Глава 51: Это была моя вина

«Янь Янь», — крикнула Вэнь Мэй, подбегая к подруге.

Ли Вэй видел все это и был потрясен, увидев энергичного и мужественного Ван Ю Яня в таком состоянии. Видя, как она доведена до такого состояния, у него заболело сердце.

Он почувствовал в себе внезапное чужое чувство, которое хотело заключить девушку в свои объятия и хотело защитить ее.

Он последовал за Вэнь Мэй и остановился перед миниатюрной девушкой. Что сделало ее такой? Ему в голову пришел вопрос.

Вэнь Мэй дрожащими шагами подошла к Ван Ю Янь, которая уткнулась головой в колени.

Вэнь Мэй присела перед ней на корточки и дрожащими руками коснулась колена Ван Юй Яня, тихо сказав: «Янь Янь».

Ван Ю Янь почувствовала, как что-то коснулось ее, и, поскольку она все еще была в травме, она подумала, что кто-то пытается ее убить.

Не видя сверху, она отшатнулась и закричала: «Нееет! Пожалуйста, не убивайте меня. Пожалуйста, я исчезну сама». последовали ее рыдания.

Услышав ее слова, Вэнь Мэй и Ли Вэй замерли.

Вэнь Мэй была первой, кто оправился от шока, и сказала: «Янь Ян, это я. Твой друг Вэнь Мэй». как будто она уговаривала испуганного ребенка.

«Нет!! Держись подальше. У меня нет друзей». Сказал Ван Ю Янь дрожащим голосом. Вэнь Мэй была потрясена, услышав это, но не вздрогнула.

«Янь Янь! Это я. Вэнь Мэй, открой глаза», — сказала Вэнь Мэй, держа Ван Ю Янь руками и тряся ее, чтобы она могла проснуться.

Ван Ю Янь прикусила нижнюю губу и, собравшись с духом, подняла глаза.

Когда она подняла глаза, глаза Вэнь Мэй стали нежными. В то время как Ли Вэй чувствовал, что увидел нового человека, а не Ван Ю Яня.

Ни в коем случае один и тот же человек не может быть Ван Ю Яном. Ее глаза потеряли весь свет и стали темными, темнее, чем обычно.

Глаза совершенно отличались от оригинала, который имел наглость пристально смотреть на него. От плача они опухли и покраснели.

Ее лицо, энергичное и жестокое, как у королевы, теперь было бледным и слабым. Оно потеряло весь свет, и ее щеки были в пятнах от непрерывного плача.

Почему? Подумал Ли Вэй в уме.

Когда Ван Ю Янь подняла голову, ее напряженное лицо расслабилось, когда она увидела знакомое лицо. «Мэй», — позвала она, чтобы подтвердить.

Увидев ее в таком состоянии, Вэнь Мэй нахмурилась. Она сказала: «Да, дорогой, я Вэнь Мэй».

Ван Юй Янь какое-то время смотрела на ее лицо, а потом, наконец, разрыдалась. «Вэнь Мэй», — кричала она изо всех сил.

Вэнь Мэй, как только увидела ее и услышала ее зов, крепко обняла подругу.

Ван Ю Янь, почувствовав знакомое ей тепло, схватилась за край ночного костюма Вэнь Мэй и спрятала голову на изгибе шеи.

«Они убьют меня, Мэй», — сказала она.

«О боже мой. Никто тебе ничего не сделает. Здесь ты в безопасности». Сказала Вэнь Мэй, похлопывая Ван Ю Яня по спине.

Ли Вэй, который был свидетелем этого, не сводил глаз с миниатюрной фигурки на руках Вэнь Мэй.

Что сделало ее такой уязвимой? Он думал.

Его кулак сжался в шар, и он почувствовал желание убить того, кто был причиной ее нынешнего состояния.

После почти пятнадцати минут плача Ван Юй Янь внезапно остановился. Вэнь Мэй разорвала объятия и увидела свою подругу с закрытыми глазами.

«Я позвоню врачу», — сказал Ли Вэй, доставая телефон и неуклюже звоня.

«Нет необходимости. С ней все в порядке», — сказала Вэнь Мэй, вытирая слезы со щек Ван Ю Яня.

«Но она…» Вэнь Мэй прервала Ли Вэй, сказав: «Я тоже своего рода врач, Ли Вэй».

После паузы она сказала: «Она только что потеряла сознание из-за чрезмерной нагрузки на себя».

«Но почему?» — сказала Ли Вэй обеспокоенным тоном.

Я тебе скажу, но сначала ты можешь помочь мне уложить ее?» — сказала Вэнь Мэй.

«Да», — ответила Ли Вэй, подойдя к упавшей в обморок Ван Ю Янь и осторожно понеся ее в своей руке, как драгоценный камень, в свадебном стиле. Он осторожно уложил ее на кровать и помог Вэнь Мэй уложить ее.

— У вас есть дополнительная лампа? — сказала Вэнь Мэй, глядя на разбитую лампу на полу. «И, пожалуйста, попросите кого-нибудь почистить это», продолжила она.

«Хм», — сказал Ли Вэй, призывая слугу.

Вскоре на столе загорелась новая лампа, и беспорядок в комнате был наведен.

» Теперь скажи мне.» — спросил Ли Вэй беспокойным тоном.

«Давайте поговорим на улице», — сказала Вэнь Мэй, выходя из комнаты в сопровождении Ли Вэй.

Закрывая дверь, Вэнь Мэй сказала: «У нее никтофобия».

Услышав эти слова, Ли Вэй показала растерянное выражение лица. Увидев его, Вэнь Мэй сказала: «Извините. Она боялась темных комнат».

«Когда она обнаружит запертую темную комнату, у нее начнется паническая атака, и она будет вести себя вот так странно»

» Почему?» — сказал Ли Вэй своим равнодушным тоном.

Вэнь Мэй вздохнула и продолжила: «Я до сих пор не знаю. Она никогда мне не говорила. Когда она проснется завтра, пожалуйста, не упоминай при ней об этом инциденте».

Ли Вэй «…..»

«После того, как такой инцидент произошел, она забывает все это, когда просыпается на следующий день. Итак», — сказала Вэнь Мэй с серьезным лицом, которое было полной противоположностью ее личности на все времена.

«Но почему лампа погасла? Это очень необычно».

Услышав ее слова, Ли Вэй вспомнил, как выключил лампу. При этой мысли он почувствовал себя виноватым, что было маловероятно с его стороны.

Если бы это был кто-то другой, он высокомерно назвал бы это ошибкой. Но у него не хватило духу назвать это ошибкой.

Увидев, что он потерял сознание, Вэнь Мэй вздохнула и сказала: «Теперь ты можешь вернуться, я останусь с ней до конца ночи».

«Нет, все в порядке. Я здесь только я. Ты можешь пойти в свою комнату. Если что-то случится, я тебе позвоню». — сказал он, полностью игнорируя Вэнь Мэй.

«Но…» Вэнь Мэй была прервана взглядом Ли Вэя, обращенным к ней.

— О-ок, тогда я пойду. Если что-то случится, немедленно позвони мне. — сказала Вэнь Мэй, направляясь в свою комнату.

Увидев, что она ушла, Ли Вэй снова вошла в комнату Ван Ю Яня с извиняющимся выражением лица.

Он закрыл дверь и сел рядом со спящим Ван Ю Яном. Он уставился на ее черты.

Через некоторое время его рука переместилась к ее лицу и, лаская его, он сказал нежным голосом: «Мне очень жаль».

«Это была моя вина. Мне очень жаль», — сказал он спящей красавице перед ним.

Он взял прядь ее волос и, опустив голову, поцеловал прядь.

Удивленный его поведением, его лицо стало светло-розовым. Подожди, а почему он покраснел?

‘Что происходит со мной?’ — пробормотал он, выходя из комнаты поспешными шагами.