мне в любое время». с ухмылкой.

Ван Ю Янь закатила глаза, она буквально слишком раздражена и слишком устала, чтобы спорить. Почему она была так уязвима перед ним? Он всегда заставлял ее чувствовать себя так смущенно.

Придурок. Извращенец. Плейбой. Сволочь. Бабник.

Ван Ю Янь оттолкнула Ли Вэй назад, топнула ногой и бросила на него последний взгляд, прежде чем пойти в свою комнату и закрыть дверь.

ХЛЭМ!

Зная, что он рядом с ней, она заперла дверь. Приняв душ, она прыгнула на свою кровать и погрузилась в глубокий сон.

Звук, как она хлопнула дверью, ясно показал, что результат его поддразнивания увенчался успехом. *это было весело* сказал Ли Вэй с улыбкой на лице.

Но сейчас ему следует принять холодный душ, чтобы подчинить себе «что-то». Подумав, что он пошел в свою комнату принять холодный душ.

В комнате Вэнь Мэй

Вэнь Мэй дремала, когда услышала голос «ХЛОП». Удивленная, она открыла глаза, но все еще была в оцепенении.

«Что это был за шум? Ван Ю Янь сломал дверь?» осознав, что она сказала, она отбросила эту мысль и продолжила говорить сама с собой.

«Нет, мне, должно быть, это снится», — сказала она, зевнув, и снова уснула.

……….

В комнате Ли Вэй

Приняв холодный душ, чтобы подавить в себе ярость, он переоделся и лег в постель.

Лунный свет, льющийся из окна, освещал его комнату. Он не спал, думая о влиянии на него девушки из соседней комнаты.

Внезапно он встал с кровати, открыл ящик, взял что-то и пошел в комнату напротив.

Он толкнул дверь, но она не открылась.

Он поднял бровь, Он знал, что так и будет и будет замок. Но он был умнее. Простой замок не сможет помешать ему войти в ее комнату.

Он разжал кулаки, в которых был ключ, вероятно, от той комнаты. Открыв дверь, он прокрался в комнату.

В комнате было темно, но возле кровати все еще ярко горела лампа. Почему она оставляет лампу открытой?

На кровати спал красивый силуэт. Ее челка закрывала лоб, а на губах была легкая надутость.

Ли Вэй внимательно посмотрела на нее. Ему пришла в голову идея, он взял телефон и сфотографировал спящего котенка. Его можно использовать в будущем.

ДИН

Его телефон издал звук, от которого спящий Ван Юй Янь вздрогнул. Почувствовав это, Ли Вэй сделал свой телефон. Выключив лампу, он вернулся в свою комнату.